Gitweb links: ...log http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/shortlog/0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293 ...commit http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commit/0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293 ...tree http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/tree/0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293
The branch, master has been updated via 0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293 (commit) via 773cbd2aea9e0dd1375f1619d1938b625e00d85b (commit) from 3faaff91ac61b6a0906dd94a3f9455e31d4d6b43 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commitdiff http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293 commit 0bbe65de26180079f70de0d7f4b6ee1eaaf54293 Merge: 773cbd2 3faaff9 Author: Chris Young <ch...@unsatisfactorysoftware.co.uk> Commit: Chris Young <ch...@unsatisfactorysoftware.co.uk> Merge branch 'master' of git://git.netsurf-browser.org/netsurf commitdiff http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/773cbd2aea9e0dd1375f1619d1938b625e00d85b commit 773cbd2aea9e0dd1375f1619d1938b625e00d85b Author: Chris Young <ch...@unsatisfactorysoftware.co.uk> Commit: Chris Young <ch...@unsatisfactorysoftware.co.uk> Update of Italian strings (credit: Samir Hawamdeh) diff --git a/resources/FatMessages b/resources/FatMessages index 03a6592..c2956d9 100644 --- a/resources/FatMessages +++ b/resources/FatMessages @@ -232,7 +232,7 @@ nl.all.Sprite:Sprite en.all.ObjDraw:Draw de.all.ObjDraw:Draw fr.all.ObjDraw:Draw -it.all.ObjDraw:Disegna +it.all.ObjDraw:Draw nl.all.ObjDraw:Draw # Main -> Object -> Link menu @@ -529,12 +529,12 @@ nl.all.Copy:Copieer naar prikbord ^C en.all.Cut:Cut to clipboard ^X de.all.Cut:Ausschneiden ^X fr.all.Cut:Cut to clipboard ^X -it.all.Cut:Taglia nella clipboard ^X +it.all.Cut:Taglia dalla clipboard ^X nl.all.Cut:Cut to clipboard ^X en.all.Paste:Paste from clipboard ^V de.all.Paste:Einfügen ^V fr.all.Paste:Paste from clipboard ^V -it.all.Paste:Incolla dalla clipboard ^V +it.all.Paste:Incolla sulla clipboard ^V nl.all.Paste:Paste from clipboard ^V # Selection Menu @@ -1306,7 +1306,7 @@ nl.all.DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal en.all.Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total de.all.Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s fr.all.Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total -it.all.Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale +it.all.Downloaded:%s completato ? media di %s/s ? %s totale nl.all.Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal en.all.Unwritten:Writing data to file failed. de.all.Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen. @@ -1493,12 +1493,12 @@ nl.gtk.gtkSourceTabError:Error handling source data en.gtk.gtkplainSave:Save plain text de.gtk.gtkplainSave:Als Text speichern fr.gtk.gtkplainSave:Enregistrer comme texte -it.gtk.gtkplainSave:Save plain text +it.gtk.gtkplainSave:Salva come testo nl.gtk.gtkplainSave:Save as text en.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory de.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory fr.gtk.gtkcompleteSave:Enregistrer page web complète - sélectioner un dossier vide -it.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory +it.gtk.gtkcompleteSave:Salva l'intera pagina web - seleziona una directory vuota nl.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory en.gtk.gtkSaveConfirm:File saved de.gtk.gtkSaveConfirm:File saved @@ -2188,47 +2188,47 @@ nl.all.SSLError:NetSurf failed to verify the authenticity of an SSL certificate. en.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s de.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s fr.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s -it.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s +it.all.SSL_Certificate_Subject:Oggetto: %s nl.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s en.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s de.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s fr.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s -it.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s +it.all.SSL_Certificate_Issuer:Emittente: %s nl.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s en.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld de.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld fr.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld -it.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld +it.all.SSL_Certificate_Version:Versione: %ld nl.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld en.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s de.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valido da: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s en.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s de.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valido fino a: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s en.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i de.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i fr.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i -it.