Re: UZIX is dead
Carlos de Santa-Ana Garcia wrote on April 1st: Hi, here in Spain is 28th of December Hm, I've *always* known that Spain was a bit behind, but only now I see that it's exactly 93 days ;-) Eric -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: UZIX is dead
d-fader wrote: here we go: 10 cls 20 color 15,4,4 23 width 80 Nah, make that a width 132:height 55 More text on the screen is cool Eric -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: UZIX is dead
At 10:16 2-4-02 +0200, you wrote: Carlos de Santa-Ana Garcia wrote on April 1st: Hi, here in Spain is 28th of December Hm, I've *always* known that Spain was a bit behind, but only now I see that it's exactly 93 days ;-) Of which year? :) GreeTz, BiFi Visit my Home Page at www.bifi.msxnet.org mail me at: [EMAIL PROTECTED] FTP: ftp.bifi.msxnet.org ICQ #36126979 -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: UZIX is dead
Hi, here in Spain is 28th of December Hm, I've *always* known that Spain was a bit behind, but only now I see that it's exactly 93 days ;-) Eric looks like the spainish are ahead 93 days :-) and aprils fools day is started in brielle the netherlands. Vincent -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: UZIX is dead
At 10:16 02/04/2002 +0200, you wrote: Carlos de Santa-Ana Garcia wrote on April 1st: Hi, here in Spain is 28th of December Hm, I've *always* known that Spain was a bit behind, but only now I see that it's exactly 93 days ;-) Eric Or 272, depends -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Msx archivers
Hi Where can I find source code for pmext / pmarc? .ar files are decompressed with? Thanks JP -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: Msx archivers
Where can I find source code for pmext / pmarc? You can't. :( But Maarten ter Huurne made a nice extension for LHA that allows it to extract PMA files. Check his webpage: www.stack.nl/~mth Adriano Camargo Rodrigues da Cunha ([EMAIL PROTECTED]) Diretor Executivo - AL Software http://www.alsoftware.com.br http://www.alsoftware.com.br/adrianpage -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
RE: UZIX is dead
Jep, the dutch invented april fools day :) On the day they beat the spanish in brielle there was a little rime too, but I can't remember it anymore Stephan -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf Of eMeSiX Sent: Tuesday, April 02, 2002 17:26 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: UZIX is dead Hi, here in Spain is 28th of December Hm, I've *always* known that Spain was a bit behind, but only now I see that it's exactly 93 days ;-) Eric looks like the spainish are ahead 93 days :-) and aprils fools day is started in brielle the netherlands. Vincent -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Tilburg
Does anyone know who I should contact about getting a booth at Tilburg? I planned to held a Konami auction http://konami.szarafinski.net but I must have some space to do that :) Stephan -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: Msx archivers
On Tuesday 02 April 2002 18:24, you wrote: Where can I find source code for pmext / pmarc? You can't. :( But Maarten ter Huurne made a nice extension for LHA that allows it to extract PMA files. Check his webpage: www.stack.nl/~mth http://www.stack.nl/~mth/msx/crossdev/ It contains C source code. I also have Java code, if you prefer that, mail me. I based the decompression routines on UnPMA by Alwin Henseler, which is written in Z80 assembly: http://huizen.dds.nl/~alwinh/msx/software/index.htm From the README.PMA of the PMA-enhanced LHA: === PMA files are generated by PMARC, a CP/M archiver by Yoshihiko Mino that was popular among MSX users. While the archive structure of PMA files was understood by LHA, the compression method (-pm2-) wasn't. I took the (MSX assembly) sources of Alwin Henseler's UnPMA program, translated them to C and integrated them with the LHA sources. The result is an LHA program that can extract everything the original LHA could, and PMA files as well. The new source is in the pm2* files, take a look if you're interested. These sources were tested with success on Linux, FreeBSD, Solaris and HP-UX. Hopefully they will work on other systems as well. I fixed some warnings by adding #include statements. If your system complains about a missing include file, try removing the corresponding #include statement. === Bye, Maarten -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Re: Tilburg
Does anyone know who I should contact about getting a booth at Tilburg? I planned to held a Konami auction http://konami.szarafinski.net but I must have some space to do that :) Stephan Organisatie Computer Meeting 2002 Bartokstraat 196 5011 JD Tilburg tel: 013-4560668 / 013-4681421 (from 19.00h) fax: 013-4560668 email: [EMAIL PROTECTED] Greetz, Patriek -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Young Sherlock in portuguese version 0.002
Hi, I don't know if this is of much interest of you, but the version 0.002 of Young Sherlock in portuguese was released. The news are: - Upgraded the game to a 256kb MegaROM, so the portuguese texts can be put without any cut; - Translated 33,14% (174 of 525) of total game dialogs; - Translated 71,59% (63 of 88) of game objects; - Savegame enabled by function keys; - Added ESC key in game beginning to skip game presentation; The new address is: http://www.alsoftware.com.br/adrianpage/youngs/ Adriano Camargo Rodrigues da Cunha ([EMAIL PROTECTED]) Diretor Executivo - AL Software http://www.alsoftware.com.br http://www.alsoftware.com.br/adrianpage -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
Snatcher v0.1.4
Hi, Version 0.1.4 of Snatcher's portuguese translation is available. The news on this version are several bugs on the translation corrected (thanks to Takamichi, which is playing the game in portuguese trying to find translation bugs!) and Daniel Kim (Ginseng) which is helping a lot on translation too. Some new menus are translated on Junker HQ, after the Ruins of Factory. Also, the VideoPhone is now working, so you can use it normally. The homepage of the translation changed a little too. New background and some images are only displayed if requested by the user. Also, the address had changed. Now the page is present at: http://www.caetano.eng.br/snatcher/ (the old URL is still working, though) Comments are welcome. []'s Daniel Caetano [EMAIL PROTECTED] ...A necessidade de criatividade e' o que contribui para a mudanca. A criatividade mantem o criador vivo. (Frank Herbert) http://soulmatrix.dynodns.net/ - This OS/2 system uptime is 0 days 10:31 hours. -- For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html