Re: [NTG-context] Re: ConTeXt in MikTeX distribution
jjgod wrote: Patrick Gundlach mailto:patrick.at.gundla.ch wrote: Then we must have different texfont.pl version. Each time afm2tfm is called, it uses either -T or -p. Running afm2tfm without those parameters doesn't make very much sense. (Unless you are an english speaking person that never typesets foreign languages.) Accoding to http://source.contextgarden.net/scripts/context/perl/texfont.pl, I'm afraid you are wrong, the string -p only occured 3 times in this file, the first time for 'otfinfo', the second time for 'afm2tfm' and the third time for 'afm2pl'. So the official copy of this script still use -p option for afm2tfm once. There are in total 4 calls to aftm2tfm in the script, of which the second and third use '-p' also (check the value of $encstr). The last one is a 'panic response' if nothing else seems appropriate. Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] setuplist
Answering to myself. Seems like the alternative f is more sensitive than the command one~: \def\MyCommand#1#2#3{\framed[width=\hsize]{use#1#2#3aswanted}} \setuplist[chapter][alternative=command,command=\MyCommand] is enough to get rid of the indentation issue. Olivier ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Suitable mechanism for Theorems and Definitions
Hello, I'll try to be more exact in my question to prevent empty answer now :-) On Fri, Aug 19, 2005 at 11:48:34AM +0200, David Antos wrote: I've used enumeration features for typesetting Theorems, Lemmas, and Definitions. Two extra requirements appeared. Is this possible to create lists of those entities (something like \placelistofTheorems :-)? And is there a way to add names to them, resulting in something like Definition 4.3: Interval Decision Diagram Node blahblah What I need is to enrich enumerations by the possibility to write into list. How can I get the number of the current enumeration? The resulting list should be something like Definition 4.3 ... pagenumber I've managed something like \expanded{\writetolist[MyList]{\precedingsectionnumber\numberTheorem}{}}} (hooked into inbetween of defineenumeration) work, but it works for the first level of enumerations only (i.e., not for \subdefinition) (well, I don't mind it so much, but there should be a better way indeed). What is the politically-correct way of obtaining the 4.3 number? Second: I want some of the definitions to have names (to appear in the list, too). The idea now is to re-define \startDefinition so that it 1. globaly defines a macro for the content of the name 2. the old \startDefinition will typeset Definition 4.3: Interval Decision Diagram Node and puts Definition 4.3 (Interval ...) ... pagenumber into the list, both by means of hooking into inbetween. Is this simple enough or is there a better way to do this? BTW, is it reasonable to enrich enumerations with the possibility to create lists and with names? What would be great for things like definitions and lemmas is something that combines descriptions (that have names but no numbering) and enumerations (that have exactly the opposite features). Thank you, D.A. -- Sir Humphrey: The purpose of minutes is not to record events, it is to protect people. -- Yes, Prime Minister (Official Secrets) ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: ConTeXt in MikTeX distribution
Taco Hoekwater wrote: There are in total 4 calls to aftm2tfm in the script, of which the second and third use '-p' also (check the value of $encstr). The last one is a 'panic response' if nothing else seems appropriate. Well, let's search the script from top to bottom: 1. { my $command = afm2tfm \$file\ -p texnansi.enc texfont.tfm It's a real call to afm2tfm, with -p. 2, 3: (deleted inrelevant code, reindented to show the structure) if ($afmpl) { ... $encstr = -p $encfil ; my $command = afm2pl -f afm2tfm $shape $passon $encstr ... my $ok = `$command` ; ... } else { ... my $command = afm2tfm $file $shape $passon $encstr ... Please notice 2 thing: 1. afm2pl does NOT invoke afm2tfm, even with -f afm2tfm option (you can check this in the source code of afm2pl by yourself) 2. $encstr in the first {} block does NOT affect the $encstr in the second {} block, poor indention in this code may give you a wrong idea. So, there is just one call here, without -p. 4. my $command = afm2tfm $file $cleanname.tfm ; Obviously, no -p. To summarize above, 3 calls to afm2tfm total, 1 call with -p only. jjgod. ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] [st]cedilla vs. [st]commaaccent
