Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Frederic Da Vitoria
2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > On Mon, Jan 10, 2011 at 3:19 PM, Frederic Da Vitoria > wrote: > > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > >> > >> On Mon, Jan 10, 2011 at 2:13 PM, Frederic Da Vitoria > >> wrote: > >> > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > >> >> > >> >> On Mon, Jan 10, 201

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Nicolás Tamargo de Eguren
On Mon, Jan 10, 2011 at 3:19 PM, Frederic Da Vitoria wrote: > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren >> >> On Mon, Jan 10, 2011 at 2:13 PM, Frederic Da Vitoria >> wrote: >> > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren >> >> >> >> On Mon, Jan 10, 2011 at 1:05 PM, Frederic Da Vitoria >> >> wrote: >> >> >

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Frederic Da Vitoria
2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > On Mon, Jan 10, 2011 at 2:13 PM, Frederic Da Vitoria > wrote: > > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > >> > >> On Mon, Jan 10, 2011 at 1:05 PM, Frederic Da Vitoria > >> wrote: > >> > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > >> >> > >> >> On Mon, Jan 10, 201

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Nicolás Tamargo de Eguren
On Mon, Jan 10, 2011 at 2:13 PM, Frederic Da Vitoria wrote: > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren >> >> On Mon, Jan 10, 2011 at 1:05 PM, Frederic Da Vitoria >> wrote: >> > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren >> >> >> >> On Mon, Jan 10, 2011 at 12:40 PM, jacobbrett >> >> wrote: >> >> > >> >> >

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Frederic Da Vitoria
2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > On Mon, Jan 10, 2011 at 1:05 PM, Frederic Da Vitoria > wrote: > > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > >> > >> On Mon, Jan 10, 2011 at 12:40 PM, jacobbrett > >> wrote: > >> > > >> > This seems to be a track title of mixed language, specifically: > >> > "P

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Nicolás Tamargo de Eguren
On Mon, Jan 10, 2011 at 1:05 PM, Frederic Da Vitoria wrote: > 2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren >> >> On Mon, Jan 10, 2011 at 12:40 PM, jacobbrett >> wrote: >> > >> > This seems to be a track title of mixed language, specifically: >> > "Peaches" >> > (English) + "en Regalia" (Latin). >> > Foll

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Frederic Da Vitoria
2011/1/10 Nicolás Tamargo de Eguren > On Mon, Jan 10, 2011 at 12:40 PM, jacobbrett > wrote: > > > > This seems to be a track title of mixed language, specifically: "Peaches" > > (English) + "en Regalia" (Latin). > > Following English Capitalisation, the prior would be the preferred > > capitalis

Re: [mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread Nicolás Tamargo de Eguren
On Mon, Jan 10, 2011 at 12:40 PM, jacobbrett wrote: > > This seems to be a track title of mixed language, specifically: "Peaches" > (English) + "en Regalia" (Latin). > Following English Capitalisation, the prior would be the preferred > capitalisation? Though, as it is mixed with Latin, should the

[mb-style] "Peaches en Regalia" vs. "Peaches en regalia"

2011-01-10 Thread jacobbrett
This seems to be a track title of mixed language, specifically: "Peaches" (English) + "en Regalia" (Latin). Following English Capitalisation, the prior would be the preferred capitalisation? Though, as it is mixed with Latin, should the Latin section follow its own guideline? I think I'd prefer t