Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Steve Litt
typ...@mac.com said on Tue, 12 Oct 2021 17:41:01 +1100

>I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
>document to LaTeX.
>
>That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version
>of it.
>
>I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January
>2021)

lyx --export latex myfile.lyx

or, if you're using lualatex to compile:

lyx --export luatex myfile.lyx

Be sure your journal knows which program to compile it with, and that
they have to compile to get your index and bibliography right.

SteveT

Steve Litt 
Spring 2021 featured book: Troubleshooting Techniques of the Successful
Technologist http://www.troubleshooters.com/techniques
-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Axel Dessecker
Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 13:27:20 CEST schrieb typ...@mac.com:
> On 12 Oct 2021, at 9:10 pm, typ...@mac.com wrote:
> > On 12 Oct 2021, at 8:59 pm, Axel Dessecker  wrote:
> >> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:
> >>> Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the
> >>> file!? (The system details were included: just-in-case.) LyX101
> >>> 
>  On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker 
>  wrote:
>  
>  LyX101,
>  
>  Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> > I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> > document to LaTeX.
> > 
> > That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version
> > of
> > it.
> > 
> > I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January
> > 2021)
> > 
> > Thank you,
> > 
> > LyX101
>  
>  Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
>  shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
>  on the operating system you are using.
>  
>  Axel
> >> 
> >> Please don't top-post to keep the thread.
> >> 
> >> As the tutorial tells you: "Select File->Export->LaTeX. This will create
> >> a file whatever.tex from the whatever.lyx file you are editing.”
> >> 
> >> The file will be created in the directory where whatever.lyx resides.
> >> (Unfortunately this is not made explicit in the English version of the
> >> tutorial I have installed but it is in translations such as the German
> >> one.)
> >> 
> >> Axel
> > 
> > Thanks again, Axel. I'll try again. LyX101.
> 
> File found and tested on LaTeXiT. About 100 errors identified: undefined
> control sequence, missing $ inserted, LaTeX error can be used only in
> preamble, etc.
> 
> SOS. Where to from here, please? LyX101

What was your reason to convert to LaTeX (plain)? In typical cases LaTeX 
(pdflatex) or even 
LaTeX (XeTex) might be a better alternative. This depends on your file 
specifications, which 
we don't know about. And I just learned LaTeXiT was rather an equation editor...

Axel


-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread typist
On 12 Oct 2021, at 9:10 pm, typ...@mac.com wrote:
> 
> On 12 Oct 2021, at 8:59 pm, Axel Dessecker  wrote:
>> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:
>>> Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the
>>> file!? (The system details were included: just-in-case.) LyX101
 On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker  wrote:
 
 LyX101,
 
 Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> document to LaTeX.
> 
> That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of
> it.
> 
> I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)
> 
> Thank you,
> 
> LyX101
 
 Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
 shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
 on the operating system you are using.
 
 Axel
>> 
>> Please don't top-post to keep the thread.
>> 
>> As the tutorial tells you: "Select File->Export->LaTeX. This will create a 
>> file whatever.tex from the whatever.lyx file you are editing.”
>> 
>> The file will be created in the directory where whatever.lyx resides. 
>> (Unfortunately this is not made explicit in the English version of the 
>> tutorial I have installed but it is in translations such as the German one.)
>> 
>> Axel
> Thanks again, Axel. I'll try again. LyX101.

File found and tested on LaTeXiT. About 100 errors identified: undefined 
control sequence, missing $ inserted, LaTeX error can be used only in preamble, 
etc.

SOS. Where to from here, please? LyX101

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread typist
On 12 Oct 2021, at 8:59 pm, Axel Dessecker  wrote:
> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:
> > Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the
> > file!? (The system details were included: just-in-case.) LyX101
> > > On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker  wrote:
> > >
> > > LyX101,
> > >
> > > Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> > > > I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> > > > document to LaTeX.
> > > >
> > > > That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of
> > > > it.
> > > >
> > > > I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)
> > > >
> > > > Thank you,
> > > >
> > > > LyX101
> > >
> > > Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
> > > shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
> > > on the operating system you are using.
> > >
> > > Axel
> 
> Please don't top-post to keep the thread.
> 
> As the tutorial tells you: "Select File->Export->LaTeX. This will create a 
> file whatever.tex from the whatever.lyx file you are editing.”
> 
> The file will be created in the directory where whatever.lyx resides. 
> (Unfortunately this is not made explicit in the English version of the 
> tutorial I have installed but it is in translations such as the German one.)
> 
> Axel
Thanks again, Axel. I'll try again. LyX101.

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Axel Dessecker
Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:
> Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the
> file!? (The system details were included: just-in-case.) LyX101
> > On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker  wrote:
> > 
> > LyX101,
> > 
> > Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> > > I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> > > document to LaTeX.
> > > 
> > > That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of
> > > it.
> > > 
> > > I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)
> > > 
> > > Thank you,
> > > 
> > > LyX101
> > 
> > Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
> > shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
> > on the operating system you are using.
> > 
> > Axel

Please don't top-post to keep the thread.

As the tutorial tells you: "Select File->Export->LaTeX. This will create a file 
whatever.tex from 
the whatever.lyx file you are editing.” 

The file will be created in the directory where whatever.lyx resides. 
(Unfortunately this is 
not made explicit in the English version of the tutorial I have installed but 
it is in translations 
such as the German one.)

Axel

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Dr Eberhard Lisse

Please do not confuse novices with XeTeX.

LyX can export to a number of formats from the File pulldown, PDF being
the most common with several choices LuaTeX being probably the most
common.

There is also DVI, if really necessary, and of course LaTeX. Hoeevr you
would only export to LaTeX usually if you need to debug the LaTeX code,
not for day to day use.

The files reside in the same directory as the LyX and if you export
repeatedly (after changes) it'll ask for overwrite.

And, there is a really well designed help system for perusal :-)-O

greetings, el

On 12/10/2021 13:43, Axel Dessecker wrote:

Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 13:27:20 CEST schrieb typ...@mac.com:

On 12 Oct 2021, at 9:10 pm, typ...@mac.com wrote:

On 12 Oct 2021, at 8:59 pm, Axel Dessecker  wrote:

Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:


Thanks Alex, I did that.  Exported to LaTeX (plain) but I cannot
find the file!?  (The system details were included: just-in-case.)
LyX101


On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker 

[...]

Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
on the operating system you are using.

Axel

[...]

--
To email me replace 'nospam' with 'el'

--
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread typist
Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the file!? 
(The system details were included: just-in-case.) LyX101

> On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker  wrote:
> 
> LyX101,
> 
> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> > I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> > document to LaTeX.
> >
> > That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of it.
> >
> > I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)
> >
> > Thank you,
> >
> > LyX101
> 
> Why don't you just export your document via File -> Export? My machine shows 
> me five options to export to LaTeX but I don't think this depends on the 
> operating system you are using.
> 
> Axel
> 

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Axel Dessecker
LyX101,

Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
> I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
> document to LaTeX.
> 
> That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of it.
> 
> I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)
> 
> Thank you,
> 
> LyX101

Why don't you just export your document via File -> Export? My machine shows me 
five 
options to export to LaTeX but I don't think this depends on the operating 
system you are 
using.

Axel

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread Neal Becker
I've worked with IEEE pubs that want the .dvi together with figures as
.eps.  These can be exported directly from LyX.

On Tue, Oct 12, 2021 at 7:50 AM Axel Dessecker  wrote:
>
> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 13:27:20 CEST schrieb typ...@mac.com:
>
> > On 12 Oct 2021, at 9:10 pm, typ...@mac.com wrote:
>
> > > On 12 Oct 2021, at 8:59 pm, Axel Dessecker  wrote:
>
> > >> Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 11:15:04 CEST schrieb typ...@mac.com:
>
> > >>> Thanks Alex, I did that. Exported to LaTeX (plain) but I cannot find the
>
> > >>> file!? (The system details were included: just-in-case.) LyX101
>
> > >>>
>
> >  On 12 Oct 2021, at 7:50 pm, Axel Dessecker 
>
> >  wrote:
>
> > 
>
> >  LyX101,
>
> > 
>
> >  Am Dienstag, 12. Oktober 2021, 08:41:01 CEST schrieb typ...@mac.com:
>
> > > I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX
>
> > > document to LaTeX.
>
> > >
>
> > > That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version
>
> > > of
>
> > > it.
>
> > >
>
> > > I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January
>
> > > 2021)
>
> > >
>
> > > Thank you,
>
> > >
>
> > > LyX101
>
> > 
>
> >  Why don't you just export your document via File -> Export? My machine
>
> >  shows me five options to export to LaTeX but I don't think this depends
>
> >  on the operating system you are using.
>
> > 
>
> >  Axel
>
> > >>
>
> > >> Please don't top-post to keep the thread.
>
> > >>
>
> > >> As the tutorial tells you: "Select File->Export->LaTeX. This will create
>
> > >> a file whatever.tex from the whatever.lyx file you are editing.”
>
> > >>
>
> > >> The file will be created in the directory where whatever.lyx resides.
>
> > >> (Unfortunately this is not made explicit in the English version of the
>
> > >> tutorial I have installed but it is in translations such as the German
>
> > >> one.)
>
> > >>
>
> > >> Axel
>
> > >
>
> > > Thanks again, Axel. I'll try again. LyX101.
>
> >
>
> > File found and tested on LaTeXiT. About 100 errors identified: undefined
>
> > control sequence, missing $ inserted, LaTeX error can be used only in
>
> > preamble, etc.
>
> >
>
> > SOS. Where to from here, please? LyX101
>
>
> What was your reason to convert to LaTeX (plain)? In typical cases LaTeX 
> (pdflatex) or even LaTeX (XeTex) might be a better alternative. This depends 
> on your file specifications, which we don't know about. And I just learned 
> LaTeXiT was rather an equation editor...
>
>
> Axel
>
>
>
> --
> lyx-users mailing list
> lyx-users@lists.lyx.org
> http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users



-- 
Those who don't understand recursion are doomed to repeat it
-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


How to convert LyX doc to LaTeX

2021-10-12 Thread typist
I am looking for a step-by-step guide that shows how to convert my LyX document 
to LaTeX.

That is: a Journal, having approved my PDF, now wants a LaTeX version of it.

I use: macOS Big Sur, version 11.6. LyX version 2.3.6.2 (7 January 2021)

Thank you,

LyX101


-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


Re: read_only view of lyx doc

2018-01-24 Thread Pol
Jean-Marc Lasgouttes wrote:

> Le 24/01/2018 à 13:45, Pol a écrit :
>> I would like to view my lyx document in read only mode, so as not 
to
>> modify it by mistake, by pressing keys, restoring the original 
read-
>> write privileges, before closing.
>> A kind a lyx 'command mode', as in the 'vi' text editor, provided 
with
>> a few comamnd keys di move cursor across my document.
>> Woould that be possible in the future?
> 
> Hello,
> 
> Did you try Document>Disable Editing?
> 
> JMarc


I didn't know that command. Thank you for your suggestion.

p.



Re: read_only view of lyx doc

2018-01-24 Thread Jean-Marc Lasgouttes

Le 24/01/2018 à 13:45, Pol a écrit :

I would like to view my lyx document in read only mode, so as not to
modify it by mistake, by pressing keys, restoring the original read-
write privileges, before closing.
A kind a lyx 'command mode', as in the 'vi' text editor, provided with
a few comamnd keys di move cursor across my document.
Woould that be possible in the future?


Hello,

Did you try Document>Disable Editing?