Hello, After Hans/Taco succesfully fixed the \dstroke problem (and it already seemed that I will stop annoying for a while ;), I noticed another strange behaviour after the discussion on tex-font mailing list. (Adam: the discussion seems to have brought some benefit after all :) Can someone take a look into the difference between [st]cedilla and [st]commaaccent? I have a strange feeling that something is wrong in the way ConTeXt renders them. \tcedilla, \scedilla both expand into what should be \tcommaaccent and \scommaaccent. The four definitions in enco-def.tex are OK: \definecharacter Scedilla {\buildtextcedilla S} \definecharacter scedilla {\buildtextcedilla s} \definecharacter Tcedilla {\buildtextcedilla T} \definecharacter tcedilla {\buildtextcedilla t} ... but they are lost somewhere. I don't know where they turn into commaaccent-ed ones if texnansi encoding is used (in ec endoding they are present and (wrongly?) mapped to [st]commaaccent). But these four definitions are probably strange: \definecharacter scommaaccent {s\quoteright} \definecharacter Scommaaccent {S\quoteright} \definecharacter tcommaaccent {t\quoteright} \definecharacter Tcommaaccent {T\quoteright} Is there a good way to render (=fake) them properly? If yes (I think they are properly faked at some place already, at least in texnansi if nowhere else), than also kcommaaccent, lcommaaccent, ncommaaccent and rcommaaccent can be added to these four definitions (gkommaaccent seems to be slightly different). One question arises however. In Unicode reference it states that tcedilla is a deprecated glyph in Romanian and that tcommaaccent should be used instead. It seems that ConTeXt does exactly that at the moment (Adobe screwed up in their glyph list anyway), but in my opinion \tcedilla should stand for t with cedilla no matter what is deprecated and what not. Let's not repeat the Adobe's mistake! It should be documented somewhere (in the wiki?) that if someone insists in automatically mapping tcedilla to tcommaaccent, this can be done in a few lines, but this should not be the default behaviour. We can perhaps map \c{t} or t to tcedilla if needed instead? (I may be wrong here - I'm ignorant in this field.) This *does* break backward compatibility in a way, the documents using tcedilla/scedilla/... won't be the same any more if files are fixed, but I don't believe that anyone wants to follow the way thing are solved in LaTeX and ask the users to use \twithrealcedilla or something similar instead. I tried to figure out if any language uses tcedilla and I didn't find any useful information about that yet (except, if I understood correctly, sometimes in Romanian-English transliterations). So I ask myself: why do cp1250 and iso latin2 have tcedilla instead of tcommaaccent if nobody uses the first one??? Btw: in anco-ans.tex, \textcedilla maps to character 184 instead of character 24. With \definetypeface[antykwa][rm][serif][antykwa-torunska][default][encoding=texnansi] \setupbodyfont[antykwa] this fails because texnansi-antt.enc has a .notdef at slot 184 (perhaps this .enc file could be fixed as well, if I may call that fixing). It would be great if someone from Romania or Turkey would be reading that and could say a word about it. All the information I have are the (fuzzy) standards, full of mistakes, which cannot easily be fixed. Mojca ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] rotated accented character
Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: Hello, I would like to define an accented rotated character e, schwagrave. The following definition fails because of two reasons: - rotate rotates around the middle of the baseline (I would like to place the rotated e at the same place where it was before) - buildtextaccent doesn't like the box produced by rotation there are many ways to rotate ... Thank you, Hans. It was actually \hbox in the examples which solved the first part of my problem. I already tried different location=* out, but I was confused by the fact that some of them behaved pretty strange without \hbox. An example: % location = depth, fit, broad, normal, high a\rotate[rotation=180,location=broad]{e}i\par a\rotate[rotation=180,location=broad]{\hbox{e}}i (I can well imagine that this is the intended behaviour when mixing writing directions. I was just a bit confused and thought that I was missing some other parameter which wouldn't need an additional hbox.) So now that I have the properly rotated letter, is it possible to do the following: % U0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA \definecharacter schwa {\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e}}} \definecharacter schwagrave {\buildtextaccent\textgrave{\schwa}} \schwagrave Thank you, Mojca ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: ConTeXt in MikTeX distribution
