Re: [NTG-context] header for indented text / blockquote
Am 06.05.2011 um 14:43 schrieb R. Ermers: > Thanks Wolfgang! > > I saw your examples and the module does exactly what I need. > > I installed the module from the context wiki third party modules, but got > this error message: > > […] Your context is too old. When you use the minimals you can install the module with “first-setup.sh --extras=t-annotation”. > I then found out that there is a newer version (%D version=2011.04.22) > https://bitbucket.org/wolfs/annotation/changesets. > The same error persists. I put a new version on bitbucket where you can now write \startmyquotation[title={Ward}] \input ward \stopmyquotation Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Proposed changes for Croatian language
> While we're at it, attached is a patched one for the Hungarian language > (against the current beta). > > Adam Sorry, there's one typo in it: line 2232: -hu="ábrák", +hu="Ábrák", Adam ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error with export=yes
> \setupbackend >[export=cld-mkiv-export.xml, > xhtml=cld-mkiv-export.xhtml, > css={cld-mkiv-export.css,mathml.css}] > > There's an article in the eurotex proceedings about these issues. I > don't know if Mojca has put the presentation somewhere online. Since this worked nicely on a simple "hello world" example, I thought I'm trying it out on a few documents I have. The logs are attached, do I need to make a minimal out of it? Adam (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/presentation_6ccs3prj.tex ConTeXt ver: 2011.05.06 16:52 MKIV fmt: 2011.5.7 int: english/english (/usr/share/texmf/tex/context/base/cont-new.mkiv) (presentation_6ccs3prj.top ) (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/env_6ccs3prj.tex (/usr/share/texmf/tex/context/third/simpleslides/t-simpleslides.tex (/usr/share/texmf/tex/context/third/simpleslides/simpleslides-f-default.tex (/usr/share/texmf/tex/context/base/type-siz.mkiv) (/usr/share/texmf/tex/context/base/type-otf.mkiv) (/usr/share/texmf/tex/context/base/type-otf.mkiv){/usr/share/texmf/fonts/map/pdftex/context/mkiv-tx.map}{/usr/share/texmf/fonts/map/dvips/lm/lm-math.map}{/usr/share/texmf/fonts/map/dvips/lm/lm-rm.map}{/usr/share/texmf/fonts/map/pdftex/context/mkiv-base.map}) (/usr/share/texmf/tex/context/third/simpleslides/simpleslides-s-default.tex) (/usr/share/texmf/tex/context/third/simpleslides/simpleslides-s-Split.tex)) (/usr/share/texmf/tex/context/base/m-chart.mkiv) (/usr/share/texmf/tex/context/base/symb-mvs.mkiv) fonts > symbols > loaded: library 'mvs') (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/s_titlepage.tex) ! LuaTeX error /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1237: attempt to call global 'gmatch' (a nil value) stack traceback: /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1237: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' ... /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1284: in function 'collectresults' /usr/share/texmf/tex/context/base/back-exp.lua:1354: in function 'nodes_handlers_export' :14: in function <:8> (tail call): ? (tail call): ? :1: in main chunk. 1 \input env_6ccs3prj 2 3 \starttext 4 % Ignite style 5 \input s_titlepage 6 >> \input s_outline 7 \input s_timeline 8 \input s_motivation 9 \input s_requirements 10 \input s_literature 11 \input s_design 12 \input s_dependencies 13 \input s_rosetta 14 \input s_testing 15 \input s_statistics 16 \input s_loc \finalizeshipoutbox ...alize(tex.box[\number #1])} \actualshipout ...zeshipoutbox \shipoutscratchbox \setbox \scratchbox \hbox ... \myshipout ...\@@ppmethod }\gobbleoneargument {#1} \setnextrealpageno \afters... \dofinaloutput ...hbox {\vbox {\dopagebody #1#2}}} \the \everyaftershipout \a... \finaloutput ...EAEAEA \dofinaloutput \fi \fi #1#2 \resetselectiepagina \doin... \sidefloatoutput ...e \else \finalsidefloatoutput \global \sidefloatvsize \n... ... l.6 \input s_outline The lua interpreter ran into a problem, so the remainder of this lua chunk will be ignored. (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/s_outline.tex) (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/s_timeline.tex ) (/home/reviczky/Downloads/ctx/presentation/src/s_motivation.tex Overfull \hbox (1.67787pt too wide) in paragraph at lines 22--22 [][] \hbox(202.49998+0.0)x257.71187, direction TLT .\glue(\leftskip) 0.0 plus 128.85593 .\whatsit ..\localinterlinepenalty=0 ..\localbrokenpenalty=0 ..\localleftbox=null ..\localrightbox=null .\vbox(202.49998+0.0)x259.38974, direction TLT ..\hbox(202.49998+0.0)x259.38974, glue set 259.38974fil, direction TLT
Re: [NTG-context] Proposed changes for Croatian language
>> If it would be easier, I can send fixed lang-txt.lua. > >indeed easier > >Hans While we're at it, attached is a patched one for the Hungarian language (against the current beta). Adam lang-txt.lua.gz Description: lang-txt.lua.gz ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Latest beta not working.