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i +it.all.SSL_Certificate_Type:Tipo: %i nl.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i en.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld de.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld fr.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld -it.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld +it.all.SSL_Certificate_Serial:Seriale: %ld nl.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld en.all.SSL_Certificate_Accept:Accept de.all.SSL_Certificate_Accept:Accept fr.all.SSL_Certificate_Accept:Accept -it.all.SSL_Certificate_Accept:Accept +it.all.SSL_Certificate_Accept:Accetta nl.all.SSL_Certificate_Accept:Accept en.all.SSL_Certificate_Reject:Reject de.all.SSL_Certificate_Reject:Reject fr.all.SSL_Certificate_Reject:Reject -it.all.SSL_Certificate_Reject:Reject +it.all.SSL_Certificate_Reject:Rifiuta nl.all.SSL_Certificate_Reject:Reject @@ -2588,7 +2588,7 @@ nl.all.HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. en.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. de.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. fr.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. -it.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. +it.all.TreeLoadError:L'albero non � stato caricato correttamente. nl.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. en.all.NoDirError:%s is not a directory de.all.NoDirError:%s ist kein Verzeichnis. @@ -2633,7 +2633,7 @@ nl.all.PrintErrorRO2:De printer lijkt al bezig te zijn. en.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. de.ro.AWNotSeen:Das Programm AWViewer wurde nicht gefunden. fr.ro.AWNotSeen:Localisez l'application AMViewer SVP puis réessayez. -it.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. +it.ro.AWNotSeen:Per favore fornisci l'applicativo AWViewer e riprova nuovamente. nl.ro.AWNotSeen:Zoek eerst de AWViewer applicatie en probeer het dan nog eens. en.all.EncNotRec:Encoding type not recognised. de.all.EncNotRec:Encodierung nicht erkannt. @@ -4008,12 +4008,12 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-0:\Rcreate a new item. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcrea una nuova directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcrea un nuovo indirizzo. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. en.ro.HelpHotlistMenu0-1:\Rexport the hotlist as an HTML file. de.ro.HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern. @@ -4033,7 +4033,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-0:\Sopen all directories and show all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:\Sshow all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. @@ -4053,7 +4053,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-0:\Sclose all directories and hide all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Schiudi tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:\Shide all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. @@ -4272,12 +4272,12 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-0:\Sopen all directories and show all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:Klicken mit AUSWAHL zeigt Details zu allen angezeigten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smontrer le détail de tous les cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smostra tutti i cookie in dettaglio. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1:\Rcollapse items within the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu0-1:Menü zum Schließen der Einträge der Liste. @@ -4292,7 +4292,7 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-0:\Sclose all directories and hide all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:Klicken mit AUSWAHL schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Schiudi le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:\Shide all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:Klicken mit AUSWAHL versteckt alle Cookiedetails. @@ -4322,17 +4322,17 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu1:\Roperate on the current selection. en.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. de.ro.HelpCookiesMenu1-0:Klicken mit AUSWAHL löscht alle markierten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Ssupprimer tous les cookies sélectionnés. -it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. +it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Scancella tutti i cookie selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. en.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu2:Klicken mit AUSWAHL markiert alle Cookies als gewählt. fr.ro.HelpCookiesMenu2:\Ssélectionner tous les items dans la liste de cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. +it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sseleziona tutti gli oggetti nella lista dei cookie. nl.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. en.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. de.ro.HelpCookiesMenu3:Klicken mit AUSWAHL macht alle Markierungen rückgängig. fr.