jjgod wrote: Well, let's search the script from top to bottom: 1. afm2pl does NOT invoke afm2tfm, even with -f afm2tfm option (you can check this in the source code of afm2pl by yourself) You are right, sorry. So only three calls to afm2tfm in total. Is there an afm2pl executable in miktex, btw? That would nicely solve the problem. 2. $encstr in the first {} block does NOT affect the $encstr in the second {} block, poor indention in this code may give you a wrong idea. At this point in the code, $encstr usually has a -T ... value (which implies -p as well, as Patrick tried to explain before). So, there is just one call here, without -p. 4. my $command = afm2tfm $file $cleanname.tfm ; Obviously, no -p. This is the 'panic' call I thought was #4, it is only executed when you explicitly call texfont with the (hidden) switch --expert. To summarize above, 3 calls to afm2tfm total, 1 call with -p only. True, but the second call normally has a -T in it, and the third call is only for people that believe they are smarter than Hans. Anyway, this is all just silly. There is a bug in afm2tfm in miktex, period. Taco ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Lists moved to the right
Hello, in ConTeXt 2005.08.19, lists are typeset moved slightly to the right, it seems that an extra space appeared in the macros. I've tested it with alternative=d. BTW, is there an official place for reporting bugs? I've a feeling that I've seen some Mantis or Bugzilla running, but I lost my bookmark and it's really well hidden :-) Thanks, D.A. -- Everything should be made as simple as possible, but not simpler. -- Albert Einstein ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Lists moved to the right
David Antos wrote: Hello, in ConTeXt 2005.08.19, lists are typeset moved slightly to the right, it seems that an extra space appeared in the macros. I've tested it with alternative=d. BTW, is there an official place for reporting bugs? I've a feeling that I've seen some Mantis or Bugzilla running, but I lost my bookmark and it's really well hidden :-) There was something in Michal's ConTeXt portal. That has been gone for a while, but now the developers section is back (after improvements of course) after a restart last month. The url is: http://context.literatesolutions.com/ See 'collector' for the list of open bugs/features Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Suitable mechanism for Theorems and Definitions
Hi David, I saw this post and thought: didn't I have a similar problem a while back? And yes, I did, while I was stil working for Kluwer Academic. The a while turned out to be around 1999, and the code (hack) I used back then is no longer even remotely usable (for one because context was still in dutch, then), but I'll see if I can update my patch. Taco David Antos wrote: Hello, I'll try to be more exact in my question to prevent empty answer now :-) On Fri, Aug 19, 2005 at 11:48:34AM +0200, David Antos wrote: I've used enumeration features for typesetting Theorems, Lemmas, and Definitions. Two extra requirements appeared. Is this possible to create lists of those entities (something like \placelistofTheorems :-)? And is there a way to add names to them, resulting in something like Definition 4.3: Interval Decision Diagram Node blahblah What I need is to enrich enumerations by the possibility to write into list. How can I get the number of the current enumeration? The resulting list should be something like Definition 4.3 ... pagenumber I've managed something like \expanded{\writetolist[MyList]{\precedingsectionnumber\numberTheorem}{}}} (hooked into inbetween of defineenumeration) work, but it works for the first level of enumerations only (i.e., not for \subdefinition) (well, I don't mind it so much, but there should be a better way indeed). What is the politically-correct way of obtaining the 4.3 number? Second: I want some of the definitions to have names (to appear in the list, too). The idea now is to re-define \startDefinition so that it 1. globaly defines a macro for the content of the name 2. the old \startDefinition will typeset Definition 4.3: Interval Decision Diagram Node and puts Definition 4.3 (Interval ...) ... pagenumber into the list, both by means of hooking into inbetween. Is this simple enough or is there a better way to do this? BTW, is it reasonable to enrich enumerations with the possibility to create lists and with names? What would be great for things like definitions and lemmas is something that combines descriptions (that have names but no numbering) and enumerations (that have exactly the opposite features). Thank you, D.A. ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: Dense Encoding - Comments wanted
