1stCall  for  papers

EAMT  2018: The 21th Annual Conference of the European Associationfor  Machine 
Translation

Universitat d'Alacant
Sant Ferran 40 building
03001 Alacant/Alicante, Spain
May 28 to 30,2018

http://eamt2018.dlsi.ua.es
The European Associationfor  Machine Translation (EAMT) invites everyone 
interested in machine translation, translation-related tools and resources to 
participate in this conference - developers, researchers, users, professional 
translators and translation/localisation managers: anyone who has a stake in 
the vision of an information world in which language barriers and issues become 
less visible to the information consumer. We especially invite researchers to 
describe the state of the art and demonstrate their cutting-edge results, and 
professional MT users to share their experiences. Note also that individual 
translators are invited to share their insights in the use of MT and these will 
be addressed at a special track.

We expect to receive manuscripts in these four categories:

(R) Researchpapers

Long-paper submissions (up to 10 pages including references) are invitedfor  
reports of significant research results in any aspect of machine translation 
and related areas. Such reports should include a substantial evaluation 
component, or have a strong theoretical and/or methodological contribution 
where results and in-depth evaluations may not be appropriate.Papers  are 
welcome on all topics in the areas of machine translation and 
translation-related technologies, including:

* Novel deep-learning approachesfor  MT and MT evaluation
* Advances in classical MT paradigms: statistical, rule-based, and hybrid 
approaches
* Comparison of various MT approaches
* Technologiesfor  MT deployment: quality estimation, domain adaptation, etc.
* MT in special settings: low resources, massive resources, high volume, low 
computing resources
* MT applications: translation/localisation aids, speech-to-speech, 
speech-to-text, OCR, MTfor  user generated content (blogs, social networks), 
etc.
* Linguistic resourcesfor  MT: dictionaries, terminology, corpora, etc.
* MT evaluation techniques, metrics, and evaluation results
* Human factors in MT and user interfaces
* Related multilingual technologies: natural language generation, information 
retrieval, text categorisation, text summarisation, information extraction, etc.

Papers  should describe original work. They should emphasise completed work 
rather than intended work, and should indicate clearly the state of completion 
of the reported results. Where appropriate, concrete evaluation results should 
be included.

Papers should be anonymized, prepared according to the templates specified below , and no longer than 10 pages (including references); the resulting PDFs submitted tohttps://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018 <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018> (Submission type: EAMT2018 Research).


(U) User studies

Short-paper submissions (up to 6 pages, including references) are invitedfor  
reports on users' experiences with MT, be it as individual translators, in 
small- or medium-size business (SMB),  in the enterprise, in the government, or 
in NGOs. Contributions are welcome on:

* Integrating MT and computer-assisted translation into a translation 
production workflow (e.g. transforming terminology glossaries into MT 
resources, optimizing TM/MT thresholds, mixing online and offline tools, using 
interactive MT, dealing with MT confidence scores);
* Use of MT to improve translation or localisation workflows (e.g. reducing 
turnaround times, improving translation consistency, increasing the scope of 
globalisation projects);
* Managing change when implementing and using MT (e.g. switching between 
multiple MT systems, limiting degradations when updating or upgrading an MT 
system);
* Implementing open-source MT in the SME or enterprise (e.g. strategies to get 
support, reports on taking pilot results into full deployment, examples of 
advanced customisation sought and obtained thanks to the open-source paradigm, 
collaboration within open-source MT projects);
* Evaluation of MT in a real-world setting (e.g. error detection strategies 
employed, metrics used, productivity or translation quality gains achieved);
* Post-editing strategies and tools (e.g. limitations of traditional 
translation quality assurance tools, challenges associated with post-editing 
guidelines);
* Legal issues associated with MT, especially MT in the cloud (e.g. copyright, 
privacy);
* Use of MT in social networking or real-time communication (e.g. enterprise 
support chat, multilingual contentfor  social media);
* Use of MT to process multilingual contentfor  assimilation purposes (e.g. 
cross-lingual information retrieval, MTfor  e-discovery or spam detection, 
MTfor  highly dynamic content);
* Use of standardsfor  MT.

Papers  should highlight problems and solutions in addition to describing MT 
integration process or project settings. Where solutions do not seem to exist, 
suggestionsfor  MT researchers and developers should be clearly emphasised.For  
userpapers  produced by academics, we require co-authorship with the actual 
users.

