I think I would now agree. It is avoidance of dysphony, not ambiguity,
that motivates the preference for et sic. There are cases where authors
mention forms which are avoided because of their ambiguity, but these are
distinct from discussions of euphony and dysphony. But then what is it
that
Okay - now that I have your attention
Can someone confirm or deny that ars est celere artem is from Ovid's Art of
Love.
Many thanks,
Jane Cates
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Re: Sic mihi contingat vivere sicque mori. Many thanks to all of you for
your various suggestions -- that my quotation is almost certainly
post-classical, perhaps even from a Renaissance source, and possibly to be
found in Ariosto's own Latin verse, some of which is written in elegiacs. I
haven't
Can someone confirm or deny that ars est celere artem is from Ovid's Art of
Love.
It's celare. I haven't got Ovid's Art of Love to hand, but the Oxford
Dictionary of English Proverbs cites the Latin merely as L., with no
reference to a literary source, and so I suspect it's merely proverbial.