JMarc



read_only view of lyx doc

2018-01-24 Thread Pol
I would like to view my lyx document in read only mode, so as not to 
modify it by mistake, by pressing keys, restoring the original read-
write privileges, before closing. 
A kind a lyx 'command mode', as in the 'vi' text editor, provided with 
a few comamnd keys di move cursor across my document. 
Woould that be possible in the future?

thanks



Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Richard Heck rgh...@lyx.org
Date: Thursday 8 May 2014 00:17
To: Barry Brent barrybr...@iphouse.com
Cc: lyx-users@lists.lyx.org, sw...@lyx.org, Benjamin Piwowarski
bpiwo...@lyx.org
Subject: Re: creating my first lyx doc

On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:
 As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
 But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
 menu

 Document ? View (Other Formats)

 is empty.

Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
is at Tools Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
own way of doing things.)

It’s Tools  Reconfigure

Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has
certain
internal formats it can produce without external assistance, such as
XHTML,
so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.

Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

As soon as you have any document open you should have the menu. If no
document is open the entire Document menu should be greyed out.

I would suggest to check that TeX is installed: open System preferences
and make sure you have an item TeX Distribution. If you open that item you
should see a that TeXLive-2013 is selected.

If you don’t have TeX installed, go to http://tug.org/mactex/ and get it.

If TeX is installed do a Tools  Reconfigure
If it still doesn’t work open the Terminal and do a sudo texhash (you need
administrative permissions).
If it still doesn’t work try to reinstall LyX
If it still doesn’t work I am out of advices…

All the best!
Anders




Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Barry Brent barrybr...@iphouse.com
Date: Thursday 8 May 2014 16:52
To: Anders Ekberg a...@mac.com
Cc: Richard Heck rgh...@lyx.org, lyx-users@lists.lyx.org,
sw...@lyx.org, Benjamin Piwowarski bpiwo...@lyx.org
Subject: Re: creating my first lyx doc

Anders, hi.

I checked and there is no file with the name ³TeX Distribution² on my
machine!

I¹ll get one. Not sure where I should put it however.

Barry

Jus so I understand you: You clicked the Apple menu, and then System
Preferences. 
In the System Preferences pane there was no TeX Distribution.

If this is the case, go to:
http://tug.org/mactex/
Download MacTeX.pkg
(direct link http://mirror.ctan.org/systems/mac/mactex/MacTeX.pkg )
Note: It is a BIG download (2.3 GB)
Once Downloaded double-click the Installation package and follow the
instructions (use the default options unless you are sure about something
else).
Once installed launch LyX.
Open Tutorial (Help  Tutorial)
If the Document  View other formats is still blank select Tools 
Reconfigure. Once the reconfiguring is done quit and then restart LyX.
Open Tutorial. Now you should be able to select Document  View [PDF
(pdflatex)] and the pdf document should open in Preview. If not we
continune from there.

All the best!
Anders




Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Richard Heck rgh...@lyx.org
Date: Thursday 8 May 2014 00:17
To: Barry Brent barrybr...@iphouse.com
Cc: lyx-users@lists.lyx.org, sw...@lyx.org, Benjamin Piwowarski
bpiwo...@lyx.org
Subject: Re: creating my first lyx doc

On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:
 As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
 But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
 menu

 Document ? View (Other Formats)

 is empty.

Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
is at Tools Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
own way of doing things.)

It’s Tools  Reconfigure

Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has
certain
internal formats it can produce without external assistance, such as
XHTML,
so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.

Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

As soon as you have any document open you should have the menu. If no
document is open the entire Document menu should be greyed out.

I would suggest to check that TeX is installed: open System preferences
and make sure you have an item TeX Distribution. If you open that item you
should see a that TeXLive-2013 is selected.

If you don’t have TeX installed, go to http://tug.org/mactex/ and get it.

If TeX is installed do a Tools  Reconfigure
If it still doesn’t work open the Terminal and do a sudo texhash (you need
administrative permissions).
If it still doesn’t work try to reinstall LyX
If it still doesn’t work I am out of advices…

All the best!
Anders




Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Barry Brent barrybr...@iphouse.com
Date: Thursday 8 May 2014 16:52
To: Anders Ekberg a...@mac.com
Cc: Richard Heck rgh...@lyx.org, lyx-users@lists.lyx.org,
sw...@lyx.org, Benjamin Piwowarski bpiwo...@lyx.org
Subject: Re: creating my first lyx doc

Anders, hi.

I checked and there is no file with the name ³TeX Distribution² on my
machine!

I¹ll get one. Not sure where I should put it however.

Barry

Jus so I understand you: You clicked the Apple menu, and then System
Preferences. 
In the System Preferences pane there was no TeX Distribution.

If this is the case, go to:
http://tug.org/mactex/
Download MacTeX.pkg
(direct link http://mirror.ctan.org/systems/mac/mactex/MacTeX.pkg )
Note: It is a BIG download (2.3 GB)
Once Downloaded double-click the Installation package and follow the
instructions (use the default options unless you are sure about something
else).
Once installed launch LyX.
Open Tutorial (Help  Tutorial)
If the Document  View other formats is still blank select Tools 
Reconfigure. Once the reconfiguring is done quit and then restart LyX.
Open Tutorial. Now you should be able to select Document  View [PDF
(pdflatex)] and the pdf document should open in Preview. If not we
continune from there.

All the best!
Anders




Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Richard Heck <rgh...@lyx.org>
Date: Thursday 8 May 2014 00:17
To: Barry Brent <barrybr...@iphouse.com>
Cc: <lyx-users@lists.lyx.org>, <sw...@lyx.org>, Benjamin Piwowarski
<bpiwo...@lyx.org>
Subject: Re: creating my first lyx doc

>On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:
>> As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
>> But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
>> menu
>>
>> Document ? View (Other Formats)
>>
>> is empty.
>
>Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
>Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
>is at Tools> Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
>own way of doing things.)

It’s Tools > Reconfigure

>Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has
>certain
>internal formats it can produce without external assistance, such as
>XHTML,
>so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.
>
>Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

As soon as you have any document open you should have the menu. If no
document is open the entire Document menu should be greyed out.

I would suggest to check that TeX is installed: open System preferences
and make sure you have an item TeX Distribution. If you open that item you
should see a that TeXLive-2013 is selected.

If you don’t have TeX installed, go to http://tug.org/mactex/ and get it.

If TeX is installed do a Tools > Reconfigure
If it still doesn’t work open the Terminal and do a sudo texhash (you need
administrative permissions).
If it still doesn’t work try to reinstall LyX
If it still doesn’t work I am out of advices…

All the best!
Anders




Re: creating my first lyx doc

2014-05-08 Thread Anders Ekberg
-Original Message-
From: Barry Brent <barrybr...@iphouse.com>
Date: Thursday 8 May 2014 16:52
To: Anders Ekberg <a...@mac.com>
Cc: Richard Heck <rgh...@lyx.org>, <lyx-users@lists.lyx.org>,
<sw...@lyx.org>, Benjamin Piwowarski <bpiwo...@lyx.org>
Subject: Re: creating my first lyx doc

>Anders, hi.
>
>I checked and there is no file with the name ³TeX Distribution² on my
>machine!
>
>I¹ll get one. Not sure where I should put it however.
>
>Barry

Jus so I understand you: You clicked the Apple menu, and then System
Preferences. 
In the System Preferences pane there was no TeX Distribution.

If this is the case, go to:
http://tug.org/mactex/
Download MacTeX.pkg
(direct link http://mirror.ctan.org/systems/mac/mactex/MacTeX.pkg )
Note: It is a BIG download (2.3 GB)
Once Downloaded double-click the Installation package and follow the
instructions (use the default options unless you are sure about something
else).
Once installed launch LyX.
Open Tutorial (Help > Tutorial)
If the Document > View other formats is still blank select Tools >
Reconfigure. Once the reconfiguring is done quit and then restart LyX.
Open Tutorial. Now you should be able to select Document > View [PDF
(pdflatex)] and the pdf document should open in Preview. If not we
continune from there.

All the best!
Anders




creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Barry Brent
I'm new to LyX and I'm trying to create 
my first LyX document using the LyX Tutorial. 
I described 
my first try in an email to lyx-d...@lists.lyx.org 
as follows:

**
I’m running into trouble teaching myself how to 
use LyX from your document “The LyX Tutorial”.  

I just tried out the suggestions in section 2.1.1:

2.1.1 Typing, Viewing, and Exporting

Open a new file with File◃New

Type a sentence like: This is my first LYX document!

Save your document with File ◃ Save As.

Create a PDF file, with View◃View or the 
toolbar button Mail Attachment.png. 
LYX will open a 
PDF-viewer program displaying your document 
as it will look when printed.3

Export the ready to print document with File ◃ Export 
to a format you want.

Congratulations! You have written your first LYX 
document. All of the rest is just details.



I got through the first three bullet points, but not the
fourth. (I’m using Mac OS 9.2.) In your pull-
down menu “View” there is no sub-option also
 called “View”. But there *is* an option called  
“Toolbars” within which I found an option called 
“View/Update”. That’s as close as I could come to 
“View◃View”. 


View/Update didn’t work. 
(No viewer was forthcoming.) 

*

The reply was as follows:

*

Which version are you using? 
You should have ViewView (Other Formats) 
in 2.0.x (and it appears 
you are using the Tutorial from some such version). 
That has been moved to the Document menu 
(Document View (Other Formats)) in 2.1.x. 
You should be able to choose PDF (pdflatex), e.g., off 
that menu.

FYI, these questions are better suited to the 
lyx-users list. This list is for discussion of problems 
with the documentation itself. 
Which maybe there is some here, but the 
main issues seem to be 
using the program.

*

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9. 
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the 
menu

Document ◃ View (Other Formats) 

is empty. 

Please advise.

Thanks,
Barry Brent
barrybr...@iphouse.com





Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Rich Shepard

On Wed, 7 May 2014, Barry Brent wrote:


I got through the first three bullet points, but not the fourth. (I’m
using Mac OS 9.2.) In your pull- down menu “View” there is no sub-option
also called “View”. But there *is* an option called “Toolbars” within
which I found an option called “View/Update”. That’s as close as I could
come to “View◃View”.


Barry,

  I use linux, not OS X, but it should make no difference.

  I've never used the View menu to look at the compiled document. Instead, I
use Ctrl-x p (with the emacs keyboard layout). You can get to the same place
using Tools - Preferences - Editing - Shortcuts - Document/Window -
Buffer-View DVI. Assign they keys you want (such as what I use) to that
function.

  The DVI viewer will pop up and display the document as it would be
compiled to a pdf with, for example, File - Export - pdflatex.

Welcome to the club,

Rich

--
Richard B. Shepard, Ph.D.| Technically sound and legally defensible
Applied Ecosystem Services, Inc. | ... guaranteed.
www.appl-ecosys.com  Voice: 503-667-4517 Fax: 503-667-8863


Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Richard Heck

On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
menu

Document ◃ View (Other Formats)

is empty.


Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
is at Tools Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
own way of doing things.)

Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has certain
internal formats it can produce without external assistance, such as XHTML,
so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.

Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

It is possible there is some Python issue. This has been reported on some
systems.

I'm going to cc the OSX developers and see if they have any ideas.

Richard



creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Barry Brent
I'm new to LyX and I'm trying to create 
my first LyX document using the LyX Tutorial. 
I described 
my first try in an email to lyx-d...@lists.lyx.org 
as follows:

**
I’m running into trouble teaching myself how to 
use LyX from your document “The LyX Tutorial”.  

I just tried out the suggestions in section 2.1.1:

2.1.1 Typing, Viewing, and Exporting

Open a new file with File◃New

Type a sentence like: This is my first LYX document!

Save your document with File ◃ Save As.

Create a PDF file, with View◃View or the 
toolbar button Mail Attachment.png. 
LYX will open a 
PDF-viewer program displaying your document 
as it will look when printed.3

Export the ready to print document with File ◃ Export 
to a format you want.

Congratulations! You have written your first LYX 
document. All of the rest is just details.



I got through the first three bullet points, but not the
fourth. (I’m using Mac OS 9.2.) In your pull-
down menu “View” there is no sub-option also
 called “View”. But there *is* an option called  
“Toolbars” within which I found an option called 
“View/Update”. That’s as close as I could come to 
“View◃View”. 