Papers should be formatted according to the templates specified below, no longer than 6 pages (including references), and submitted as PDF files tohttps://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018 <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018> (Submission type: EAMT2018 User)

(P) Project/Product description

Abstract submissions (1 page) are invited to report new, interesting:

* Toolsfor  machine translation, computer aided translation, and the like 
(including commercial products and open-source software). The authors should be 
ready to present the tools in the form of demos or posters during the 
conference.
* Research projects related to machine translation. The authors should be ready 
to present the projects in the form of posters during the conference. This 
follows on from the successful 'project villages' held at the lastEAMT  
conferences.

Abstracts should be formatted according to the templates specified below , no longer than 1 page (including references), and submitted as PDF files tohttps://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018 <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018> (Submission type: EAMT2018 Products-Projects).

(T) Translators' track

The use of machine translation by professional translators has an important 
social and economic impact due to the multilinguality of globalized societies. 
They deal with MT output in a wide variety of modalities (inside or outside CAT 
tools, post-editing it and interacting with it in some way or just as 
inspiration, as freelancers or as in-plant personnel, etc) and, quite often,  
the decision to use MT or not, and how to use it, is not taken by them or 
discussed with them in advance.

The machine translation community needs to hear the translators' voice in a 
fresh and unfiltered way, and learn from their insights on issues such as the 
following:

* How do objective measurements of productivity impact the decision of MT 
adoption? How do these affect the translator’s work?
* Which are the psycho-social aspects of MT adoption, how are they influenced 
by translator attitudes and (pre-)conceptions?
* Are there different tasks in postediting which are more acceptablefor  
translators than others?
* What are the reasonsfor  some translators' dislike of MT / post-editing?
* Are there particular types of MT errors which influence towards 
acceptance/rejection?
* What is the role of professional translators in MT development? Are they 
really key stakeholders in the MT research agenda?

Abstract submissions (1 page) are invited to report professional translators' 
experiences with MT. We encourage professional translators to speak out freely, 
sincerely and in a proactive way, contributing to the debate with a challenging 
voice.

Abstracts should be formatted according to the templates specified below, no longer than 1 page (including references), and submitted as PDF files tohttps://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018 <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018> (Submission type: EAMT2018 Translator).

Paper templates

Use these templates to prepare your submission:

* LaTeX:http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.zip <http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.zip> (you can also clone the Overleaf project at:https://www.overleaf.com/read/hjghznfqzhkw <https://www.overleaf.com/read/hjghznfqzhkw> ) * Microsoft Word:http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.doc <http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.doc> * LibreOffice/OpenOffice.org:http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.odt <http://eamt2018.dlsi.ua.es/templates/eamt18.odt>
Publication

Acceptedpapers  will be published in an electronic book of proceedings with an 
ISBN number.

In addition, the best acceptedpapers  will be invited to submit an extended 
version undergoing a lighter reviewing process, as regularpapers  in the 
Springer journal Machine Translation.

Programme

In addition to an invited talk (to be announced), the programme of the research 
and user tracks will include oral presentations and poster sessions. 
Acceptedpapers  may be assigned to an oral or poster session, but no 
differentiation will be made in the conference proceedings.
There will also be a special Translators' track, which will mostly take place 
on Wednesday. It will be organized around selected, very short oral 
contributions by individual translators, and will end with round table where 
the voice of individual translators will be heard along those of researchers, 
developers and companies using machine translation.

Conference chairs

Research track chair: Maja Popovic, Humboldt-Universitat zu Berlin, Germany.

User track co-chairs: Joachim van Bogaert, CrossLanguage, Gent, Belgium;  
André Martins, Unbabel, Lisbon, Portugal

Translators' track chair: Celia Rico, Universidad Europea de Madrid, Spain

Local organizing chair: Juan Antonio Perez-Ortiz, Universitat d'Alacant, Spain.

General chair: Mikel L. Forcada,EAMT  President, Universitat d'Alacant, Spain 
(also Project/Product chair).

Best Thesis Award

TheEAMT Best Thesis Award2018 for PhD theses submitted during 2017 will be awarded at the conference, together with a presentation of the winner's work. Informationfor candidates to the award is available at:http://www.eamt.org/news/news_best_thesis2017.php <http://www.eamt.org/news/news_best_thesis2017.php> . The deadline is the same asfor the paper submission. Theses should be submitted tohttps://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018 <https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2018> (Submission type: Thesis Award)

Important dates

Paper submission: March 27,2018.
Notification to authors: April 22,2018.
Camera-ready deadline: May 3,2018.
Early-bird registration: May 9,2018.
Conference: May 28-30,2018.

--
 Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326

_______________________________________________
Mt-list site list
Mt-list@eamt.org
http://lists.eamt.org/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to