Hi,
I'd like to start translating postorius in french, where should I start?
I've cloned the repository and I'm ready to generate the catalogs. Can I
just translate it and submit it somewhere?
Thanks,
Guillaume
PS: Please cc, I'm not subscribed to the list
--
Fabrique collective de biens commu
Hi Steve,
Le 15/10/2014 19:49, Stephen J. Turnbull a écrit :
> The usual procedure is to set up an account on Launchpad, push your
> code to your account as a branch of the mainline, and make a merge
> request through Launchpad. You can also announce your branch and your
> progress here to get te
Hi,
Le 16/10/2014 02:49, Stephen J. Turnbull a écrit :
> AFAIK Mailman in the past has given free reign to the translators on
> existing translations, but adding new translations (if I understand
> what you mean by "adding 'trans' tags") is subject to review by other
> developers, and eventually F
Hi,
We are currently running a MM3 instance in "production" with a SQLite
backend (at ulists.org). It was at first a test, but a lot of people
have already started to use the service and now we are kind of stuck
(but happy ;-) ).
First, I've seen a lot of DBLock issues in the logs and I think the
Hi,
First, thanks for this wonderful enhancement, it's gonna make a lot of
things much easier and reliable!
I've just tried the branch and wanted to point out that I had to add :
"from __future__ import print_function"
at the beginning of:
- src/mailman/bin/checkdbs.py
- src/mailman/bin/bumpdi