Re: Snatcher v0.1.3

2002-03-20 Thread Takamichi Suzukawa
Subject: Snatcher v0.1.3 Today I purchased a Portuguese dictionary. :) Takamichi -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html

Re: Snatcher v0.1.3

2002-03-20 Thread Ricardo Bittencourt
Takamichi Suzukawa wrote: Subject: Snatcher v0.1.3 Today I purchased a Portuguese dictionary. :) So you may be interested in my Japanese tutorial: http://www.lsi.usp.br/~ricardo/bizarro/japones.php It's aimed at portuguese-speaking people who wants to learn

Re: Snatcher v0.1.3

2002-03-19 Thread Gerrit van den Berg
- Original Message - From: Daniel Caetano [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, March 18, 2002 12:04 AM Subject: Snatcher v0.1.3 Hello Daniel, New version of portuguese translation of Snatcher. v0.1.3. Now the ruins of factory are playable, including the battle

Re: Snatcher v0.1.3

2002-03-19 Thread Gerrit van den Berg
- Original Message - From: Gerrit van den Berg [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Tuesday, March 19, 2002 8:50 PM Subject: Re: Snatcher v0.1.3 We from MSX-Info Blad heard about your Snatcher translationproject. Can you bla, bla, bla. Ofcourse this message was not ment

Re: Snatcher v0.1.3

2002-03-19 Thread Hans Otten
Ofcourse this message was not ment to be posted in this mailinglist. Sorry about this. My mistake! Gerrit Good to see MSX Info Blad being active! Good magazine! Keep up the good work! Hans -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html

Snatcher v0.1.3

2002-03-17 Thread Daniel Caetano
People, New version of portuguese translation of Snatcher. v0.1.3. Now the ruins of factory are playable, including the battle. The page was updated also, with the advances of translation now measured in terms of texts and menus. Have fun! []'s Daniel Caetano [EMAIL