******************** POSTING RULES & NOTES ********************
#1 YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message.
#2 This mail-list, like most, is publicly & permanently archived.
#3 Subscribe and post under an alias if #2 is a concern.
*****************************************************************
NY Review of Books, Apr. 21 2015
A Prodigal Struggle with Demons
by Nathaniel Rich
Mercy of a Rude Stream: The Complete Novels
by Henry Roth, with an introduction by Joshua Ferris
Liveright, 1,279 pp., $39.95
Muriel Parker Roth and Henry Roth (left) with Muriel’s sister Elizabeth
Parker Mills and brother-in-law John Mills IV (right), shortly after the
Roths’ marriage. In 1939, the Millses invited the Roths to move into
their penthouse apartment with them on East 23rd Street.
When Henry Roth’s debut novel, Call It Sleep, was published in 1934,
critics judged it second as a work of fiction, and first as a work of
anthropology. An autobiographical account of immigrant Jewish life on
the Lower East Side, the book was praised in the New York Herald Tribune
as “the most accurate and profound study of an American slum childhood
that has yet appeared”; the New York Times reviewer wrote that it “has
done for the East Side what James T. Farrell is doing for the Chicago
Irish.” The New Masses, a Marxist journal, debated whether the novel was
sufficiently revolutionary. This arid political criticism might have
contributed to killing it off, for the novel was out of print by 1936.
When it was republished as an Avon paperback in 1964, it was the
mysterious fate of the author, who at that point had never completed
another novel, that captured the public imagination. Championing Call It
Sleep on the cover of The New York Times Book Review, Irving Howe led
with a discussion of the novel’s precarious “underground existence” and
“vague rumors” that Roth had become a “duck farmer in Maine.” Within the
week Call It Sleep had sold more than ten times the number of copies it
had sold in the previous three decades, on its way to selling more than
a million copies. This came as a shock to Roth, who, after stints as a
psychiatric hospital orderly, precision tool grinder, English teacher,
and maple syrup vendor, was in fact a waterfowl farmer in Montville, Maine.
Roth’s legend grew with profiles, to which he reluctantly submitted, in
national magazines that, as his biographer Steven Kellman put it,
“contributed to the myth of Henry Roth as the Rip Van Winkle of American
literature.”* Roth did not awake from his long professional slumber
until 1994, with the publication of A Star Shines Over Mt. Morris Park,
his first novel in sixty years and the beginning of a four-volume saga
called Mercy of a Rude Stream, which has now been published for the
first time in a monstrous volume of 1,279 pages, nearly twenty years
after his death in 1995.
The book comes with endorsements comparing Roth to Balzac (from Cynthia
Ozick), Nathanael West (Harold Bloom), and Philip Roth (Bloom again, as
well as Joshua Ferris, in his introduction to the edition). Roth bears
resemblances to these writers, to be certain: he shares Philip Roth’s
agonized sense of humor, Balzac’s interest in sociological detail, and
West’s fascination with the grotesque. But the publication of the
complete Mercy of a Rude Stream is an opportunity to appreciate how
sublimely strange Roth’s masterpiece is. It is not remotely like
anything else in American literature.
Even though Roth had repeatedly renounced Call It Sleep (“The man who
wrote that book at the age of twenty-seven is dead,” he told
interviewers), A Star Shines Over Mt. Morris Park continues where the
previous novel left off—in the summer of 1914, with Roth’s
eight-year-old hero moving with his family from the Lower East Side to
Jewish Harlem. Roth’s alter ego, David Schearl in Call It Sleep, has
been renamed Ira Stigman, but like Schearl he is an only child,
Galicia-born. His parents, Genya and Albert, have become Leah and Chaim,
which happen to be the names of Roth’s own parents. (“Genya,” oddly, is
the name given to one of Leah’s sisters, whom we learn will later be
killed in a concentration camp.) Ira’s parents are not identical to
their predecessors; they are more complex, richer. Chaim, like Albert,
is a milkman, though he is not nearly as cruel, possessing a
self-deprecatory streak that humanizes him; Leah, while as excessively
devoted to her son as Genya, is less beatific and a stronger adversary
to her husband.
Though six decades have passed between novels, readers will find the
same cold-water flat with the same green oilcloth–covered table, the
same arguments about money, the same florid Yiddish imprecations.