View/Update didn’t work. 
(No viewer was forthcoming.) 

*

The reply was as follows:

*

Which version are you using? 
You should have ViewView (Other Formats) 
in 2.0.x (and it appears 
you are using the Tutorial from some such version). 
That has been moved to the Document menu 
(Document View (Other Formats)) in 2.1.x. 
You should be able to choose PDF (pdflatex), e.g., off 
that menu.

FYI, these questions are better suited to the 
lyx-users list. This list is for discussion of problems 
with the documentation itself. 
Which maybe there is some here, but the 
main issues seem to be 
using the program.

*

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9. 
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the 
menu

Document ◃ View (Other Formats) 

is empty. 

Please advise.

Thanks,
Barry Brent
barrybr...@iphouse.com





Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Rich Shepard

On Wed, 7 May 2014, Barry Brent wrote:


I got through the first three bullet points, but not the fourth. (I’m
using Mac OS 9.2.) In your pull- down menu “View” there is no sub-option
also called “View”. But there *is* an option called “Toolbars” within
which I found an option called “View/Update”. That’s as close as I could
come to “View◃View”.


Barry,

  I use linux, not OS X, but it should make no difference.

  I've never used the View menu to look at the compiled document. Instead, I
use Ctrl-x p (with the emacs keyboard layout). You can get to the same place
using Tools - Preferences - Editing - Shortcuts - Document/Window -
Buffer-View DVI. Assign they keys you want (such as what I use) to that
function.

  The DVI viewer will pop up and display the document as it would be
compiled to a pdf with, for example, File - Export - pdflatex.

Welcome to the club,

Rich

--
Richard B. Shepard, Ph.D.| Technically sound and legally defensible
Applied Ecosystem Services, Inc. | ... guaranteed.
www.appl-ecosys.com  Voice: 503-667-4517 Fax: 503-667-8863


Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Richard Heck

On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
menu

Document ◃ View (Other Formats)

is empty.


Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
is at Tools Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
own way of doing things.)

Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has certain
internal formats it can produce without external assistance, such as XHTML,
so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.

Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

It is possible there is some Python issue. This has been reported on some
systems.

I'm going to cc the OSX developers and see if they have any ideas.

Richard



creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Barry Brent
I'm new to LyX and I'm trying to create 
my first LyX document using the LyX Tutorial. 
I described 
my first try in an email to lyx-d...@lists.lyx.org 
as follows:

**
I’m running into trouble teaching myself how to 
use LyX from your document “The LyX Tutorial”.  

I just tried out the suggestions in section 2.1.1:

2.1.1 Typing, Viewing, and Exporting

Open a new file with File◃New

Type a sentence like: This is my first LYX document!

Save your document with File ◃ Save As.

Create a PDF file, with View◃View or the 
toolbar button . 
LYX will open a 
PDF-viewer program displaying your document 
as it will look when printed.3

Export the ready to print document with File ◃ Export 
to a format you want.

Congratulations! You have written your first LYX 
document. All of the rest is just details.



I got through the first three bullet points, but not the
fourth. (I’m using Mac OS 9.2.) In your pull-
down menu “View” there is no sub-option also
 called “View”. But there *is* an option called  
“Toolbars” within which I found an option called 
“View/Update”. That’s as close as I could come to 
“View◃View”. 


View/Update didn’t work. 
(No viewer was forthcoming.) 

*

The reply was as follows:

*

Which version are you using? 
You should have View>View (Other Formats) 
in 2.0.x (and it appears 
you are using the Tutorial from some such version). 
That has been moved to the Document menu 
(Document> View (Other Formats)) in 2.1.x. 
You should be able to choose PDF (pdflatex), e.g., off 
that menu.

FYI, these questions are better suited to the 
lyx-users list. This list is for discussion of problems 
with the documentation itself. 
Which maybe there is some here, but the 
main issues seem to be 
using the program.

*

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9. 
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the 
menu

Document ◃ View (Other Formats) 

is empty. 

Please advise.

Thanks,
Barry Brent
barrybr...@iphouse.com





Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Rich Shepard

On Wed, 7 May 2014, Barry Brent wrote:


I got through the first three bullet points, but not the fourth. (I’m
using Mac OS 9.2.) In your pull- down menu “View” there is no sub-option
also called “View”. But there *is* an option called “Toolbars” within
which I found an option called “View/Update”. That’s as close as I could
come to “View◃View”.


Barry,

  I use linux, not OS X, but it should make no difference.

  I've never used the View menu to look at the compiled document. Instead, I
use Ctrl-x p (with the emacs keyboard layout). You can get to the same place
using Tools -> Preferences -> Editing -> Shortcuts -> Document/Window ->
Buffer-View DVI. Assign they keys you want (such as what I use) to that
function.

  The DVI viewer will pop up and display the document as it would be
compiled to a pdf with, for example, File -> Export -> pdflatex.

Welcome to the club,

Rich

--
Richard B. Shepard, Ph.D.| Technically sound and legally defensible
Applied Ecosystem Services, Inc. | ... guaranteed.
www.appl-ecosys.com  Voice: 503-667-4517 Fax: 503-667-8863


Re: creating my first lyx doc

2014-05-07 Thread Richard Heck

On 05/07/2014 04:54 PM, Barry Brent wrote:

As it happens I'm using version 2.1 with Mac OS 9.
But in the Mac OS 9 version of Version 2.1, the
menu

Document ◃ View (Other Formats)

is empty.


Did you install MacTeX prior to installing LyX? If so, then you might try
Reconfiguring LyX. I'm not sure where that is on the OSX menus. Here, it
is at Tools> Reconfigure, but it might be elsewhere for you. (OSX has its
own way of doing things.)

Actually, it is very odd that the menu is completely empty. LyX has certain
internal formats it can produce without external assistance, such as XHTML,
so you should at least see that, even if LaTeX is not installed.

Is that menu still empty if you check it when the Tutorial is open?

It is possible there is some Python issue. This has been reported on some
systems.

I'm going to cc the OSX developers and see if they have any ideas.

Richard



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Guenter Milde
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:

 And switching from LuaTeX to pdflatex is not
 really an option, as the document and the bibliography have a mix of
 English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
 manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
 does it for me.

As long as you do not include esoteric Unicode characters, also 8-bit
tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
LaTeX input encoding.

  In LyX, this means DocumentSettingsLanguageEncoding: Unicode (utf8).

  In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}

This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
script.

BibTeX has some problems with Unicode, but BibLaTeX should work with
8-bit tex engines, too.

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
problem reports.

Günter



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread stefano franchi
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:

 On 2014-02-12, stefano franchi wrote:

  And switching from LuaTeX to pdflatex is not
  really an option, as the document and the bibliography have a mix of
  English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
  manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool
 that
  does it for me.

 As long as you do not include esoteric Unicode characters, also 8-bit
 tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
 LaTeX input encoding.

   In LyX, this means DocumentSettingsLanguageEncoding: Unicode (utf8).

   In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}


Yes, that is true and now I remember going down this road in the past.
I was mixing up TeX engines and bibtex engines.
I actually had to switch to Xe|LuaTex for a big project where the publisher
needed the final
pdf in the font used by their book series (and misremembered what caused
the transition).
This would obviously not be an issue for a converter to doc, where font
information are irrelevant,
although it may be an issue for the round-trip if the final output is pdf.
(I guess once could always switch engines
before final typesetting, but it adds a further step to the process).



 This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
 diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
 script.

 BibTeX has some problems with Unicode,


To put it lightly...

but BibLaTeX should work with
 8-bit tex engines, too.


Tes Biblatex works fine pdfLatex (I assume that's what you were referring
to with 8-bit tex engines).
Biblatex works also with bibtex8, but biber is so much better, that I'd
rather use it if possible. Among many other things, biber allows users to
mix and match different reference formats, and that is going to be a big
plus with Humanities users (where Endnote is prevalent and usually given
away by all major US universities, with free training on top of it).

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
 problem reports.


Will keep that in mind.


Cheers,

Stefano



-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Steve Litt
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:

 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
 stefano.fran...@gmail.com wrote:

[clip]

 
  Success!
 
 Congratulations Stefano!
 
 Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
 doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
 wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
 which looks badly outdated though. We also have a
 http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
 would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
 , compiling tips on the various options available to users.

And, after doing that, Stephano, it would be great if you responded to
this thread again, adding SOLVED to the subject, so people searching
for the answer can easily find the solution. Your response could
reference the Wiki entry.

And congratulations!!!

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Guenter Milde
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:

 And switching from LuaTeX to pdflatex is not
 really an option, as the document and the bibliography have a mix of
 English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
 manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
 does it for me.

As long as you do not include esoteric Unicode characters, also 8-bit
tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
LaTeX input encoding.

  In LyX, this means DocumentSettingsLanguageEncoding: Unicode (utf8).

  In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}

This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
script.

BibTeX has some problems with Unicode, but BibLaTeX should work with
8-bit tex engines, too.

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
problem reports.

Günter



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread stefano franchi
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:

 On 2014-02-12, stefano franchi wrote:

  And switching from LuaTeX to pdflatex is not
  really an option, as the document and the bibliography have a mix of
  English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
  manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool
 that
  does it for me.

 As long as you do not include esoteric Unicode characters, also 8-bit
 tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
 LaTeX input encoding.

   In LyX, this means DocumentSettingsLanguageEncoding: Unicode (utf8).

   In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}


Yes, that is true and now I remember going down this road in the past.
I was mixing up TeX engines and bibtex engines.
I actually had to switch to Xe|LuaTex for a big project where the publisher
needed the final
pdf in the font used by their book series (and misremembered what caused
the transition).
This would obviously not be an issue for a converter to doc, where font
information are irrelevant,
although it may be an issue for the round-trip if the final output is pdf.
(I guess once could always switch engines
before final typesetting, but it adds a further step to the process).



 This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
 diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
 script.

 BibTeX has some problems with Unicode,


To put it lightly...

but BibLaTeX should work with
 8-bit tex engines, too.


Tes Biblatex works fine pdfLatex (I assume that's what you were referring
to with 8-bit tex engines).
Biblatex works also with bibtex8, but biber is so much better, that I'd
rather use it if possible. Among many other things, biber allows users to
mix and match different reference formats, and that is going to be a big
plus with Humanities users (where Endnote is prevalent and usually given
away by all major US universities, with free training on top of it).

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
 problem reports.


Will keep that in mind.


Cheers,

Stefano



-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Steve Litt
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:

 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
 stefano.fran...@gmail.com wrote:

[clip]

 
  Success!
 
 Congratulations Stefano!
 
 Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
 doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
 wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
 which looks badly outdated though. We also have a
 http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
 would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
 , compiling tips on the various options available to users.

And, after doing that, Stephano, it would be great if you responded to
this thread again, adding SOLVED to the subject, so people searching
for the answer can easily find the solution. Your response could
reference the Wiki entry.

And congratulations!!!

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Guenter Milde
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:

> And switching from LuaTeX to pdflatex is not
> really an option, as the document and the bibliography have a mix of
> English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
> manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
> does it for me.

As long as you do not include "esoteric" Unicode characters, also 8-bit
tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
LaTeX input encoding.

  In LyX, this means Document>Settings>Language>Encoding: Unicode (utf8).

  In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}

This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
script.

BibTeX has some problems with Unicode, but BibLaTeX should work with
8-bit tex engines, too.

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
problem reports.