The mtxrun --generate work! I don't know why I have to do it, but it does the trick. Thanks to all! On Fri, May 6, 2011 at 3:02 PM, Thomas Schmitz wrote: > On Fri, 6 May 2011 14:46:15 -0600 > Bart Wise wrote: > >> Otared, >> >> Thanks for the response. >> >> I installed like I always do with the following two commands: >> rsync -av rsync://contextgarden.net/minimals/setup/first-setup.sh . >> ./first-setup.sh --extras=all >> >> I always do this in a new directory on a Linux system. >> >> I'm purplexed. >> >> Bart >> > > Did you try and run > > mtxrun --generate > > manually? If this doesn't help: last week, I encountered a similar problem > on linux-ppc. I was completely baffled because mtxrun always reported that > it couldn't find anything. In the end, I discovered that the luatex binary > was missing the execute bit. So check this as well. > > HTH > > Thomas > > PS: http://www.catb.org/jargon/html/T/top-post.html > > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___ > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Latest beta not working.
On Fri, 6 May 2011 14:46:15 -0600 Bart Wise wrote: Otared, Thanks for the response. I installed like I always do with the following two commands: rsync -av rsync://contextgarden.net/minimals/setup/first-setup.sh . ./first-setup.sh --extras=all I always do this in a new directory on a Linux system. I'm purplexed. Bart Did you try and run mtxrun --generate manually? If this doesn't help: last week, I encountered a similar problem on linux-ppc. I was completely baffled because mtxrun always reported that it couldn't find anything. In the end, I discovered that the luatex binary was missing the execute bit. So check this as well. HTH Thomas PS: http://www.catb.org/jargon/html/T/top-post.html ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too much spacing in math mode between 'f' and 'l' (MkIV only)
On Fri, 6 May 2011, Vedran Miletić wrote: Dana 4. svibnja 2011. 16:30 Vedran Miletić je napisao/la: 2011/5/4 Aditya Mahajan On Tue, 3 May 2011, Vedran Miletić wrote: Hi, please consider this: \starttext \math{flow_1} \stoptext When compiled with MkIV, space between "f" and "l" is quite big and doesn't look very good. Is it a bug? Definitely looks like a bug in italic correction. In principle, the spacing with virtual fonts (mkiv) should be the same as type 1 fonts (mkii). Thanks for clarification. Just curious: is this ConTeXt or LuaTeX bug? I am guessing that this is a context bug in creating a virtual font or loading a virtual font. But I don't know how to debug this. Hans and Taco, do you have any idea? Why is the inter-letter spacing different in MkII and MkIV. Aditya___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Latest beta not working.
On Fri, 6 May 2011, Bart Wise wrote: Otared, Thanks for the response. I installed like I always do with the following two commands: rsync -av rsync://contextgarden.net/minimals/setup/first-setup.sh . ./first-setup.sh --extras=all I always do this in a new directory on a Linux system. Try regenerating the filename database: mtxrun --generate Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Latest beta not working.
Otared, Thanks for the response. I installed like I always do with the following two commands: rsync -av rsync://contextgarden.net/minimals/setup/first-setup.sh . ./first-setup.sh --extras=all I always do this in a new directory on a Linux system. I'm purplexed. Bart On Fri, May 6, 2011 at 2:20 PM, Otared Kavian wrote: > Hi Bart, > > I checked with my latest installation of minimals and I don't encounter any > problem (I am using Mac OS X 10.6.7). > Did you install the latest beta with first-setup.sh? On what kind of > platform? > > Best regards: OK > > On 6 mai 2011, at 22:12, Bart Wise wrote: > > If I run "context" with no arguments, I get the following output (and > nothing else): > > mtxrun | unknown script 'context.lua' or 'mtx-context.lua' > > > The file, mtx-context.lua does exis: > > > /home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua > > > > If I do an strace, it's looking for the following: > > 26155 open("./context.lua", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 > open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", > O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) > 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 > open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", > O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) > 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > > > So it's looking for the mtx-context.lua file in the > path: tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua > And it's really located in the > path: tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua > > Am I doing something wrong? > > Thanks, > Bart > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___ > > > %% > Otared Kavian > Département de Mathématiques > Université de Versailles Saint-Quentin > Bâtiment Fermat > 45 avenue des Etats Unis > 78035 Versailles cedex > > Téléphone: +33 1 39 25 46 42 > Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 > Secrétariat: +33 1 39 25 46 46 > > e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr > > > > > > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___ > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] How to create a breakable text box inside math equation?