Several episodes are repeated nearly intact, including the attempted
seduction of the narrator’s mother while she is left alone with her son
(in Call It Sleep, the suitor is Albert’s coworker; in Mercy, he is
Leah’s adult nephew). The novel also borrows a striking linguistic
inversion from Call It Sleep: when the immigrant parents use Yiddish,
their speech is articulate, sophisticated, even poetic, while their
English is broken and addled, full of solecisms. They possess a dignity
that their destitute, overcrowded apartments, which they share with
legions of brazen vermin, cannot entirely diminish.
Stylistically, however, the tetralogy is the work of a different writer.
In Call It Sleep, David Schearl is trying to make sense of a new
world—the new world—that is baffling, dangerous, and chaotic. It is “a
fable,” as Roth later put it, “of discontinuity.” Mercy of a Rude
Stream, on the other hand, is compulsively continuous. No memory goes
unrecorded. The approach is more than nostalgic; it is custodial. We are
in the mind of a dying man struggling to remember every possible detail
about his childhood, before they all follow him into oblivion.
For most of the first volume, the story advances creakily, haltingly.
Sections are introduced like journal entries: “It was a February day,
the first week in February, 1918.” “Once again it was summer, the early
summer of 1919.” “And finally came 1920….” During these years Ira meets
a series of charismatic boys to whom he attaches himself in the hope of
escaping the loneliness of his solitary home life, and there are
occasional scenes of intense emotion: Ira is molested by two different
men, a stranger and a teacher; an uncle comes home from war and, in his
anxiety, bites into a drinking glass; Ira steals an expensive pen from
another student, lies about it, and is expelled.
But these dramatic interludes sneak up on the unprepared reader, who is
lulled into submission by descriptions of every teacher, every class,
every report card (“He was promoted, with B B B on his report card”).
Often Roth seems to cast around, free-associatively, as if
brainstorming, for details he might have forgotten. The memories have
anthropological interest, but no clear significance to the novel:
If you went to the movies, alone and on Saturday, it was better to go
there with three cents, and wait outside for a partner with two cents….
A Star Shines Over Mt. Morris aims for comprehensiveness—and yet
something is missing. It feels as if Roth is stalling for time. As we
will learn in the next volume, he is. Something is missing, all right.
The first volume is redeemed by images of crystalline beauty—“rowboats
floating on spangles of water” in Central Park, steel-shod horses
“suddenly skating in mid-stride” on the “long, icy ribbons” of frozen
avenues—and Roth’s own awareness of his narrative’s shortcomings. This
self-lacerating commentary is introduced through the first of Mercy’s
two major narrative innovations: a second narrative, set some seventy
years later, in which Ira is an elderly man. Appearing at irregular
intervals and rendered in a different typeface, these passages are
initially unwelcome disruptions, especially as the story struggles to
gain momentum. Even Roth agrees: “If only there weren’t so many
interruptions,” he carps, “so many distractions.”
These interruptions are difficult to characterize: some appear in the
first person, some in the second, some in the third. Many are dialogues
between Ira and his computer, whom he addresses, with self-conscious
pretension, as Ecclesias. They range from a sentence or two to
digressions that go on for a dozen pages. Some take place in 1979, the
year that Roth (and Ira) began writing the novel; others take place as
many as fifteen years later when, near death, he is making his final
revisions.
We learn gradually, in bits and pieces of allusive, evasive prose, that
Ira has a wife, M., whom he loves deeply and gratefully; that he now
lives in a trailer park in New Mexico; that he is the author of a single
novel, published in 1934; and that his “extraordinary hiatus of
production…was the dominant feature of his literary career.” At several
points in the first volume he refers, vaguely, to an “omission” in the
narrative, but we never know whether this is important or merely another
digression.
The interruptions assume greater significance as we realize that the
novel’s central drama lies not in the misadventures of young Ira, but in
old Ira’s effort to turn his life into literature. A tension develops
between the Ecclesias sections and the main story, as the older Ira
grows frustrated with the limitations of his style—even before the
reader does. Fifty pages in comes the admission that the stories from
his youth
should have gone into a novel, several novels perhaps, written in early
manhood, after his first—and only—work of fiction. There should have
followed novels written in the maturity gained by that first novel.