Günter



Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-13 Thread stefano franchi
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde  wrote:

> On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
>
> > And switching from LuaTeX to pdflatex is not
> > really an option, as the document and the bibliography have a mix of
> > English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
> > manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool
> that
> > does it for me.
>
> As long as you do not include "esoteric" Unicode characters, also 8-bit
> tex engines (pdflatex/latex) should work as long as you set the right
> LaTeX input encoding.
>
>   In LyX, this means Document>Settings>Language>Encoding: Unicode (utf8).
>
>   In the LaTeX source, this translates to \usepackage[utf8]{inputenc}
>
>
Yes, that is true and now I remember going down this road in the past.
I was mixing up TeX engines and bibtex engines.
I actually had to switch to Xe|LuaTex for a big project where the publisher
needed the final
pdf in the font used by their book series (and misremembered what caused
the transition).
This would obviously not be an issue for a converter to doc, where font
information are irrelevant,
although it may be an issue for the round-trip if the final output is pdf.
(I guess once could always switch engines
before final typesetting, but it adds a further step to the process).



> This should do the trick for Latin (including Latin-extended and many more
> diacritics), Greek (with a not too old TeX distribution) and Cyrillic
> script.
>
> BibTeX has some problems with Unicode,


To put it lightly...

but BibLaTeX should work with
> 8-bit tex engines, too.
>
>
Tes Biblatex works fine pdfLatex (I assume that's what you were referring
to with "8-bit tex engines").
Biblatex works also with bibtex8, but biber is so much better, that I'd
rather use it if possible. Among many other things, biber allows users to
mix and match different reference formats, and that is going to be a big
plus with Humanities users (where Endnote is prevalent and usually given
away by all major US universities, with free training on top of it).

As I am working on LaTeX Unicode support, I would be interested in
> problem reports.
>
>
Will keep that in mind.


Cheers,

Stefano



-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas A University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-13 Thread Steve Litt
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic  wrote:

> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
>  wrote:

[clip]

> >
> > Success!
> >
> Congratulations Stefano!
> 
> Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
> doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
> wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
> which looks badly outdated though. We also have a
> http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
> would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
> , compiling tips on the various options available to users.

And, after doing that, Stephano, it would be great if you responded to
this thread again, adding  to the subject, so people searching
for the answer can easily find the solution. Your response could
reference the Wiki entry.

And congratulations!!!

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I 
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document 
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with 
biblatex, hence all references are just bib keys and there is no bibliography

Did you try latex2rtf?

I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
with bibtex.

Might worth a try.

bcsikos



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I 
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document 
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with 
biblatex, hence all references are just bib keys and there is no 
bibliography

Did you try latex2rtf?

I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
with bibtex.

Might worth a try.

Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not work 
with it.

By the way what can it offer that latex can not?

bcsikos

bcsikos




Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:

 Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
 document with the following characteristics:
 ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
 imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
 In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
 related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with
 biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
 bibliography
 
 Did you try latex2rtf?
 
 I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
 well with bibtex.
 
 Might worth a try.

 Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
 work with it.

 By the way what can it offer that latex can not?



Success!

I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt
format from a xelatex source.
It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)

I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.

Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
conversion project:

1. The production of bibliography (and associated in text references)
require latex processing, hence the conversion must go from latex to
odt/doc and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
components of a text that require (multiple) latex processing
(X-references, indices, and so on).

1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
those information through the roundtrip has been devised).

2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it
runs a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook,
etcetera
I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
complexity?

3. I haven't looked into the math issue. tex4ht is capable of producing
MathML from latex sources, and, according to tex4ht's own website, The
OpenDocument code employs MathML for formulas, and XSL-FO for formatting.
I really have no idea about the meaning of that last clause or whether an
adt-MathML formula would be correctly exported to word's doc/docx format.

4. As some of you many know, tex4ht is an almost orphaned project after the
sudden and unexpected death of its creator, Eitan Gurari, in 2009. Karl
Berry  and Radhakrishnan CV are maintaining the project, but there has been
very little activity since 2009. There have been frequent updates to
maintain compatibility with biblatex (which was moving very fast in those
years), but little else. Indeed the official release is still Eitan's last
of 2009. This peculiar situation may be worrisome for a conversion tool
relying on tex4ht



Cheers,

Stefano

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:



 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:

 Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
 My next struggle with word conversions came much sooner than I
  thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
  document with the following characteristics:
 ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
  imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
 In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
  related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do 
  with
  biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
  bibliography
 
 Did you try latex2rtf?
 
 I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
  well with bibtex.
 
 Might worth a try.

 Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
 work with it.

 By the way what can it offer that latex can not?



 Success!

Congratulations Stefano!

Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
which looks badly outdated though. We also have a
http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
, compiling tips on the various options available to users.

Regards,
Liviu


 I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
 ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt format
 from a xelatex source.
 It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
 have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
 However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
 trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)

 I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
 proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
 difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
 that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
 with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
 because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
 output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.

 Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
 conversion project:

 1. The production of bibliography (and associated in text references)
 require latex processing, hence the conversion must go from latex to odt/doc
 and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
 components of a text that require (multiple) latex processing (X-references,
 indices, and so on).

 1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
 conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
 the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
 carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
 Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
 and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
 plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
 will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
 those information through the roundtrip has been devised).

 2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
 because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
 the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
 package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it runs
 a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook, etcetera
 I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
 relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
 scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
 program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
 complexity?

 3. I haven't looked into the math issue. tex4ht is capable of producing
 MathML from latex sources, and, according to tex4ht's own website, The
 OpenDocument code employs MathML for formulas, and XSL-FO for formatting. I
 really have no idea about the meaning of that last clause or whether an
 adt-MathML formula would be correctly exported to word's doc/docx format.

 4. As some of you many know, tex4ht is an almost orphaned project after the
 sudden and unexpected death of its creator, Eitan Gurari, in 2009. Karl
 Berry  and Radhakrishnan CV are maintaining the project, but there has been
 very little activity since 2009. There have been frequent updates

Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:

 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
 stefano.fran...@gmail.com wrote:
 
 
 
  On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu
 wrote:
 
  Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
  stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
  My next struggle with word conversions came much sooner than I
   thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
   document with the following characteristics:
  ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno
 mathno
   imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
  In short, your standard Humanities article...Here is what I tried,
 with
   related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to
 do with
   biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
   bibliography
  
  Did you try latex2rtf?
  
  I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it
 worked
   well with bibtex.
  
  Might worth a try.
 
  Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
  work with it.
 
  By the way what can it offer that latex can not?
 
 
 
  Success!
 
 Congratulations Stefano!

 Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
 doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
 wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
 which looks badly outdated though. We also have a
 http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
 would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
 , compiling tips on the various options available to users.


Good idea. I have posted an inquiry about the status of oolatex on the
latex list,
I'll write the wiki page as soon as I get an answer back. There may be
issues with it I am not aware of, and my successful procedure involves
downloading the script from the svn repository.

BTW, I have tried converting again the (50,000 words) book I mentioned in
another thread and it worked, although a bit less smoothly. Tex4ht seems to
have issues with the memoir class. Switching to standard book solved the
issue, even though it meant doing a bit of formatting on the
word/libreoffice side (converting footnotes to endnotes and splitting them
by chapter). These issues may be solved with further study of Tex4ht (which
is definitely not thateasy to configure, at least not for me)


Cheers,

S.
-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I 
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document 
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with 
biblatex, hence all references are just bib keys and there is no bibliography

Did you try latex2rtf?

I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
with bibtex.

Might worth a try.

bcsikos



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I 
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document 
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with 
biblatex, hence all references are just bib keys and there is no 
bibliography

Did you try latex2rtf?

I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
with bibtex.

Might worth a try.

Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not work 
with it.

By the way what can it offer that latex can not?

bcsikos

bcsikos




Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:

 Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
 document with the following characteristics:
 ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
 imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
 In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
 related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do with
 biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
 bibliography
 
 Did you try latex2rtf?
 
 I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
 well with bibtex.
 
 Might worth a try.

 Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
 work with it.

 By the way what can it offer that latex can not?



Success!

I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt
format from a xelatex source.
It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)

I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.

Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
conversion project:

1. The production of bibliography (and associated in text references)
require latex processing, hence the conversion must go from latex to
odt/doc and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
components of a text that require (multiple) latex processing
(X-references, indices, and so on).

1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
those information through the roundtrip has been devised).

2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it
runs a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook,
etcetera
I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
complexity?

3. I haven't looked into the math issue. tex4ht is capable of producing
MathML from latex sources, and, according to tex4ht's own website, The
OpenDocument code employs MathML for formulas, and XSL-FO for formatting.
I really have no idea about the meaning of that last clause or whether an
adt-MathML formula would be correctly exported to word's doc/docx format.

4. As some of you many know, tex4ht is an almost orphaned project after the
sudden and unexpected death of its creator, Eitan Gurari, in 2009. Karl
Berry  and Radhakrishnan CV are maintaining the project, but there has been
very little activity since 2009. There have been frequent updates to
maintain compatibility with biblatex (which was moving very fast in those
years), but little else. Indeed the official release is still Eitan's last
of 2009. This peculiar situation may be worrisome for a conversion tool
relying on tex4ht



Cheers,

Stefano

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:



 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:

 Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
 My next struggle with word conversions came much sooner than I
  thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
  document with the following characteristics:
 ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
  imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
 In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
  related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to do 
  with
  biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
  bibliography
 
 Did you try latex2rtf?
 
 I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
  well with bibtex.
 
 Might worth a try.

 Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
 work with it.

 By the way what can it offer that latex can not?



 Success!

Congratulations Stefano!

Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
which looks badly outdated though. We also have a
http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
, compiling tips on the various options available to users.

Regards,
Liviu


 I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
 ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt format
 from a xelatex source.
 It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
 have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
 However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
 trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)

 I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
 proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
 difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
 that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
 with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
 because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
 output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.

 Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
 conversion project:

 1. The production of bibliography (and associated in text references)
 require latex processing, hence the conversion must go from latex to odt/doc
 and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
 components of a text that require (multiple) latex processing (X-references,
 indices, and so on).

 1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
 conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
 the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
 carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
 Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
 and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
 plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
 will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
 those information through the roundtrip has been devised).

 2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
 because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
 the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
 package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it runs
 a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook, etcetera
 I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
 relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
 scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
 program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
 complexity?

 3. I haven't looked into the math issue. tex4ht is capable of producing
 MathML from latex sources, and, according to tex4ht's own website, The
 OpenDocument code employs MathML for formulas, and XSL-FO for formatting. I
 really have no idea about the meaning of that last clause or whether an
 adt-MathML formula would be correctly exported to word's doc/docx format.

 4. As some of you many know, tex4ht is an almost orphaned project after the
 sudden and unexpected death of its creator, Eitan Gurari, in 2009. Karl
 Berry  and Radhakrishnan CV are maintaining the project, but there has been
 very little activity since 2009. There have been frequent updates

Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:

 On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
 stefano.fran...@gmail.com wrote:
 
 
 
  On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu
 wrote:
 
  Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
  stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
  My next struggle with word conversions came much sooner than I
   thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
   document with the following characteristics:
  ~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno
 mathno
   imagesno X-references, branches, etc.lots of footnotes
  In short, your standard Humanities article...Here is what I tried,
 with
   related problems:1. Lyx#39;s own Xhtmla - does not know what to
 do with
   biblatex, hence all references are just bib keys and there is no
   bibliography
  
  Did you try latex2rtf?
  
  I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it
 worked
   well with bibtex.
  
  Might worth a try.
 
  Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
  work with it.
 
  By the way what can it offer that latex can not?
 
 
 
  Success!
 
 Congratulations Stefano!

 Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
 doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
 wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
 which looks badly outdated though. We also have a
 http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
 would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
 , compiling tips on the various options available to users.


Good idea. I have posted an inquiry about the status of oolatex on the
latex list,
I'll write the wiki page as soon as I get an answer back. There may be
issues with it I am not aware of, and my successful procedure involves
downloading the script from the svn repository.