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdéselectionner tous les items. -it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. +it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeseleziona tutti gli oggetti selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. en.ro.HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. @@ -4365,7 +4365,7 @@ nl.ro.HelpConfigure2:Content configuration tool en.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool de.ro.HelpConfigure3:Zeichensätze konfigurieren fr.ro.HelpConfigure3:Outil de configuration de fontes -it.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool +it.ro.HelpConfigure3:Strumento di configurazione dei font nl.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool en.ro.HelpConfigure4:Home page configuration tool de.ro.HelpConfigure4:Homepage einstellen @@ -5219,7 +5219,7 @@ nl.all.SendReferer:Send site referral information en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track fr.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track -it.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track +it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito con la richiesta di non tracciamento nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track en.all.FastScrolling:Fast scrolling de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen @@ -5287,7 +5287,7 @@ nl.all.Proxy:HTTP Proxy en.all.Fetching:Fetching de.all.Fetching:Fetching fr.all.Fetching:Fetching -it.all.Fetching:Fetching +it.all.Fetching:Ricezione nl.all.Fetching:Fetching en.all.FetchesMax:Maximum fetches de.all.FetchesMax:Maximale Anzahl an Ladevorgängen @@ -5407,7 +5407,7 @@ nl.all.FontFantasy:Fantasy en.ami.FontFallback:Preferred fallback de.ami.FontFallback:Preferred fallback fr.ami.FontFallback:Preferred fallback -it.ami.FontFallback:Preferred fallback +it.ami.FontFallback:Fallback preferito nl.ami.FontFallback:Preferred fallback en.all.Default:Default de.all.Default:Standard @@ -5434,12 +5434,12 @@ nl.all.Pt:pt en.ami.FontScanning:Scanning fonts... de.ami.FontScanning:Scanning fonts... fr.ami.FontScanning:Scanning fonts... -it.ami.FontScanning:Scanning fonts... +it.ami.FontScanning:Scansione dei font... nl.ami.FontScanning:Scanning fonts... en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found fr.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found -it.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found +it.ami.FontGlyphs:%ld glifi unici trovati nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found # Cache tab ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: resources/FatMessages | 66 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/resources/FatMessages b/resources/FatMessages index 03a6592..c2956d9 100644 --- a/resources/FatMessages +++ b/resources/FatMessages @@ -232,7 +232,7 @@ nl.all.Sprite:Sprite en.all.ObjDraw:Draw de.all.ObjDraw:Draw fr.all.ObjDraw:Draw -it.all.ObjDraw:Disegna +it.all.ObjDraw:Draw nl.all.ObjDraw:Draw # Main -> Object -> Link menu @@ -529,12 +529,12 @@ nl.all.Copy:Copieer naar prikbord ^C en.all.Cut:Cut to clipboard ^X de.all.Cut:Ausschneiden ^X fr.all.Cut:Cut to clipboard ^X -it.all.Cut:Taglia nella clipboard ^X +it.all.Cut:Taglia dalla clipboard ^X nl.all.Cut:Cut to clipboard ^X en.all.Paste:Paste from clipboard ^V de.all.Paste:Einfügen ^V fr.all.Paste:Paste from clipboard ^V -it.all.Paste:Incolla dalla clipboard ^V +it.all.Paste:Incolla sulla clipboard ^V nl.all.Paste:Paste from clipboard ^V # Selection Menu @@ -1306,7 +1306,7 @@ nl.all.DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal en.all.Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total de.all.Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s fr.all.Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total -it.all.Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale +it.all.Downloaded:%s completato ? media di %s/s ? %s totale nl.all.Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal en.all.Unwritten:Writing data to file failed. de.all.Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen. @@ -1493,12 +1493,12 @@ nl.gtk.gtkSourceTabError:Error handling source data en.gtk.gtkplainSave:Save plain text de.gtk.gtkplainSave:Als Text speichern fr.gtk.gtkplainSave:Enregistrer comme texte -it.gtk.gtkplainSave:Save plain text +it.gtk.gtkplainSave:Salva come testo nl.gtk.gtkplainSave:Save as text en.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory de.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory fr.gtk.gtkcompleteSave:Enregistrer page web complète - sélectioner un dossier vide -it.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory +it.gtk.gtkcompleteSave:Salva l'intera pagina web - seleziona una directory vuota nl.gtk.gtkcompleteSave:Save webpage complete - select an empty directory en.gtk.gtkSaveConfirm:File saved de.gtk.gtkSaveConfirm:File saved @@ -2188,47 +2188,47 @@ nl.all.SSLError:NetSurf failed to verify the authenticity of an SSL certificate. en.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s de.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s fr.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s -it.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s +it.all.SSL_Certificate_Subject:Oggetto: %s nl.all.SSL_Certificate_Subject:Subject: %s en.