Patrick Gundlach wrote: Looks fine so far, but I have only checked the chars I use (mostly german). Did you consider posting this to the tex-fonts list? (Although I wouldn't put too much effort posting there, the answer will be 'we don't need this'). indeed, let's sort out our own problems; it's no real problem to get it in the distributions, but i'm too tired of this 'we don't need it' or 'why not use ...' or 'you are stupid because ...' kind of discussions; actually, i'd like to discuss (on this list) some standardization with respect to encodings and then we can make a nice zip with everything needed for those Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: Dense Encoding - Comments wanted
Adam Lindsay wrote: Patrick Gundlach said this at Fri, 19 Aug 2005 12:34:11 +0200: Hi Adam, So with those goals in mind, does anyone notice their favorite *letter* missing? Is there essential punctuation missing? Looks fine so far, but I have only checked the chars I use (mostly german). Did you consider posting this to the tex-fonts list? (Although I wouldn't put too much effort posting there, the answer will be 'we don't need this'). No, I haven't, mostly for that reason. The discussion will inevitably center around why rather than what. Still, I probably should, once the project is further along. later ... we just add the stiff to the context distribution, make a bunch of tfm files (lm to start with, iwona/kurier/antikwa next) and we will see what happens ... we can (maybe have to) involve Boguslaw Jackowski since he's one of my personal font authorities -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] dvipdfmx
Jin-Hwan Cho wrote: On Aug 19, 2005, at 4:14 PM, Hans Hagen wrote: i dunno about updmap, never used it; currently i load map files automatically in dvipdfmx (i could get the mapline special working) i didn't know the exact dvipdfmx mapfile syntax -) we can add a slant as follows: encoding = if line =~ /([a-z0-9\-]+)\.enc/iothen $1 else '' end fontfile = if line =~ /([a-z0-9\-]+)\.(pfb|ttf)/io then $1 else nil end metrics = if line =~ /^([a-z0-9\-]+)[\s\]+/io then $1 else nil end slant= if line =~ /\([\d\.]+)\s+SlantFont\/io then -s # {$1} else '' end if metrics encoding fontfile then n += 1 #{metrics} #{encoding} #{fontfile} #{slant} else '' end My ctxtools.rb does not have the line for slant. Just three lines for indeed, to consider it a patch encoding, fontfile, and metrics. The version is 1.2.2. (Jul 29) Have you updated ctxtools.rb recently? a few days ago, (i hope i did it right) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: ConTeXt in MikTeX distribution
jjgod wrote: Did you contact the MikTeX maintainers about that? It seems the MikTeX maintainer have noticed that, but no official bugfix release at present. afaik it is/will-be fixed in the latest release Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: ConTeXt in MikTeX distribution
Hi, Then we must have different texfont.pl version. Each time afm2tfm is called, it uses either -T or -p. Running afm2tfm without those parameters doesn't make very much sense. (Unless you are an english speaking person that never typesets foreign languages.) Accoding to http://source.contextgarden.net/scripts/context/perl/texfont.pl, I'm afraid you are wrong, the string -p only occured 3 times in this file, You don't have to be afraid. Let us stop this discussion now. Those who know texfont.pl know that it should use the switches it uses and there will not be any change in this respect on the texfont.pl side. Just believe us that the encoding switches are vital. I have recently reeimplemented afm2tfm and I think that I know what I am talking about. Patrick -- ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Suitable mechanism for Theorems and Definitions