BTW, I have tried converting again the (50,000 words) book I mentioned in
another thread and it worked, although a bit less smoothly. Tex4ht seems to
have issues with the memoir class. Switching to standard book solved the
issue, even though it meant doing a bit of formatting on the
word/libreoffice side (converting footnotes to endnotes and splitting them
by chapter). These issues may be solved with further study of Tex4ht (which
is definitely not thateasy to configure, at least not for me)


Cheers,

S.
-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
stefano franchi  írta:
>My next struggle with word conversions came much sooner than I 
>thought.Suggestions >are welcome on how to tackle the conversion a  document 
>with the following >characteristics:
>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
>imagesno X->references, branches, etc.lots of footnotes
>In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
>related problems:1. >Lyxs own Xhtmla - does not know what to do with 
>biblatex, hence all references >are just bib keys and there is no bibliography

Did you try latex2rtf?

I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
with bibtex.

Might worth a try.

bcsikos



Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Csikos Bela
Csikos Bela  írta:
>stefano franchi  írta:
>>My next struggle with word conversions came much sooner than I 
>>thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle the conversion a  document 
>>with the following >>characteristics:
>>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno 
>>imagesno X->>references, branches, etc.lots of footnotes
>>In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with 
>>related >>problems:1. >Lyxs own Xhtmla - does not know what to do with 
>>biblatex, hence >>all references >are just bib keys and there is no 
>>bibliography
>
>Did you try latex2rtf?
>
>I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked well 
>with bibtex.
>
>Might worth a try.

Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not work 
with it.

By the way what can it offer that latex can not?

bcsikos

>bcsikos
>
>


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela <bcsikos...@freemail.hu> wrote:

> Csikos Bela <bcsikos...@freemail.hu> írta:
> >stefano franchi <stefano.fran...@gmail.com> írta:
> >>My next struggle with word conversions came much sooner than I
> thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle the conversion a
> document with the following >>characteristics:
> >>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
> imagesno X->>references, branches, etc.lots of footnotes
> >>In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
> related >>problems:1. >Lyxs own Xhtmla - does not know what to do with
> biblatex, hence >>all references >are just bib keys and there is no
> bibliography
> >
> >Did you try latex2rtf?
> >
> >I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
> well with bibtex.
> >
> >Might worth a try.
>
> Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
> work with it.
>
> By the way what can it offer that latex can not?
>
>

Success!

I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt
format from a xelatex source.
It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)

I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.

Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
conversion project:

1. The production of bibliography (and associated in text references)
require latex processing, hence the conversion must go from latex to
odt/doc and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
components of a text that require (multiple) latex processing
(X-references, indices, and so on).

1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
those information through the roundtrip has been devised).

2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it
runs a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook,
etcetera
I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
complexity?

3. I haven't looked into the math issue. tex4ht is capable of producing
MathML from latex sources, and, according to tex4ht's own website, "The
OpenDocument code employs MathML for formulas, and XSL-FO for formatting."
I really have no idea about the meaning of that last clause or whether an
adt-MathML formula would be correctly exported to word's doc/docx format.

4. As some of you many know, tex4ht is an almost orphaned project after the
sudden and unexpected death of its creator, Eitan Gurari, in 2009. Karl
Berry  and Radhakrishnan CV are maintaining the project, but there has been
very little activity since 2009. There have been frequent updates to
maintain compatibility with biblatex (which was moving very fast in those
years), but little else. Indeed the official release is still Eitan's last
of 2009. This peculiar situation may be worrisome for a conversion tool
relying on tex4ht



Cheers,

Stefano

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas A University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-12 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
<stefano.fran...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela <bcsikos...@freemail.hu> wrote:
>>
>> Csikos Bela <bcsikos...@freemail.hu> írta:
>> >stefano franchi <stefano.fran...@gmail.com> írta:
>> >>My next struggle with word conversions came much sooner than I
>> >> thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle the conversion a
>> >> document with the following >>characteristics:
>> >>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
>> >> imagesno X->>references, branches, etc.lots of footnotes
>> >>In short, your standard Humanities article...Here is what I tried, with
>> >> related >>problems:1. >Lyxs own Xhtmla - does not know what to do 
>> >> with
>> >> biblatex, hence >>all references >are just bib keys and there is no
>> >> bibliography
>> >
>> >Did you try latex2rtf?
>> >
>> >I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it worked
>> > well with bibtex.
>> >
>> >Might worth a try.
>>
>> Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
>> work with it.
>>
>> By the way what can it offer that latex can not?
>>
>
>
> Success!
>
Congratulations Stefano!

Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
which looks badly outdated though. We also have a
http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
, compiling tips on the various options available to users.

Regards,
Liviu


> I was finally able to do the job with tex4ht and the ooxelatex script.
> ooxelatex is a script that configures tex4ht to produce output in odt format
> from a xelatex source.
> It took some hunting, because this script (and many other similar scripts)
> have apparently been removed from TexLive 2013 installation of tex4ht.
> However, the version available on the svn repository for tex4ht did the
> trick. (see point 4 below for tex4ht's peculiar status in TexLive)
>
> I now have an odt file---which I could easily convert to word's doc---with
> proper footnotes and biblatex/biber-processed bibliography. The only
> difference from my original setup was to switch from luatex to xetex, but
> that was painless enough. I only really need (Lua|Xe)Tex in order to work
> with unicode input sources, and either does the job. I do prefer LuaTex
> because of its better compatibility with microformatting when producing pdf
> output, but of course that is irrelevant when converting to odt or html.
>
> Lessons learned from this experience in view of a more general lyx-doc
> conversion project:
>
> 1. The production of bibliography (and associated in text references)
> require latex processing, hence the conversion must go from latex to odt/doc
> and not from lyx to odt/doc. This may be true for other *semantic*
> components of a text that require (multiple) latex processing (X-references,
> indices, and so on).
>
> 1.1 This means that there are really two different use-cases for a word
> conversion-tool, depending on whether the final product is doc or pdf. In
> the former case, latex processing (or a simulation of latex processing
> carried out from within lyx) is necessary. In the latter case is not.
> Several people may collaborate on a paper sending versions back and forth
> and roundtripping between lyx and doc (Rainer's use-case, I guess) with
> plenty of references, cross-references, etc, ***as long as the lyx person
> will produce the final pdf** (and as long as a correct system to preserve
> those information through the roundtrip has been devised).
>
> 2. tex4ht can preserve all the relevant information from a latex file
> because it lets latex itself do the processing instead of trying to parse
> the latex file. To be more precise, it first runs latex with a special
> package (tex4ht.sty) in order to produce a (modified) DVI file. Then it runs
> a (java) program on the DVI file to produce (x)html, odt, docbook, etcetera
> I wonder if a lyx-doc conversion shouldn't use the same approach, either by
> relying on tex4ht itself or by trying to replicate, on  a much smaller
> scale, its approach. tex4ht is a very ambitious and therefore very complex
> program. Perhaps a more focused (odt only) version could avoid much of the
> complexity?
>
> 3. I haven't looked into the math issue. 

Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-12 Thread stefano franchi
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic wrote:

> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
>  wrote:
> >
> >
> >
> > On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela 
> wrote:
> >>
> >> Csikos Bela  írta:
> >> >stefano franchi  írta:
> >> >>My next struggle with word conversions came much sooner than I
> >> >> thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle the conversion a
> >> >> document with the following >>characteristics:
> >> >>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno
> mathno
> >> >> imagesno X->>references, branches, etc.lots of footnotes
> >> >>In short, your standard Humanities article...Here is what I tried,
> with
> >> >> related >>problems:1. >Lyxs own Xhtmla - does not know what to
> do with
> >> >> biblatex, hence >>all references >are just bib keys and there is no
> >> >> bibliography
> >> >
> >> >Did you try latex2rtf?
> >> >
> >> >I don't know if it works with biblatex and footnotes but for me it
> worked
> >> > well with bibtex.
> >> >
> >> >Might worth a try.
> >>
> >> Sorry, I did not notice you are using LuaTeX. I guess latex2rtf does not
> >> work with it.
> >>
> >> By the way what can it offer that latex can not?
> >>
> >
> >
> > Success!
> >
> Congratulations Stefano!
>
> Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
> doubt know), would you mind sharing your extensive experience on the
> wiki? We already have a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingFromWord ,
> which looks badly outdated though. We also have a
> http://wiki.lyx.org/Tips/ExportingRichTextFormatWithLaTeX2rtf . But it
> would be useful if we added a http://wiki.lyx.org/LyX/ConvertingToWord
> , compiling tips on the various options available to users.
>

Good idea. I have posted an inquiry about the status of oolatex on the
latex list,
I'll write the wiki page as soon as I get an answer back. There may be
issues with it I am not aware of, and my successful procedure involves
downloading the script from the svn repository.

BTW, I have tried converting again the (50,000 words) book I mentioned in
another thread and it worked, although a bit less smoothly. Tex4ht seems to
have issues with the memoir class. Switching to standard book solved the
issue, even though it meant doing a bit of formatting on the
word/libreoffice side (converting footnotes to endnotes and splitting them
by chapter). These issues may be solved with further study of Tex4ht (which
is definitely not thateasy to configure, at least not for me)


Cheers,

S.
-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas A University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.

Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document with
the following characteristics:

~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
lots of footnotes

In short, your standard Humanities article...

Here is what I tried, with related problems:

1. Lyx's own Xhtml
a - does not know what to do with biblatex, hence all references are just
bib keys and there is no bibliography
b - Reading the resulting xhtml into libreoffice is possible, but all
footnotes are links and must be converted manually (unless there is a
smartere option I am missing)

2. eLyxer
a- as above---no biblatex awareness, but actually worse. Instead of the bib
keys I now have internal references (biblio-1, biblio-2, etc.
b - as above

3. elyxer/word

same problems as standard elyxer

4. pandoc from tex to odt

a - as above: no biblatex awareness. Even worse, neither keys nor other
refs are printed, just white space
b - footnotes are correctly preserved.


Any suggestions on further tests? Biblatex seems obviously to be a big
problem, to say the least

Cheers,

Stefano




-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:

 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.
 
 Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
 with the following characteristics:
 
 ~ 16,000 words
 class: article
 engine: LuaTex
 Bib: biblatex + biber
 no math
 no images
 no X-references, branches, etc.
 lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)

If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.

HTH,

SteveT


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.comwrote:

 On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:

  My next struggle with word conversions came much sooner than I
  thought.
 
  Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
  with the following characteristics:
 
  ~ 16,000 words
  class: article
  engine: LuaTex
  Bib: biblatex + biber
  no math
  no images
  no X-references, branches, etc.
  lots of footnotes


 If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
 file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)


I am just trying to go from LyX to Word because the publisher wants Word
only. An unfortunately very common situation in my field.



 If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
 Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
 editor is reasonable to deal with.


Not a problem for me, working in Lyx is fine.


 For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
 the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
 files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
 intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
 with a Python file and do what you want with it in the destination
 format.

 Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
 side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
 styles completely intact. From there you could probably find a
 converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
 the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
 wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
 use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
 and convert *that* to other formats.


That's was my idea too: LyX--(X)HTML--Odt--Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the reasons
listed in my message. To which I should add

5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
does it for me.

I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we are
currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip) conversion as a
GSOC 2014 project.

As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
biblatex/biber. The conversion must happen after they have successfully run
and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of biblatex.
Lyx because it does not currently support it, and, consequently, eLyxer,
because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do not know about pandoc, and I
am not sure how to find out.


I am definitely stuck.


S.

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Richard Heck

On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:




On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.com 
mailto:sl...@troubleshooters.com wrote:


On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com
mailto:stefano.fran...@gmail.com wrote:

 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.

 Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
 with the following characteristics:

 ~ 16,000 words
 class: article
 engine: LuaTex
 Bib: biblatex + biber
 no math
 no images
 no X-references, branches, etc.
 lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)


I am just trying to go from LyX to Word because the publisher wants 
Word only. An unfortunately very common situation in my field.



