When I published the printed version of Getting Started with
LibreOffice in great haste last year, I put together a cover design
based on the TDF logo.[1] That same design was used for the more
recently-published printed version of the Writer Guide.
Today someone wrote to the Documentation list
On Mon, 2011-05-09 at 03:16 -0400, Marc Paré wrote:
Le 2011-05-09 01:41, Jean Hollis Weber a écrit :
FYI... The LibreOffice Documentation Team now has a blog, here:
http://libodocs.wordpress.com/
--Jean
Thanks Jean. It is wonderful that you now have a blog. I guess it now
stands
Do we have a preferred abbreviation for LibreOffice? LibO, LO, or
something else? I see the installation filenames use LibO.
I recall a vigorous discussion on this topic last year, but I haven't
been paying close attention since then.
--Jean
--
Unsubscribe instructions: E-mail to
On Sun, 2011-05-08 at 01:59 +0200, Bernhard Dippold wrote:
Hi Christian, Jean, all,
Christian Lohmaier schrieb:
Hi *,
On Sat, May 7, 2011 at 11:39 PM, Jean Hollis Weberjeanwe...@gmail.com
wrote:
Do we have a preferred abbreviation for LibreOffice? LibO, LO, or
something else? I
Marc Paré m...@marcpare.com wrote,
Original Message
Subject: [libreoffice-documentation] Printed copy of Getting Started
with LibreOffice 3.3
Date: Mon, 03 Jan 2011 11:45:34 +1000
From: Jean Hollis Weber jeanwe...@gmail.com
Reply-To: documentat...@libreoffice.org
On Wed, 2010-10-20 at 21:11 -0400, Marc Paré wrote:
Le 2010-10-20 20:56, Benjamin Horst a écrit :
http://www.apple.com/mac/app-store/
The Mac App Store is just like the App Store for iPhone, iPod touch, and
iPad. So it’s as easy to find and download Mac apps as it is to add your
On Mon, 2010-10-18 at 09:55 +0200, Florian Effenberger wrote:
Hello everyone,
I'm happy to announce the first Marketing Conference Call for
LibreOffice and The Document Foundation.
It will be on Monday, October 25th, 1700 UTC
To convert into your local time zone, see
If someone thinks Canada is a small market, try Australia -- or New
Zealand! Even together, we're not a large mob. On the other hand, we
really don't fit in with the other English-speaking markets in many
ways, and we do have relevant local events and organisations to
consider, such as