On Mon, Mar 16, 2009 at 09:23:50PM +0100, Wolfgang Schuster wrote:
Am 16.03.2009 um 17:17 schrieb Bill Long:
The pinyin has 5 kind of tone for one pronunciation. As it's hard to
input, and in CJK 1,2,3,4 are use to represent the tone, (the fifth
is no special tone mark).
In the book for
wolf-newjap.tex
Description: Binary data
wolf-jap.tex
Description: Binary data
js-ruby.tex
Description: Binary data
Am 17.03.2009 um 22:22 schrieb Bill Long:
In fact, 2 features I need,
1. the easy way to support PinYin, both input and the format, As I
mentioned, I hope the pinyin
The pinyin has 5 kind of tone for one pronunciation. As it's hard to
input, and in CJK 1,2,3,4 are use to represent the tone, (the fifth
is no special tone mark).
In the book for children, the pinyin always show above the Chinese
like the picture I upload.
To make it show correctly is an good
To make it show correctly is an good start, but if there are some
tools to automatic add PinYin , it will be more attractive.
It is definitely possible to do that in Lua, given the appropriate
data. The Unihan database could be a start. We also need to find a way
to report if a character
Am 16.03.2009 um 17:17 schrieb Bill Long:
The pinyin has 5 kind of tone for one pronunciation. As it's hard to
input, and in CJK 1,2,3,4 are use to represent the tone, (the fifth
is no special tone mark).
In the book for children, the pinyin always show above the Chinese
like the picture I
If you can provide such a list Hans can add the information to
char-def.lua,
As I mentioned, the Unihan database has a very comprehensive list
(probably too comprehensive). I made it into a Lua list, but need to
polish it (sorry, 500+ Kb, not attaching). It can be downloaded from
Bill Long wrote:
so
http://picasaweb.google.com/lh/sredir?uname=weilai.longtarget=ALBUMid=5313243080349643217authkey=Gv1sRgCJLO9v__gOPr_gEfeat=email
is the result of
\ruby{静}{\jing4} \ruby{夜}{\ye4}\ruby{思}{\si1}
i.e. you want transliterations on top?
is that \jing4 a convention or
Am 15.03.2009 um 04:23 schrieb Bill Long:
Dear Hans,
Can you help check if you can implement a new feature of pinyin
input in context?
Is a lua based method a option for you?
Here is a primitive converter, not perfect and could fail but it gives
you a first impression, the missing 'ǎ' in
Dear Hans,
Can you help check if you can implement a new feature of pinyin
input in context?
I upload the effect I wanna get in bellow link ( what I provide last
time seemed doesn't work), Please check.
\documentclass{article}
You're not using ConTeXt at all. This is LaTeX code. Which is fine,
but then this list is really not the place to ask your question :-)
There are hyphenation patterns for pinyin that could be added to
ConTeXt; it wouldn't be too much work, but you would need to
thanks.
I upload the target I wanna got in
http://rhce4u.googlepages.com/yourpage%27stitle.
On Wed, Mar 11, 2009 at 01:08:05PM +0800, Yue Wang wrote:
post the result you want to have here so context developers can help you.
2009/3/11 Bill Long longwei...@sohu.com:
I input pinyin above
I input pinyin above Chinese character in bellow way:
---
\documentclass{article}
\usepackage[overlap, CJK]{ruby}
\usepackage{pinyin}
\usepackage{CJK}
\begin{CJK*}{UTF8}{song}
\begin{document}
\renewcommand{\rubysep}{.3ex}
post the result you want to have here so context developers can help you.
2009/3/11 Bill Long longwei...@sohu.com:
I input pinyin above Chinese character in bellow way:
---
\documentclass{article}
\usepackage[overlap, CJK]{ruby}
\usepackage{pinyin}
13 matches
Mail list logo