—Well, salvage whatever you can, threadbare mementos glimmering in
recollection.
What begins as a young man’s coming-of-age novel turns out to be an old
man’s coming-to-sober-terms-with-death novel. Why, Ira wonders, this
compulsion to write everything down? Is it really, as he tells Ecclesias
at one point, “to make dying easier”? Or is it to understand something
crucial about his identity? He believes that his family’s decision to
leave “the Orthodox ministate of the East Side” for Harlem led to an
irreversible “attrition of his identity.” The question of identity, he
decides, is inseparable from his Jewishness. As a child he hated being a
Jew, felt imprisoned in Jewishness, and as an adult he has responded by
becoming a devoted atheist (“Marxist-Socialist atheism offers the only
salvation”). But the act of writing about his youth forces him to
realize that his Jewishness is the source of his creative impulse. “When
he tried to pluck it out,” he writes, “creative inanition followed.” So
perhaps the meticulous exhumation of his past is actually an attempt to
understand what drives him—and us all—to create works of art.
Or perhaps this is all a cover. Perhaps something else is going on.
Something else is going on.
What it is, exactly, is revealed 122 pages into the second volume, A
Diving Rock on the Hudson. Until this point we have continued to coast
along the contrails of Ira’s memory: expulsion from Stuyvesant High
School, a series of menial jobs—office boy at a law firm, clerk at a toy
company, a soda pop vendor at the Polo Grounds—transfer to DeWitt
Clinton High School, and an encounter with a young black prostitute. In
the Ecclesias sections, we’ve learned that excerpts from A Star Shines
Over Mt. Morris Park have been refused for publication by “various and
sundry well-thought-of periodicals,” a rejection that he concedes is
deserved:
His stuff was now old hat…waning and wanting, and perhaps pathetic. Be
better, more dignified, if he shut up, maintained an air of remote
reserve, because that way his deficiencies would remain unexposed. Good
idea.
Then, shortly after a summation of his junior year report card (“A, A,
A, every quiz, every test”), with Ira lying in his bed on a Sunday
morning while his mother goes shopping, we encounter two nonsensical
words of dialogue: “Minnie. Okay?”
There has not been any previous mention of a Minnie, so why a woman
named Minnie should be inside the Stigmans’ small apartment is baffling.
Not as baffling, however, as what follows:
She said all kinds of dirty words at first; where did she learn them?
After he showed her how different it was, “Fuck me, fuck me good!” He
wished she wouldn’t, though he liked it.
There follows a page of hard-core raunch. This is the least of it:
She slid out of her folding cot, and into Mom and Pop’s double bed
beside it; while he dug for the little tin of Trojans in his pants
pocket, little aluminum pod at two for a quarter. And then she watched
him, strict and serious, her face on the fat pillow, her hazel eyes,
myopic and close together—like Pop’s—watched him roll a condom on his
hard-on…. “Fuck me like a hoor. No, no kisses. I don’t want no kisses.
Just fuck me good.”
In case there was any doubt, that second reference to “Pop” seals it.
Minnie is Ira’s kid sister. As we later learn, they’ve been having
sexual relations for four years, since Minnie was ten. But this
information isn’t revealed at once, so we’re left to wonder if somehow,
in 389 pages of anatomical description of every object in the cold-water
apartment—every tablecloth and bathroom fixture and family portrait
hanging on the wall—and of every activity Ira has experienced between
the years of eight and sixteen, we might have missed the fact that Ira
has a sister, and is regularly having sex with her. It is one of the
most deranged moments in American fiction.
It also turns everything that’s come before it into a lie—including, if
we are to read it as a work of memoir, Call It Sleep. David Schearl,
like Ira Stigman, is an only child. The closest Roth comes in the
earlier novel to revealing his secret is a scene in which a friend’s
sister drags Schearl into a closet and gropes him. “I managed to evade
[it] in the only novel I ever wrote: coming to grips with it,” says old
Ira, in Mercy of a Rude Stream. “You made a climax of evasion,” replies
Ecclesias, “an apocalyptic tour de force at the price of renouncing a
literary future. As pyrotechnics, it was commendable.” But pyrotechnics
and nothing more. The evasion in his first novel, Ira believes, was
responsible for his writing block.
