On Wed, Mar 7, 2012 at 3:26 PM, Gibbons, John
<[1]j.gibb...@imperial.ac.uk> wrote:
Dixon's MS includes many tunes with Scottish versions/antecedents.
And interestingly, pipe versions of two Scottish tunes unknown in pipe
versions in Scotland, and the first known use of the Stool
Comparing Peacock's 'Cut and Dry Dolly' with Riddell's version, from near
Moffat, (or the other versions from Dixon, or Bell),
their 2 versions of 'Jockey/Willie stays lang at the Fair',
Or 'I saw my Love', with the 'Drunken Wives of Carlisle',
makes clear the border was a very porous boundary.
D
On 7 Mar 2012, Gibbons, John wrote:
> Bruce was one of the 2 editors of the Northumbrian Minstrelsy, though Stokoe
> was the
> main editor for the tunes. Both were not ideal - but many of the earlier
> Ancient
> Melodies Committee, particularly William Kell,
Last week I went through the Ancien
Matthew,
Bruce was one of the 2 editors of the Northumbrian Minstrelsy, though Stokoe
was the main editor for the tunes. Both were not ideal - but many of the
earlier Ancient Melodies Committee, particularly William Kell, had died by the
time the book was being prepared. They got the book out,