Hello Taco, On Sun, Aug 21, 2005 at 05:43:02PM +0200, Taco Hoekwater wrote: The a while turned out to be around 1999, and the code (hack) I used back then is no longer even remotely usable (for one because context was still in dutch, then), but I'll see if I can update my patch. :-), that's great :-). In the meantime, I solved the second part, i.e., adding the additional describing text. It goes somehow like this (well, it's a hack, but it works): % MathParagraph is the enumeration (it ensures references and numbering, % and typesetting all the texts). In command, it calls a macro that refers % to \MathParagraphType etc. \def\startLemma{\dosingleempty\dostartLemma} \def\dostartLemma[#1]#2 {% \def\MathParagraphType{Lemma} \def\MathParagraphName{#2} \def\MathParagraphList{MathParagraphs} \iffirstargument \startMathParagraph[#1] \else \startMathParagraph \fi } \let\stopLemma\stopMathParagraph So I can use \startLemma[reference]{Algorithm xyz terminates} ... \stopLemma I came to the idea to misuse command= to typeset the header and write to the list, it is given an argument containing the number of the enumeration. Anyway, it is not easy to feed it into \expanded{\writetolist...} as the argument is something with \edef and a pile of pretty ugly macros :-), so I still use \precedingsectionnumber\numberMathParagraph :-( To sum up, a good way to obtain current enumeration number (in a form that goes into lists, etc.) would be completely enough, provided that one writes hacks to solve the rest (and does end up finding the real macro names with \tracingmacros=1 :-)). Creating something like enumerateddescription (a description with names and possibility to write lists) would be much nicer, of course :-)) Thank you very much, D.A. P.S.: Hans said once that a Dutch mathematical journal is typeset with ConTeXt. Do you have an idea how they typeset theorems? -- Two million robots: (Once a tune has been worked out, the accompaniment should be played on a very echoey synthesiser whilst the two million robots sing exactly a flattened fifth out of tune. It will sound more ghastly than you can possibly imagine.) -- Douglas Adams (in a script of H2G2 radio series) ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Lists moved to the right
David Antos wrote: Hello, in ConTeXt 2005.08.19, lists are typeset moved slightly to the right, it seems that an extra space appeared in the macros. I've tested it with alternative=d. BTW, is there an official place for reporting bugs? I've a feeling that I've seen some Mantis or Bugzilla running, but I lost my bookmark and it's really well hidden :-) \!!widtha\zeropoint \!!widthc\zeropoint \setbox2\hbox{}% }% add the last % here in core-lst.tex (reformat needed) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] rotated accented character
Mojca Miklavec wrote: So now that I have the properly rotated letter, is it possible to do the following: % U0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA \definecharacter schwa {\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e}}} \definecharacter schwagrave {\buildtextaccent\textgrave{\schwa}} \schwagrave Hm, probably needed for old-slovenian or so: \starttext \unexpanded\def\topaccent#1#2#3#4#5% down right slantcorrection accent char {\dontleavehmode \bgroup \setbox0\hbox{#4}% \setbox2\hbox{#5}% \hbox to \wd2 \bgroup \hss\copy2\hss \hskip-\wd2 \hss\hskip#2\wd0\hskip-#3\fontdimen1\font\raise#1\hbox{#4}\hss \egroup \egroup} \def\buildtextgrave{\topaccent{0pt}{0}{15}{\textgrave}} \startencoding[default] \definecharacter schwa {\hbox{\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e \definecharacter schwagrave {\buildtextgrave\schwa} \stopencoding test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \sl test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \stoptext - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] RE: font loading
Taco Hoekwater wrote: Idris Samawi Hamid wrote: Is there a general workaround or do we have to await Hans's return (in which case I may have to go back to my old context from spring :-) Assuming \loadmapfile[context-base] doesn't work either, you'll have to wait for Hans I'm afraid (unless someone else has an idea?) map file loading works here, but it may be needed to compare the cont-sys.tex file and cont-sys.rme (some changes some time ago due to lm etc) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] rotated accented character