We also realize that, in the earlier parts of Mercy of a Rude Stream,
what seemed a compulsion to disclose every detail of his youth was in
fact a compulsion to erase every trace of his sister. It’s the liar’s
first pantomime: tell everything, show nothing. Roth, it turns out, is
not a laborious chronicler of lost time, but a trickster. Minnie’s
sudden appearance forces us to question everything. For instance: Was
Ira really so lonely after all? Doesn’t seem like it! Is he telling this
story in order to come to terms with death, or with his own original
sin? Might the “attrition of his identity,” his profound sense of
alienation, relate not to Manhattan geography but to shtupping his
sister and keeping it a secret for seventy years?
When volume two was published in 1995, Roth told interviewers that the
incest, like most everything else in the novel, was drawn from actual
experience. (His sister Rose, still alive at the time, issued a denial
and threatened to sue his publisher; she settled with her brother for
$10,000.) For literary critics incest replaced the “extraordinary
hiatus” as the dominant feature of Roth’s literary career. But because
the two final volumes were not yet published, it was impossible to see
how the revelation transformed the substance of the novel itself. It was
not appreciated that Minnie appears at the one-third mark of his
story—the end, in conventional drama, of the first act.
After the revelation, it is as if the novel begins anew. Though we
remain at the mercy of the chronological stream, the prose is livelier,
the Ecclesias sections crackle with equal parts self-loathing and
elation, and, for the first time, the story possesses momentum and
suspense. Roth is liberated by his disclosure, free at last to move
beyond childhood and into the thornier questions that arise with sexual
maturity—particularly Ira’s sexual maturity. “I must admit that I come
to life,” he writes, “when in the grip of the sexual escapade.” It is
true that after nearly four hundred pages of chores, games with
neighborhood children, and report cards, the incest scenes are a lively
addition.
But the rest of the narrative is livelier too. His incestuous
relationship, like “a dark binary star on a visible one,” has “altered
the entire universe” of the novel. A life is now at stake. Ira is a man
with a horrific secret, which is “the determining force in Ira’s
thoughts and behavior.” It influences every decision he makes—from his
choice of college to his desire to become a novelist. We need Ecclesias
now, to serve as a guide through the tenebrous, overgrown forest of
Ira’s mind.
Buried in the second volume, not long before Minnie’s appearance, is a
short anecdote about Ira’s discovery of Wagner’s “Prize Song,” from Die
Meistersinger von Nürnberg. It mystifies him when he hears it on a
friend’s phonograph one aimless afternoon. After playing the song
repeatedly, “with a tenacity born of sheer anomie,” what he originally
perceived as cacophony becomes
deliberately ordered sounds, not just ordinary harmony, but unique
sounds and cadences that once comprehended became inevitable…. So that’s
what they meant by great music. After a while the music went through
your head. It was a different kind of tune, altogether different at
first, but it slowly became familiar, and when it became familiar, it
sang—in its own way, and yet it was right.
That is exactly what it’s like to read Mercy of a Rude Stream.
It is one of the perverse satisfactions of the novel that Ira, despite
his deep feelings of shame, writes shamelessly about the thrill of
incest. It is a “glorious abomination,” “the jackpot of the
transcendental abominable”:
Better, more obsessively sought after, for being a sin, an abomination!
Boy, that fierce furor, with her alternately foul and tender outcries of
the essence of wickedness…. He wouldn’t miss it, exchange it, for
anything else in the world.
Even years later, long after they have concluded their affair, he admits
desiring Minnie still. Yet Ira is painfully aware of how his desire
cripples him, warps him, stunts his growth, and turns him inward. He is
immured by his sexual appetite, “appetite always morticed to fear and
self-reproach.” His life shrinks to the size of his incestuous
compulsion. His sin infantilizes him, keeps him in a perpetual tawdry
adolescence. He feels that he’s been ruined for adult relationships, and
adult responsibilities. And like any obsessive, he can’t stop. Not long
after Ira and Minnie finish their affair, he starts a new one with
Stella, his pudgy fourteen-year-old cousin.
Ira can only observe the world of adults from the outside, like a spy.