If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.


Not a problem for me, working in Lyx is fine.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd
make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.


That's was my idea too: LyX--(X)HTML--Odt--Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the 
reasons listed in my message. To which I should add


5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is 
not really an option, as the document and the bibliography have a mix 
of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have 
to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a 
tool that does it for me.


I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we 
are currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip) 
conversion as a GSOC 2014 project.


As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is 
biblatex/biber. The conversion must happen after they have 
successfully run and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of 
biblatex. Lyx because it does not currently support it, and, 
consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do 
not know about pandoc, and I am not sure how to find out.


Is it possible to mix and match here? The footnote issue is annying, no 
doubt. I don't know how to get any sort of XHTML intermediary to be 
recognized as footnotes in LibreOffice.


How hard is it to convert your bibliography to BibTeX? I've had good 
success exporting that via LyXHTML.


rh



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:


 As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
 biblatex/biber. The conversion must happen after they have
 successfully run and produced references and bibliography.
 BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of
 biblatex. Lyx because it does not currently support it, and,
 consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do
 not know about pandoc, and I am not sure how to find out.
 
 
 I am definitely stuck.

Stephano,

What formats can MSWord (or LibreOffice) import? 

I think LuaTeX can have modules added to it in Lua. You might want to
get on the Lua mailing list at lu...@lists.lua.org and ask about this:
I bet some of those guys have extended LuaTeX.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:


 But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
 reasons listed in my message. 

Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based way, but it's not especially
styles-based. And LyX was originally created as a front end for LaTeX.
If LyX had been created as a front end for HTML5+CSS, it would be a
completely different story.

 To which I should add
 
 5. htlatex
 Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is
 not really an option, as the document and the bibliography have a mix
 of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would
 have to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or
 find a tool that does it for me.

If not LuaTeX or pdflatex, howbout just plain LaTeX, or MikiTeX, or
livetex or texmf and the like?


 
 I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we
 are currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip)
 conversion as a GSOC 2014 project.

Personally I'd make a roundtrip between LyX and ***semantically
intelligent** HTML5 as well formatted XML, or perhaps XHTML, and then
another one between the (X)HTML and doc/odt. Much more bang for the
buck, easier to split among developers, and probably the end product
would be better.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.

Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document with
the following characteristics:

~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
lots of footnotes

In short, your standard Humanities article...

Here is what I tried, with related problems:

1. Lyx's own Xhtml
a - does not know what to do with biblatex, hence all references are just
bib keys and there is no bibliography
b - Reading the resulting xhtml into libreoffice is possible, but all
footnotes are links and must be converted manually (unless there is a
smartere option I am missing)

2. eLyxer
a- as above---no biblatex awareness, but actually worse. Instead of the bib
keys I now have internal references (biblio-1, biblio-2, etc.
b - as above

3. elyxer/word

same problems as standard elyxer

4. pandoc from tex to odt

a - as above: no biblatex awareness. Even worse, neither keys nor other
refs are printed, just white space
b - footnotes are correctly preserved.


Any suggestions on further tests? Biblatex seems obviously to be a big
problem, to say the least

Cheers,

Stefano




-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:

 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.
 
 Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
 with the following characteristics:
 
 ~ 16,000 words
 class: article
 engine: LuaTex
 Bib: biblatex + biber
 no math
 no images
 no X-references, branches, etc.
 lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)

If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.

HTH,

SteveT


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.comwrote:

 On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
 stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:

  My next struggle with word conversions came much sooner than I
  thought.
 
  Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
  with the following characteristics:
 
  ~ 16,000 words
  class: article
  engine: LuaTex
  Bib: biblatex + biber
  no math
  no images
  no X-references, branches, etc.
  lots of footnotes


 If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
 file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)


I am just trying to go from LyX to Word because the publisher wants Word
only. An unfortunately very common situation in my field.



 If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
 Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
 editor is reasonable to deal with.


Not a problem for me, working in Lyx is fine.


 For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
 the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
 files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
 intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
 with a Python file and do what you want with it in the destination
 format.

 Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
 side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
 styles completely intact. From there you could probably find a
 converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
 the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
 wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
 use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
 and convert *that* to other formats.


That's was my idea too: LyX--(X)HTML--Odt--Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the reasons
listed in my message. To which I should add

5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
does it for me.

I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we are
currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip) conversion as a
GSOC 2014 project.

As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
biblatex/biber. The conversion must happen after they have successfully run
and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of biblatex.
Lyx because it does not currently support it, and, consequently, eLyxer,
because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do not know about pandoc, and I
am not sure how to find out.


I am definitely stuck.


S.

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas AM University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Richard Heck

On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:




On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.com 
mailto:sl...@troubleshooters.com wrote:


On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com
mailto:stefano.fran...@gmail.com wrote:

 My next struggle with word conversions came much sooner than I
 thought.

 Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
 with the following characteristics:

 ~ 16,000 words
 class: article
 engine: LuaTex
 Bib: biblatex + biber
 no math
 no images
 no X-references, branches, etc.
 lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)


I am just trying to go from LyX to Word because the publisher wants 
Word only. An unfortunately very common situation in my field.



If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.


Not a problem for me, working in Lyx is fine.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd
make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.


That's was my idea too: LyX--(X)HTML--Odt--Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the 
reasons listed in my message. To which I should add


5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is 
not really an option, as the document and the bibliography have a mix 
of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have 
to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a 
tool that does it for me.


I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we 
are currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip) 
conversion as a GSOC 2014 project.


As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is 
biblatex/biber. The conversion must happen after they have 
successfully run and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of 
biblatex. Lyx because it does not currently support it, and, 
consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do 
not know about pandoc, and I am not sure how to find out.


Is it possible to mix and match here? The footnote issue is annying, no 
doubt. I don't know how to get any sort of XHTML intermediary to be 
recognized as footnotes in LibreOffice.


How hard is it to convert your bibliography to BibTeX? I've had good 
success exporting that via LyXHTML.


rh



Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:


 As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
 biblatex/biber. The conversion must happen after they have
 successfully run and produced references and bibliography.
 BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of
 biblatex. Lyx because it does not currently support it, and,
 consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do
 not know about pandoc, and I am not sure how to find out.
 
 
 I am definitely stuck.

Stephano,

What formats can MSWord (or LibreOffice) import? 

I think LuaTeX can have modules added to it in Lua. You might want to
get on the Lua mailing list at lu...@lists.lua.org and ask about this:
I bet some of those guys have extended LuaTeX.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx--doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:


 But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
 reasons listed in my message. 

Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based way, but it's not especially
styles-based. And LyX was originally created as a front end for LaTeX.
If LyX had been created as a front end for HTML5+CSS, it would be a
completely different story.

 To which I should add
 
 5. htlatex
 Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is
 not really an option, as the document and the bibliography have a mix
 of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would
 have to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or
 find a tool that does it for me.

If not LuaTeX or pdflatex, howbout just plain LaTeX, or MikiTeX, or
livetex or texmf and the like?


 
 I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we
 are currently proposing a LyX--doc/odt (possibly roundtrip)
 conversion as a GSOC 2014 project.

Personally I'd make a roundtrip between LyX and ***semantically
intelligent** HTML5 as well formatted XML, or perhaps XHTML, and then
another one between the (X)HTML and doc/odt. Much more bang for the
buck, easier to split among developers, and probably the end product
would be better.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.

Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document with
the following characteristics:

~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
lots of footnotes

In short, your standard Humanities article...

Here is what I tried, with related problems:

1. Lyx's own Xhtml
a - does not know what to do with biblatex, hence all references are just
bib keys and there is no bibliography
b - Reading the resulting xhtml into libreoffice is possible, but all
footnotes are links and must be converted manually (unless there is a
smartere option I am missing)

2. eLyxer
a- as above---no biblatex awareness, but actually worse. Instead of the bib
keys I now have internal references (biblio-1, biblio-2, etc.
b - as above

3. elyxer/word

same problems as standard elyxer

4. pandoc from tex to odt

a - as above: no biblatex awareness. Even worse, neither keys nor other
refs are printed, just white space
b - footnotes are correctly preserved.


Any suggestions on further tests? Biblatex seems obviously to be a big
problem, to say the least

Cheers,

Stefano




-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas A University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi  wrote:

> My next struggle with word conversions came much sooner than I
> thought.
> 
> Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
> with the following characteristics:
> 
> ~ 16,000 words
> class: article
> engine: LuaTex
> Bib: biblatex + biber
> no math
> no images
> no X-references, branches, etc.
> lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)

If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.

HTH,

SteveT


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread stefano franchi
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt <sl...@troubleshooters.com>wrote:

> On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
> stefano franchi <stefano.fran...@gmail.com> wrote:
>
> > My next struggle with word conversions came much sooner than I
> > thought.
> >
> > Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
> > with the following characteristics:
> >
> > ~ 16,000 words
> > class: article
> > engine: LuaTex
> > Bib: biblatex + biber
> > no math
> > no images
> > no X-references, branches, etc.
> > lots of footnotes
>
>
> If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
> file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)
>

I am "just" trying to go from LyX to Word because the publisher wants Word
only. An unfortunately very common situation in my field.


>
> If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
> Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
> editor is reasonable to deal with.
>
>
Not a problem for me, working in Lyx is fine.


> For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
> the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
> files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
> intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
> with a Python file and do what you want with it in the destination
> format.
>
> Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd make a
> side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
> styles completely intact. From there you could probably find a
> converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
> the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
> wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
> use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
> and convert *that* to other formats.
>
>
That's was my idea too: LyX-->(X)HTML-->Odt-->Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the reasons
listed in my message. To which I should add

5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool that
does it for me.

I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we are
currently proposing a LyX-->doc/odt (possibly roundtrip) conversion as a
GSOC 2014 project.

As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
biblatex/biber. The conversion must happen after they have successfully run
and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of biblatex.
Lyx because it does not currently support it, and, consequently, eLyxer,
because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do not know about pandoc, and I
am not sure how to find out.


I am definitely stuck.


S.

-- 
__
Stefano Franchi
Associate Research Professor
Department of Hispanic Studies Ph:   +1 (979) 845-2125
Texas A University  Fax:  +1 (979) 845-6421
College Station, Texas, USA

stef...@tamu.edu
http://stefano.cleinias.org


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Richard Heck

On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:




On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt <sl...@troubleshooters.com 
<mailto:sl...@troubleshooters.com>> wrote:


On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi <stefano.fran...@gmail.com
<mailto:stefano.fran...@gmail.com>> wrote:

> My next struggle with word conversions came much sooner than I
> thought.
>
> Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a  document
> with the following characteristics:
>
> ~ 16,000 words
> class: article
> engine: LuaTex
> Bib: biblatex + biber
> no math
> no images
> no X-references, branches, etc.
> lots of footnotes


If I'm understanding you correctly, you're trying to import a LaTeX
file (?) into (LyX? XHTML? MSWord? ODT?)


I am "just" trying to go from LyX to Word because the publisher wants 
Word only. An unfortunately very common situation in my field.



If the existing LaTeX file works, why not just keep working with it in
Vim? Unless you're trying to bang out voluminous content, LaTeX in an
editor is reasonable to deal with.


Not a problem for me, working in Lyx is fine.

For LaTeX conversions, I often found it handy to compile the LaTeX all
the way to at least .dvi, and then use all the created intermediate
files as the basis of a home-grown conversion program. If one of the
intermediate files has all your biblatex info, then you can parse that
with a Python file and do what you want with it in the destination
format.

Personally, if it were me, on the way to (eeeu) doc/odt, I'd
make a
side trip to either xhtml or HTML5 formatted as well-formed xml, with
styles completely intact. From there you could probably find a
converter to ODT, and from ODT you could export MSWord .doc, but with
the xml, you'd have an easy gateway to eBooks or anything else you
wanted to do with it later. I might even be so crazy as to suggest you
use the HTML5 well formed xml as your source, editing it in Bluefish,
and convert *that* to other formats.