Mojca Miklavec wrote: So now that I have the properly rotated letter, is it possible to do the following: % U0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA \definecharacter schwa {\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e}}} \definecharacter schwagrave {\buildtextaccent\textgrave{\schwa}} \schwagrave Hm, probably needed for old-slovenian or so: \starttext \unexpanded\def\topaccent#1#2#3#4#5% down right slantcorrection accent char {\dontleavehmode \bgroup \setbox0\hbox{#4}% \setbox2\hbox{#5}% \hbox to \wd2 \bgroup \hss\copy2\hss \hskip-\wd2 \hss\hskip#2\wd0\hskip-#3\fontdimen1\font\raise#1\hbox{#4}\hss \egroup \egroup} \def\buildtextgrave{\topaccent{0pt}{0}{15}{\textgrave}} \startencoding[default] \definecharacter schwa {\hbox{\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e \definecharacter schwagrave {\buildtextgrave\schwa} \stopencoding test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \sl test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \stoptext - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - -- - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] RE: font loading
Idris Samawi Hamid wrote: Ok, I have cont-sys.rme/tex/ori. Which one of these three governs the system? In any case, both .ori and .tex have the same mapfiles loaded, including euler etc. keep the rme file, rename the others and see what happens Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
RE: CORRECTION: [NTG-context] mswincontext and dvipdfmx bug
Dear Profesor Hamid I attach the dvi and log files which were output from the latest mswincontext which I use. I normally output to pdf so I'm not sure if the dvi output should look like it does. It doesn't look correct to me but that just might be my setup. I consider myself still to be a Context learner. If you need any other info let me know. Best Wishes Keith McKay Hamilton Scotland mckaymeister at gmail.com -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Idris Samawi Hamid Sent: 21 August 2005 17:06 To: mailing list for ConTeXt users Subject: CORRECTION: [NTG-context] mswincontext and dvipdfmx bug [please use the following tex file instead] fig-test== %output=dvipdfmx \starttext test \blank \externalfigure[534][width=2cm] %\externalfigure[534-b][width=2cm] %was just over the 40K list limit \stoptext === Dear gang, I need your help. If anyone is using a recent mswincontext.zip, could you check the dvipdfmx executable with the attached test, spec, and eps file. The problem here is that dvipdfmx freezes when processing fig-test.dvi. I'm trying to determine if this is due to a misconfiguration on my part or whether this is a mswincontext problem. I HOPE it's an mswincontext problem because I have no idea where the misconfiguration can be. Note the modified spec-dpx file. Just place it in the working directory (per ChoF's instructions). I appreciate anyone's help: this is critical because I have a late journal issue that depends on the aleph-dvipfmx cycle. Thnx in advance and all the Best Idris = Original Message From Jin-Hwan Cho [EMAIL PROTECTED] = In my platform Mac OS X, your fig-test.dvi had no problem. I've tested it with DVIPDFMX-20050201, 20050627, 20050815. All three versions had no problem. Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.338 / Virus Database: 267.10.13/78 - Release Date: 19/08/2005 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.338 / Virus Database: 267.10.13/78 - Release Date: 19/08/2005 fig-test.dvi Description: Binary data fig-test.log Description: Binary data ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] rotated accented character
Mojca Miklavec wrote: So now that I have the properly rotated letter, is it possible to do the following: % U0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA \definecharacter schwa {\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e}}} \definecharacter schwagrave {\buildtextaccent\textgrave{\schwa}} \schwagrave Hm, probably needed for old-slovenian or so: \starttext \unexpanded\def\topaccent#1#2#3#4#5% down right slantcorrection accent char {\dontleavehmode \bgroup \setbox0\hbox{#4}% \setbox2\hbox{#5}% \hbox to \wd2 \bgroup \hss\copy2\hss \hskip-\wd2 \hss\hskip#2\wd0\hskip-#3\fontdimen1\font\raise#1\hbox{#4}\hss \egroup \egroup} \def\buildtextgrave{\topaccent{0pt}{0}{15}{\textgrave}} \startencoding[default] \definecharacter schwa {\hbox{\rotate[rotation=180,location=high]{\hbox{e \definecharacter schwagrave {\buildtextgrave\schwa} \stopencoding test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \sl test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave test test \ruledhbox{\schwa} test \schwagrave \stoptext - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] blocks in itemize