He gets an opportunity to do so in the final two volumes—From Bondage
and Requiem for Harlem—when his best friend, Larry Gordon, begins an
affair with Edith Welles, a pretty adjunct English professor at NYU.
Larry, like so many of the boys Ira has befriended, is everything Ira
wants to be, and isn’t: wealthy, handsome, articulate, culturally savvy,
supported by a loving family that is generations removed from the
shtetl, so assimilated that the fact of their being Jewish comes as a
shock to Ira. Edith hopes to mold Larry, who has bohemian aspirations,
into a poet. But Larry cannot produce lines. In his frustration he turns
to sculpture, but he fails here too.
While Larry despairs, Ira, his clumsy sidekick, wins a story competition
at CUNY, and Edith begins to shift her allegiance. As Edith and Ira draw
closer together, he confesses his dark secret; to his surprise, Edith
does not reject him, but sympathizes with him. She encourages him to
liberate himself from the bondage of his compulsive depravity through
literature. Returning from a trip to Europe she gives him a contraband
copy of Ulysses, and in James Joyce’s novel, and later in the poetry of
T.S. Eliot, Ira glimpses his future. Literature, he decides, can offer
him “a way of buffering, of screening out, reality.” Through fiction he
can rewrite his past. He can erase his sin. He can erase his sister. And
his fourteen-year-old cousin, while he’s at it.
In the Ecclesias sections, meanwhile, old Ira refines his personal
theory of literature. Characteristically it is full of contradictions.
Some 750 pages into the novel he is still questioning himself, his
narrative strategy, and the self-imposed exile that has swallowed up his
career. Even as, in the main narrative, young Ira is discovering Joyce
for the first time, in the second narrative old Ira is renouncing Joyce
for abandoning his folk and abstracting their struggles into a
narcissistic aesthetic exercise. Ira credits the richness of his
immigrant childhood with inspiring him to create, in his first novel, “a
fable that addressed a universal experience, a universal disquiet” that
reverberated so deeply with readers. Yet at the same time he argues that
his failure, and the failure of so many writers of his generation, lay
in an inability to mature—“to align themselves with the future.”
Ira’s (or Roth’s) motivations for undertaking such an ambitious and
peculiar novel as Mercy of a Rude Stream are just as conflicted. He
claims, variously, that he is writing in order to “transmogrify the
baseness of his days and ways into precious literature…[to] free
him[self] from this depraved exile”; simply for the love of “creating
something worthwhile”; to “help others avoid the pitfalls he had been
prone to”; to impose order on his chaotic inner life; to celebrate his
life’s disorderliness; “to ward off time”; “to make dying easier, more
welcome, for myself and my fellow man”; and to tell future generations
“what it was to be alive” in Harlem at the turn of the century. There’s
nothing unusual about having more than one reason to write a novel, or
to undertake a literary career. What is unusual is the author’s profound
sense of turmoil as he struggles to organize his own thoughts. He is
tortured by the way “contradictions within the self made you feel, as if
you had lost all your substance, were hollow.” But he also realizes that
“acknowledging his own contrarieties reunited him within himself.”
It is this pitiless examination of a writer grappling with his demons,
at the highest reaches of his intellectual capacity, that gives Mercy of
a Rude Stream its ferocious passion. This kind of self-questioning
approach, as many other readers of Roth have pointed out, is as old as
the Talmud, which he quotes in the epigraph of the novel’s final volume:
Without Haste, Without Rest.
Not thine the labour to complete,
And yet thou art not free to cease!
Really no other justification is needed. Ira writes despite his
inadequacies and self-doubt, despite the fact that he doesn’t expect to
finish the novel, or even for it to be read. There is folly in this, but
also heroism. Mercy of a Rude Stream asks absolute questions and fails
to answer them, as all powerful literature must do. If the novel is
overlong and overstuffed, its prodigality is justified—it is an
expression of the exhilaration felt by a man who has cast off six
decades of self-repression and finally feels himself free.
* Steven G. Kellman, Redemption: The Life of Henry Roth (Norton, 2005),
p. 232; reviewed in these pages by Daniel Mendelsohn, December 15, 2005. ↩
_________________________________________________________
Full posting guidelines at: http://www.marxmail.org/sub.htm
Set your options at:
http://lists.csbs.utah.edu/options/marxism/archive%40mail-archive.com