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s de.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s fr.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s -it.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s +it.all.SSL_Certificate_Issuer:Emittente: %s nl.all.SSL_Certificate_Issuer:Issuer: %s en.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld de.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld fr.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld -it.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld +it.all.SSL_Certificate_Version:Versione: %ld nl.all.SSL_Certificate_Version:Version: %ld en.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s de.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valido da: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidFrom:Valid from: %s en.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s de.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s fr.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s -it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s +it.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valido fino a: %s nl.all.SSL_Certificate_ValidTo:Valid until: %s en.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i de.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i fr.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i -it.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i +it.all.SSL_Certificate_Type:Tipo: %i nl.all.SSL_Certificate_Type:Type: %i en.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld de.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld fr.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld -it.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld +it.all.SSL_Certificate_Serial:Seriale: %ld nl.all.SSL_Certificate_Serial:Serial: %ld en.all.SSL_Certificate_Accept:Accept de.all.SSL_Certificate_Accept:Accept fr.all.SSL_Certificate_Accept:Accept -it.all.SSL_Certificate_Accept:Accept +it.all.SSL_Certificate_Accept:Accetta nl.all.SSL_Certificate_Accept:Accept en.all.SSL_Certificate_Reject:Reject de.all.SSL_Certificate_Reject:Reject fr.all.SSL_Certificate_Reject:Reject -it.all.SSL_Certificate_Reject:Reject +it.all.SSL_Certificate_Reject:Rifiuta nl.all.SSL_Certificate_Reject:Reject @@ -2588,7 +2588,7 @@ nl.all.HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. en.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. de.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. fr.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. -it.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. +it.all.TreeLoadError:L'albero non � stato caricato correttamente. nl.all.TreeLoadError:The tree was unable to be correctly loaded. en.all.NoDirError:%s is not a directory de.all.NoDirError:%s ist kein Verzeichnis. @@ -2633,7 +2633,7 @@ nl.all.PrintErrorRO2:De printer lijkt al bezig te zijn. en.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. de.ro.AWNotSeen:Das Programm AWViewer wurde nicht gefunden. fr.ro.AWNotSeen:Localisez l'application AMViewer SVP puis réessayez. -it.ro.AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again. +it.ro.AWNotSeen:Per favore fornisci l'applicativo AWViewer e riprova nuovamente. nl.ro.AWNotSeen:Zoek eerst de AWViewer applicatie en probeer het dan nog eens. en.all.EncNotRec:Encoding type not recognised. de.all.EncNotRec:Encodierung nicht erkannt. @@ -4008,12 +4008,12 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-0:\Rcreate a new item. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcrea una nuova directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcreate a new directory. en.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. de.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen. fr.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. -it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. +it.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcrea un nuovo indirizzo. nl.ro.HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcreate a new address. en.ro.HelpHotlistMenu0-1:\Rexport the hotlist as an HTML file. de.ro.HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern. @@ -4033,7 +4033,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-0:\Sopen all directories and show all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-2-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:\Sshow all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. @@ -4053,7 +4053,7 @@ nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-0:\Sclose all directories and hide all entry details. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Schiudi tutte le directory. nl.ro.HelpHotlistMenu0-3-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:\Shide all entry details. de.ro.HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. @@ -4272,12 +4272,12 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-0:\Sopen all directories and show all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Souvrir tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sapri tutte le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-1:\Sopen all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:Klicken mit AUSWAHL zeigt Details zu allen angezeigten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smontrer le détail de tous les cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. +it.