That's was my idea too: LyX-->(X)HTML-->Odt-->Doc

But it fails on several counts, with the tools I tried, for the 
reasons listed in my message. To which I should add


5. htlatex
Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is 
not really an option, as the document and the bibliography have a mix 
of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have 
to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a 
tool that does it for me.


I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we 
are currently proposing a LyX-->doc/odt (possibly roundtrip) 
conversion as a GSOC 2014 project.


As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is 
biblatex/biber. The conversion must happen after they have 
successfully run and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of 
biblatex. Lyx because it does not currently support it, and, 
consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do 
not know about pandoc, and I am not sure how to find out.


Is it possible to mix and match here? The footnote issue is annying, no 
doubt. I don't know how to get any sort of XHTML intermediary to be 
recognized as footnotes in LibreOffice.


How hard is it to convert your bibliography to BibTeX? I've had good 
success exporting that via LyXHTML.


rh



Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi  wrote:


> As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
> biblatex/biber. The conversion must happen after they have
> successfully run and produced references and bibliography.
> BUT: neither LyX, nor eLyxer, nor pandoc have any awareness of
> biblatex. Lyx because it does not currently support it, and,
> consequently, eLyxer, because it uses Lyx's data, not LaTeX's. I do
> not know about pandoc, and I am not sure how to find out.
> 
> 
> I am definitely stuck.

Stephano,

What formats can MSWord (or LibreOffice) import? 

I think LuaTeX can have modules added to it in Lua. You might want to
get on the Lua mailing list at lu...@lists.lua.org and ask about this:
I bet some of those guys have extended LuaTeX.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Struggling again on lyx-->doc/odt conversion

2014-02-11 Thread Steve Litt
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi <stefano.fran...@gmail.com> wrote:


> But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
> reasons listed in my message. 

Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based way, but it's not especially
styles-based. And LyX was originally created as a front end for LaTeX.
If LyX had been created as a front end for HTML5+CSS, it would be a
completely different story.

> To which I should add
> 
> 5. htlatex
> Does not work with Luatex. And switching from LuaTeX to pdflatex is
> not really an option, as the document and the bibliography have a mix
> of English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would
> have to manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or
> find a tool that does it for me.

If not LuaTeX or pdflatex, howbout just plain LaTeX, or MikiTeX, or
livetex or texmf and the like?


> 
> I really cannot see the way out of this problem, which is bad, as we
> are currently proposing a LyX-->doc/odt (possibly roundtrip)
> conversion as a GSOC 2014 project.

Personally I'd make a roundtrip between LyX and ***semantically
intelligent** HTML5 as well formatted XML, or perhaps XHTML, and then
another one between the (X)HTML and doc/odt. Much more bang for the
buck, easier to split among developers, and probably the end product
would be better.

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance


Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-11 Thread Julio Rojas
I recently tried to convert a 30-page document under Windows 7. After
many, many tries, including the use of http://www.pdftoword.com/ , I
finally installed a Debian VirtualBox, installed LyX/LaTeX, shared a
folder between Debian and Windows 7, converted the document to HTML in
Debian, opened it with OpenOffice in Windows 7 and exported to Word.
Some finger paint for styles, tables, figures, footnotes and
references and voila. Now, I have native Windows 7 LyX for most of my
work and native Linux LyX for the cumbersome conversions. :P
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com



On Sat, Jul 10, 2010 at 6:02 PM, Phil philip_...@yahoo.com wrote:
 Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and
 the converter will return the .doc file.

 http://www.pdftoword.com/

 
    there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word







Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-11 Thread Julio Rojas
I recently tried to convert a 30-page document under Windows 7. After
many, many tries, including the use of http://www.pdftoword.com/ , I
finally installed a Debian VirtualBox, installed LyX/LaTeX, shared a
folder between Debian and Windows 7, converted the document to HTML in
Debian, opened it with OpenOffice in Windows 7 and exported to Word.
Some finger paint for styles, tables, figures, footnotes and
references and voila. Now, I have native Windows 7 LyX for most of my
work and native Linux LyX for the cumbersome conversions. :P
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com



On Sat, Jul 10, 2010 at 6:02 PM, Phil philip_...@yahoo.com wrote:
 Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and
 the converter will return the .doc file.

 http://www.pdftoword.com/

 
    there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word







Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-11 Thread Julio Rojas
I recently tried to convert a 30-page document under Windows 7. After
many, many tries, including the use of http://www.pdftoword.com/ , I
finally installed a Debian VirtualBox, installed LyX/LaTeX, shared a
folder between Debian and Windows 7, converted the document to HTML in
Debian, opened it with OpenOffice in Windows 7 and exported to Word.
"Some" finger paint for styles, tables, figures, footnotes and
references and voila. Now, I have native Windows 7 LyX for most of my
work and native Linux LyX for the cumbersome conversions. :P
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com



On Sat, Jul 10, 2010 at 6:02 PM, Phil  wrote:
> Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and
> the converter will return the .doc file.
>
> http://www.pdftoword.com/
>
> 
>   > there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word
>
>>
>
>
>


Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-10 Thread Phil
Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and 
the 
converter will return the .doc file.  


http://www.pdftoword.com/
   



   there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word  
  






  

Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-10 Thread Phil
Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and 
the 
converter will return the .doc file.  


http://www.pdftoword.com/
   



   there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word  
  






  

Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-10 Thread Phil
Here is something that seems to work fairly well.  You send the pdf file and 
the 
converter will return the .doc file.  


http://www.pdftoword.com/
   



  > there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word  
  


>



  

Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-09 Thread Alan L Tyree
On Fri, 9 Jul 2010 13:47:16 +0800
Willis Gwenzi 20295...@student.uwa.edu.au wrote:

 Hi all,
 
  I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in
 word. Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to
 a word document without losing the formating and equations? I tried
 exporting to HTML, but it doesn't seem to work for me.

Hello Willis,
There has been quite a bit of discussion on this topic in the archives,
but maybe you should tell us what OS you are using.

When you say it doesn't seem to work for me can you be a bit more
precise? How doesn't it work?

Cheers,
Alan

 
 Please help.
 
 Willis
 2010/4/21 Eran Kaplinsky eran.kaplin...@ualberta.ca
 
  One thing to keep in mind is that the various automated scripts
  typically assume Adobe encoding.
 
 
 
   Re: install otf font using otfinst.py
 
  Paul A. Rubin
  Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700
 
  On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:
 
 Aha! That offers some insight!
 Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
  latex(pdflatex).
 
 brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
 This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
%-line parsing enabled.
 
 kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
 I can't find the format file `pdflatex.fmt'!
 
 
  See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you
  might want to google it and see if you can install it. The man
  page indicates it should be suitable for fixing missing formats.
  Also, you might try running plain latex, rather than pdflatex,
  against your test document. If it compiles, then the font file is
  not the problem. /Paul
 
 
 
 
  --
 
  Dr Eran S. Kaplinsky
  Assistant Professor
  Faculty of Law
  University of Alberta
  447 Law Centre
  Edmonton · AB · T6G 2H5
  C A N A D A
 
  Tel: (780) 492-2941
  Fax: (780) 492-4924
 --
 
 


-- 
Alan L Tyreehttp://www2.austlii.edu.au/~alan
Tel:  04 2748 6206



Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-09 Thread Alan L Tyree
On Fri, 9 Jul 2010 13:47:16 +0800
Willis Gwenzi 20295...@student.uwa.edu.au wrote:

 Hi all,
 
  I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in
 word. Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to
 a word document without losing the formating and equations? I tried
 exporting to HTML, but it doesn't seem to work for me.

Hello Willis,
There has been quite a bit of discussion on this topic in the archives,
but maybe you should tell us what OS you are using.

When you say it doesn't seem to work for me can you be a bit more
precise? How doesn't it work?

Cheers,
Alan

 
 Please help.
 
 Willis
 2010/4/21 Eran Kaplinsky eran.kaplin...@ualberta.ca
 
  One thing to keep in mind is that the various automated scripts
  typically assume Adobe encoding.
 
 
 
   Re: install otf font using otfinst.py
 
  Paul A. Rubin
  Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700
 
  On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:
 
 Aha! That offers some insight!
 Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
  latex(pdflatex).
 
 brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
 This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
%-line parsing enabled.
 
 kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
 I can't find the format file `pdflatex.fmt'!
 
 
  See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you
  might want to google it and see if you can install it. The man
  page indicates it should be suitable for fixing missing formats.
  Also, you might try running plain latex, rather than pdflatex,
  against your test document. If it compiles, then the font file is
  not the problem. /Paul
 
 
 
 
  --
 
  Dr Eran S. Kaplinsky
  Assistant Professor
  Faculty of Law
  University of Alberta
  447 Law Centre
  Edmonton · AB · T6G 2H5
  C A N A D A
 
  Tel: (780) 492-2941
  Fax: (780) 492-4924
 --
 
 


-- 
Alan L Tyreehttp://www2.austlii.edu.au/~alan
Tel:  04 2748 6206



Re: Converting Lyx doc to word

2010-07-09 Thread Alan L Tyree
On Fri, 9 Jul 2010 13:47:16 +0800
Willis Gwenzi <20295...@student.uwa.edu.au> wrote:

> Hi all,
> 
>  I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in
> word. Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to
> a word document without losing the formating and equations? I tried
> exporting to HTML, but it doesn't seem to work for me.

Hello Willis,
There has been quite a bit of discussion on this topic in the archives,
but maybe you should tell us what OS you are using.

When you say "it doesn't seem to work for me" can you be a bit more
precise? How doesn't it work?

Cheers,
Alan

> 
> Please help.
> 
> Willis
> 2010/4/21 Eran Kaplinsky 
> 
> > One thing to keep in mind is that the various automated scripts
> > typically assume Adobe encoding.
> >
> >
> >
> >  Re: install otf font using otfinst.py
> >>
> >> Paul A. Rubin
> >> Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700
> >>
> >> On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:
> >>
> >>Aha! That offers some insight!
> >>Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
> >> latex(pdflatex).
> >>
> >>brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
> >>This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
> >>   %&-line parsing enabled.
> >>
> >>kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
> >>I can't find the format file `pdflatex.fmt'!
> >>
> >>
> >> See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you
> >> might want to google it and see if you can install it. The man
> >> page indicates it should be suitable for fixing missing formats.
> >> Also, you might try running plain latex, rather than pdflatex,
> >> against your test document. If it compiles, then the font file is
> >> not the problem. /Paul
> >>
> >>
> >>
> >
> > --
> >
> > Dr Eran S. Kaplinsky
> > Assistant Professor
> > Faculty of Law
> > University of Alberta
> > 447 Law Centre
> > Edmonton · AB · T6G 2H5
> > C A N A D A
> >
> > Tel: (780) 492-2941
> > Fax: (780) 492-4924
> >--
> >
> >


-- 
Alan L Tyreehttp://www2.austlii.edu.au/~alan
Tel:  04 2748 6206



Converting Lyx doc to word

2010-07-08 Thread Willis Gwenzi
Hi all,

 I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in word.
Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word
document without losing the formating and equations? I tried exporting to
HTML, but it doesn't seem to work for me.

Please help.

Willis
2010/4/21 Eran Kaplinsky eran.kaplin...@ualberta.ca

 One thing to keep in mind is that the various automated scripts typically
 assume Adobe encoding.



  Re: install otf font using otfinst.py

 Paul A. Rubin
 Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700

 On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:

Aha! That offers some insight!
Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
 latex(pdflatex).

brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
   %-line parsing enabled.

kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
I can't find the format file `pdflatex.fmt'!