Dear Contexers, I am setting up a complex bilingual document, which has to print one language at the time. Does anyone know how to use the wonderful blocks application in an itemize environment? I think the second block causes problems. Kind regards, Robert \setupoutput[pdftex] \setuppapersize [A4][A4] \defineblock[Nederlandsblok, Engelsblok] \hideblocks[Nederlandsblok] \starttext \startitemize \beginNederlandsblok \item Ik vraag me af of ze ook appels verkopen %NED \endNederlandsblok \beginEngelsblok \item I really wonder if they do sell apples %ENG \endEngelsblok \stopitemize \stoptext Contents of log file: systems: begin file tst at line 8 textblocks : Nederlandsblok hidden textblocks : Engelsblok typeset (./tst-texutil0.tmp) ! Extra }, or forgotten \endgroup. recently read \egroup \closeblock ...pblock \doafterblock {Engelsblok}{} \egroup l.17 \endEngelsblok ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: CORRECTION: [NTG-context] mswincontext and dvipdfmx bug
Hi Keith, On Sun, 21 Aug 2005 20:04:49 +0100, Keith McKay [EMAIL PROTECTED] wrote: I attach the dvi and log files which were output from the latest mswincontext which I use. I normally output to pdf so I'm not sure if the dvi output should look like it does. It doesn't look correct to me but that just might be my setup. I consider myself still to be a Context learner. If you need any other info let me know. Could you do $ dvipdfmx fig-test and tell me what happens? Thnx 4 your help! Best Idris -- Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: CORRECTION: [NTG-context] mswincontext and dvipdfmx bug
On Sun, 21 Aug 2005 20:37:30 +0100, Keith McKay [EMAIL PROTECTED] wrote: I have now repeated the test with the file you posted which was: %output=dvipdfmx \input spec-dpx.tex \starttext test \blank \externalfigure[534-b][width=2cm] ^^^ This should be \externalfigure[534][width=2cm] Then run $ dvipdfmx fig-test on the dvi file. Does dvipdfmx freeze? Thanks again Idris \stoptext -- Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] extra pages after backmatter
Hello, I am getting 2 extra pages after the backmatter. Is there any way delete them? thank you Ciro \starttex \starfrontmatter \input frontmatter.tex \stopfrontmatter \startbodymatter \input a_file.tex \stopbodymatter \startbackmatter \input backmatter.tex \stopbackmatter \stoptext -- === All problems are at the interface. Each one of them has a solution. from: The Guitar Maker: An Exploration of Wisdom, Design and Love. A novel by C. A. Soto Aguirre. Pub. Date: October 2005. ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Re: extra pages after backmatter
Good morning, I am getting 2 extra pages after the backmatter. Is there any way delete them? does the wiki page help? http://contextgarden.net/Empty_page_at_the_end Patrick -- ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] rotated accented character
Hans Hagen wrote: Hm, probably needed for old-slovenian or so: To typeset the old-slovenian I have to wait for another couple of years for some more glyphs which cannot be faked ;) (But you know - our phoneticians never run out of ideas how to write what we speak. These strange glyps are a part of modern dictionaries and grammars.) I'm glad that I can finally type one of the characters that I was searching for years in LaTeX :) ... Also thanks to Brooks for inspiring me with his nice question marks in the garden. \starttext \unexpanded\def\topaccent#1#2#3#4#5% down right slantcorrection accent char {\dontleavehmode \bgroup \setbox0\hbox{#4}% \setbox2\hbox{#5}% \hbox to \wd2 \bgroup \hss\copy2\hss \hskip-\wd2 \hss\hskip#2\wd0\hskip-#3\fontdimen1\font\raise#1\hbox{#4}\hss \egroup \egroup} \def\buildtextgrave{\topaccent{0pt}{0}{15}{\textgrave}} Thank you, Hans! This macro solved two problems at once :) Now I can also define \udoublegrave (the Aditions for Slovenian and Croatian section of Unicode ;) by simply putting \mirror{\texthungarumlaut} as an argument to \topaccent. Definitions of those strange glyphs have nothing to do in the ConTeXt core, but perhaps you can put the \topaccent there as someone else could need it as well. Thanks again, Mojca ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] pdflatex and mpost -tex=latex
All, Does anyone know if pdflatex -shell-escape filename automatically forces metapost to run with -tex=latex? ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context