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Smostra tutti i cookie in dettaglio. nl.ro.HelpCookiesMenu0-0-2:\Sshow all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1:\Rcollapse items within the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu0-1:Menü zum Schließen der Einträge der Liste. @@ -4292,7 +4292,7 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-0:\Sclose all directories and hide all cookie details. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:Klicken mit AUSWAHL schließt alle Verzeichnisse. fr.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sfermer tous les répertoires. -it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. +it.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Schiudi le directory. nl.ro.HelpCookiesMenu0-1-1:\Sclose all directories. en.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:\Shide all cookie details. de.ro.HelpCookiesMenu0-1-2:Klicken mit AUSWAHL versteckt alle Cookiedetails. @@ -4322,17 +4322,17 @@ nl.ro.HelpCookiesMenu1:\Roperate on the current selection. en.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. de.ro.HelpCookiesMenu1-0:Klicken mit AUSWAHL löscht alle markierten Cookies. fr.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Ssupprimer tous les cookies sélectionnés. -it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. +it.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Scancella tutti i cookie selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu1-0:\Sdelete any selected cookies. en.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. de.ro.HelpCookiesMenu2:Klicken mit AUSWAHL markiert alle Cookies als gewählt. fr.ro.HelpCookiesMenu2:\Ssélectionner tous les items dans la liste de cookies. -it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. +it.ro.HelpCookiesMenu2:\Sseleziona tutti gli oggetti nella lista dei cookie. nl.ro.HelpCookiesMenu2:\Sselect all the items in the cookie list. en.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. de.ro.HelpCookiesMenu3:Klicken mit AUSWAHL macht alle Markierungen rückgängig. fr.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdéselectionner tous les items. -it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. +it.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeseleziona tutti gli oggetti selezionati. nl.ro.HelpCookiesMenu3:\Sdeselect all selected items. en.ro.HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. @@ -4365,7 +4365,7 @@ nl.ro.HelpConfigure2:Content configuration tool en.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool de.ro.HelpConfigure3:Zeichensätze konfigurieren fr.ro.HelpConfigure3:Outil de configuration de fontes -it.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool +it.ro.HelpConfigure3:Strumento di configurazione dei font nl.ro.HelpConfigure3:Font configuration tool en.ro.HelpConfigure4:Home page configuration tool de.ro.HelpConfigure4:Homepage einstellen @@ -5219,7 +5219,7 @@ nl.all.SendReferer:Send site referral information en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track fr.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track -it.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track +it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito con la richiesta di non tracciamento nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track en.all.FastScrolling:Fast scrolling de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen @@ -5287,7 +5287,7 @@ nl.all.Proxy:HTTP Proxy en.all.Fetching:Fetching de.all.Fetching:Fetching fr.all.Fetching:Fetching -it.all.Fetching:Fetching +it.all.Fetching:Ricezione nl.all.Fetching:Fetching en.all.FetchesMax:Maximum fetches de.all.FetchesMax:Maximale Anzahl an Ladevorgängen @@ -5407,7 +5407,7 @@ nl.all.FontFantasy:Fantasy en.ami.FontFallback:Preferred fallback de.ami.FontFallback:Preferred fallback fr.ami.FontFallback:Preferred fallback -it.ami.FontFallback:Preferred fallback +it.ami.FontFallback:Fallback preferito nl.ami.FontFallback:Preferred fallback en.all.Default:Default de.all.Default:Standard @@ -5434,12 +5434,12 @@ nl.all.Pt:pt en.ami.FontScanning:Scanning fonts... de.ami.FontScanning:Scanning fonts... fr.ami.FontScanning:Scanning fonts... -it.ami.FontScanning:Scanning fonts... +it.ami.FontScanning:Scansione dei font... nl.ami.FontScanning:Scanning fonts... en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found fr.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found -it.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found +it.ami.FontGlyphs:%ld glifi unici trovati nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found # Cache tab -- NetSurf Browser _______________________________________________ netsurf-commits mailing list netsurf-commits@netsurf-browser.org http://vlists.pepperfish.net/cgi-bin/mailman/listinfo/netsurf-commits-netsurf-browser.org