 See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you might want
 to google it and see if you can install it. The man page indicates it should
 be suitable for fixing missing formats. Also, you might try running plain
 latex, rather than pdflatex, against your test document. If it compiles,
 then the font file is not the problem.
 /Paul




 --

 Dr Eran S. Kaplinsky
 Assistant Professor
 Faculty of Law
 University of Alberta
 447 Law Centre
 Edmonton · AB · T6G 2H5
 C A N A D A

 Tel: (780) 492-2941
 Fax: (780) 492-4924
--




Converting Lyx doc to word

2010-07-08 Thread Willis Gwenzi
Hi all,

 I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in word.
Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word
document without losing the formating and equations? I tried exporting to
HTML, but it doesn't seem to work for me.

Please help.

Willis
2010/4/21 Eran Kaplinsky eran.kaplin...@ualberta.ca

 One thing to keep in mind is that the various automated scripts typically
 assume Adobe encoding.



  Re: install otf font using otfinst.py

 Paul A. Rubin
 Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700

 On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:

Aha! That offers some insight!
Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
 latex(pdflatex).

brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
   %-line parsing enabled.

kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
I can't find the format file `pdflatex.fmt'!


 See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you might want
 to google it and see if you can install it. The man page indicates it should
 be suitable for fixing missing formats. Also, you might try running plain
 latex, rather than pdflatex, against your test document. If it compiles,
 then the font file is not the problem.
 /Paul




 --

 Dr Eran S. Kaplinsky
 Assistant Professor
 Faculty of Law
 University of Alberta
 447 Law Centre
 Edmonton · AB · T6G 2H5
 C A N A D A

 Tel: (780) 492-2941
 Fax: (780) 492-4924
--




Converting Lyx doc to word

2010-07-08 Thread Willis Gwenzi
Hi all,

 I am writing my thesis in Lyx 1.6, but my supervisors need a copy in word.
Is there a way I can use to convert the lyx document or pdf to a word
document without losing the formating and equations? I tried exporting to
HTML, but it doesn't seem to work for me.

Please help.

Willis
2010/4/21 Eran Kaplinsky 

> One thing to keep in mind is that the various automated scripts typically
> assume Adobe encoding.
>
>
>
>  Re: install otf font using otfinst.py
>>
>> Paul A. Rubin
>> Mon, 19 Apr 2010 08:37:44 -0700
>>
>> On 4/19/2010 8:37 AM, jelle feringa wrote:
>>
>>Aha! That offers some insight!
>>Same thing happes no matter whether I export latex(plain) ||
>> latex(pdflatex).
>>
>>brutus:Desktop jelleferinga$ pdflatex newfile1.tex
>>This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7)
>>   %&-line parsing enabled.
>>
>>kpathsea: Running mktexfmt pdflatex.fmt
>>I can't find the format file `pdflatex.fmt'!
>>
>>
>> See if you have a utility called fmtutil installed. If not, you might want
>> to google it and see if you can install it. The man page indicates it should
>> be suitable for fixing missing formats. Also, you might try running plain
>> latex, rather than pdflatex, against your test document. If it compiles,
>> then the font file is not the problem.
>> /Paul
>>
>>
>>
>
> --
>
> Dr Eran S. Kaplinsky
> Assistant Professor
> Faculty of Law
> University of Alberta
> 447 Law Centre
> Edmonton · AB · T6G 2H5
> C A N A D A
>
> Tel: (780) 492-2941
> Fax: (780) 492-4924
>--
>
>


Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:

 I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
 done all the steps described in the documentation and this wiki post:

 http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

...

 This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
 \status etc.
...
 Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?

The quick and dirty way:

* Commands that can/must be given in the document preamble (before the
  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
  arguments) under DocumentSettingsLaTeX Preamble. You can simply copy
  and past from the *.tex example file.
  
  E.g.  \usepackage{parskip}
  
* Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
  file.
  
  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120
  
Günter  



Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Jose Quesada
Thanks Guenter, your solution works.

On Fri, Feb 26, 2010 at 10:02 AM, Guenter Milde mi...@users.berlios.dewrote:

 On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:

  I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
  done all the steps described in the documentation and this wiki post:

  http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

 ...

  This seems to work. Now I need to be able to set values for
 \dueContractual,
  \status etc.
 ...
  Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?

 The quick and dirty way:

 * Commands that can/must be given in the document preamble (before the
  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
  arguments) under DocumentSettingsLaTeX Preamble. You can simply copy
  and past from the *.tex example file.

  E.g.  \usepackage{parskip}

 * Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
  file.

  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120

 Günter




-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:

 I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
 done all the steps described in the documentation and this wiki post:

 http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

...

 This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
 \status etc.
...
 Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?

The quick and dirty way:

* Commands that can/must be given in the document preamble (before the
  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
  arguments) under DocumentSettingsLaTeX Preamble. You can simply copy
  and past from the *.tex example file.
  
  E.g.  \usepackage{parskip}
  
* Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
  file.
  
  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120
  
Günter  



Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Jose Quesada
Thanks Guenter, your solution works.

On Fri, Feb 26, 2010 at 10:02 AM, Guenter Milde mi...@users.berlios.dewrote:

 On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:

  I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
  done all the steps described in the documentation and this wiki post:

  http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

 ...

  This seems to work. Now I need to be able to set values for
 \dueContractual,
  \status etc.
 ...
  Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?

 The quick and dirty way:

 * Commands that can/must be given in the document preamble (before the
  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
  arguments) under DocumentSettingsLaTeX Preamble. You can simply copy
  and past from the *.tex example file.

  E.g.  \usepackage{parskip}

 * Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
  file.

  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120

 Günter




-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:

> I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
> done all the steps described in the documentation and this wiki post:

> http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

...

> This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
> \status etc.
...
> Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?

The quick and dirty way:

* Commands that can/must be given in the document preamble (before the
  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
  arguments) under Document>Settings>LaTeX Preamble. You can simply copy
  and past from the *.tex example file.
  
  E.g.  \usepackage{parskip}
  
* Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
  file.
  
  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120
  
Günter  



Re: raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-26 Thread Jose Quesada
Thanks Guenter, your solution works.

On Fri, Feb 26, 2010 at 10:02 AM, Guenter Milde wrote:

> On 2010-02-26, Jose Quesada wrote:
>
> > I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
> > done all the steps described in the documentation and this wiki post:
>
> > http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts
>
> ...
>
> > This seems to work. Now I need to be able to set values for
> \dueContractual,
> > \status etc.
> ...
> > Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?
>
> The quick and dirty way:
>
> * Commands that can/must be given in the document preamble (before the
>  \begin{document} in the *.tex file) are inserted (togehter with their
>  arguments) under Document>Settings>LaTeX Preamble. You can simply copy
>  and past from the *.tex example file.
>
>  E.g.  \usepackage{parskip}
>
> * Commands in the document body should be inserted as raw LaTeX (evil
>  red text, ERT). Press Ctrl-l or use the TeX button on the toolbar to
>  open a ERT inset and again you can copy and past from a *.tex example
>  file.
>
>  E.g. \fontencoding{X2}\selectfont \char88 \char120
>
> Günter
>
>


-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-25 Thread Jose Quesada
Hi list,

I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
done all the steps described in the documentation and this wiki post:

http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

I have put the cls file on the standard place on ubuntu and ran texhash.
That seems to have worked because I can latex the attached .tex example
(D.x.x.tex) and the output is correct. The layout shows up in the layout
list.
Since larkc.cls is a variation of book, I just input the book layout and
changed the name of it to larkc as follows (.lyx/layouts/larkc.layout)

#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[larkc, book]{larkc}
Format 11
Input book.layout

This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
\status etc (see d.x.x.tex, this is the example that came with the larkc.cls
file).
Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?
Thanks,
Jose

PS: I've tried on windows too.

-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


raw latex commands on a lyx doc? forgotten attachment added

2010-02-25 Thread Jose Quesada
-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Dx.x.tex
Description: TeX document


larkc.cls
Description: Binary data


raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-25 Thread Jose Quesada
Hi list,

I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
done all the steps described in the documentation and this wiki post:

http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

I have put the cls file on the standard place on ubuntu and ran texhash.
That seems to have worked because I can latex the attached .tex example
(D.x.x.tex) and the output is correct. The layout shows up in the layout
list.
Since larkc.cls is a variation of book, I just input the book layout and
changed the name of it to larkc as follows (.lyx/layouts/larkc.layout)

#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[larkc, book]{larkc}
Format 11
Input book.layout

This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
\status etc (see d.x.x.tex, this is the example that came with the larkc.cls
file).
Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?
Thanks,
Jose

PS: I've tried on windows too.

-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


raw latex commands on a lyx doc? forgotten attachment added

2010-02-25 Thread Jose Quesada
-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Dx.x.tex
Description: TeX document


larkc.cls
Description: Binary data


raw latex commands on a lyx doc?

2010-02-25 Thread Jose Quesada
Hi list,

I'm new to LyX. I need to use a .cls file (larkc.cls attached), and have
done all the steps described in the documentation and this wiki post:

http://wiki.lyx.org/Layouts/CreatingLayouts

I have put the cls file on the standard place on ubuntu and ran texhash.
That seems to have worked because I can latex the attached .tex example
(D.x.x.tex) and the output is correct. The layout shows up in the layout
list.
Since larkc.cls is a variation of book, I just input the book layout and
changed the name of it to larkc as follows (.lyx/layouts/larkc.layout)

#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[larkc, book]{larkc}
Format 11
Input book.layout

This seems to work. Now I need to be able to set values for \dueContractual,
\status etc (see d.x.x.tex, this is the example that came with the larkc.cls
file).
Since these are raw tex commands, how do I assign values to them in Lyx?
Thanks,
Jose

PS: I've tried on windows too.

-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


raw latex commands on a lyx doc? forgotten attachment added

2010-02-25 Thread Jose Quesada
-- 
Best,
-Jose

Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Dx.x.tex
Description: TeX document


larkc.cls
Description: Binary data


Re: insert a pdf in my lyx doc

2010-02-07 Thread Guenter Milde
On 2010-02-06, Richard Brown wrote:

 However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
 offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
 if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
 give me a pointer? Thanks!

 I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

use apt-file to find out which Ubuntu package provides the required
LaTeX package and install it via your package manager (aptitude,
synaptic, apt-get, ...)

Günter



Re: insert a pdf in my lyx doc

2010-02-07 Thread Guenter Milde
On 2010-02-06, Richard Brown wrote:

 However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
 offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
 if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
 give me a pointer? Thanks!

 I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

use apt-file to find out which Ubuntu package provides the required
LaTeX package and install it via your package manager (aptitude,
synaptic, apt-get, ...)

Günter



Re: insert a pdf in my lyx doc

2010-02-07 Thread Guenter Milde
On 2010-02-06, Richard Brown wrote:

> However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
> offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
> if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
> give me a pointer? Thanks!

> I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

use apt-file to find out which Ubuntu package provides the required
LaTeX package and install it via your package manager (aptitude,
synaptic, apt-get, ...)

Günter



insert a pdf in my lyx doc

2010-02-06 Thread Richard Brown
I've found a number of posts that say the best way to insert a pdf file
is to use 
Insert  File  External material 
and choose the pdf template option.

However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
give me a pointer? Thanks!

I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

TIA

Richard



insert a pdf in my lyx doc

2010-02-06 Thread Richard Brown
I've found a number of posts that say the best way to insert a pdf file
is to use 
Insert  File  External material 
and choose the pdf template option.

However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
give me a pointer? Thanks!

I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

TIA

Richard



insert a pdf in my lyx doc

2010-02-06 Thread Richard Brown
I've found a number of posts that say the best way to insert a pdf file
is to use 
Insert > File > External material 
and choose the pdf template option.

However, when I do this I only get chess, lily pond and raster templates
offreed. I read somewhere that I need to update the includepdf package
if I get this problem- but I haven't a clue how to do that. Can someone
give me a pointer? Thanks!

I'm running lyx 1.5.3 on ubuntu 8.04 

TIA

Richard



  1   2   3   >