Am 06.05.2011 um 16:50 schrieb Mojca Miklavec: > Hello, > > This is probably a very trivial question, but I'm not sure how TeX > works in that respect. I'm used to use a macro > \def\unit#1{{\rm\ #1} > in constructs such as $1\unit{cm^2} \times 2\unit{cm}$. However I > figured out that the contents of \unit{} cannot be broken accross > lines, most probably because this becomes an hbox. > > Is there any simple workaround? \def\unit{\groupedcommand{\rm\ }{}} or \def\unit#1{\bgroup\rm\ #1\egroup} { and } are same as \begingroup and \endgroup in math mode and prevent and a line break of the content. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Latest beta not working.
Hi Bart, I checked with my latest installation of minimals and I don't encounter any problem (I am using Mac OS X 10.6.7). Did you install the latest beta with first-setup.sh? On what kind of platform? Best regards: OK On 6 mai 2011, at 22:12, Bart Wise wrote: > If I run "context" with no arguments, I get the following output (and nothing > else): > > mtxrun | unknown script 'context.lua' or 'mtx-context.lua' > > The file, mtx-context.lua does exis: > /home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua > > > If I do an strace, it's looking for the following: > 26155 open("./context.lua", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 > open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", > O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) > 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 > open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", > O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) > 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or > directory) > > So it's looking for the mtx-context.lua file in the path: > tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua > And it's really located in the path: > tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua > > Am I doing something wrong? > > Thanks, > Bart > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ %% Otared Kavian Département de Mathématiques Université de Versailles Saint-Quentin Bâtiment Fermat 45 avenue des Etats Unis 78035 Versailles cedex Téléphone: +33 1 39 25 46 42 Secrétariat: +33 1 39 25 46 44 Secrétariat: +33 1 39 25 46 46 e-mail: otared.kav...@math.uvsq.fr ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Latest beta not working.
If I run "context" with no arguments, I get the following output (and nothing else): mtxrun | unknown script 'context.lua' or 'mtx-context.lua' The file, mtx-context.lua does exis: /home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua If I do an strace, it's looking for the following: 26155 open("./context.lua", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 stat("mtx-context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 open("/home/bwise/context/20110505-beta-extras/tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or directory) 26155 stat("context.lua", 0x7fffcf962660) = -1 ENOENT (No such file or directory) So it's looking for the mtx-context.lua file in the path: tex/texmf-linux-64/bin/mtx-context.lua And it's really located in the path: tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-context.lua Am I doing something wrong? Thanks, Bart ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Some Ethiopic examples (hyphenation/breaking) in ConTeXt
Dear Hans, We were originally preparing the example for XeTeX (which behaves very weird anyway) and I would like to know how to typeset Ethiopic text in ConTeXt. The basic requirements are: - Words may be split after any character (character = syllable; it's in the range "1200-"139F), but not before word/sentence dividers. (We have hyphenation patterns, but one could just as well use some other mechanism to break.) - "1361 and "1362 are word dividers and sentence dividers. - One doesn't use spaces when writing. - In output one should get something like space (approximately the same width) before and something like space after word/sentence divider, except that the "space" before divider should not be breakable; I highly suspect that the amount of space before/after dividers depends on the font being used, but I may be wrong. - Text should be nicely justified (I wonder if microtypography would also help). I'm attaching a sample text that does approximately what I expect it to do, but I would like to avoid active characters, make the space before and after divider of equal size and I'm not sure what is the most appropriate approach in ConTeXt. The example also leaves a bit too much whitespace after dividers that end the line. Here's the font used in the example: http://scripts.sil.org/AbyssinicaSIL_Download Thanks a lot, Mojca PS: In char-def.lua see [0x1361]={ category="po", description="ETHIOPIC WORDSPACE", direction="l", linebreak="ba", unicodeslot=0x1361, }, where linebreak="ba" means "break after" or "allow break after this character". But I guess that ConTeXt ignores those meanings at the moment. context-geez.tex Description: TeX document lang-mul-ethi.lua Description: Binary data lang-mul-ethi.pat Description: Binary data ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Proposed changes for Croatian language
Dana 6. svibnja 2011. 19:12 Hans Hagen je napisao/la: > On 6-5-2011 6:46, Vedran Miletić wrote: > >> Hi, >> >> according to [1], Croatian language has no em-dash. Could lang-def.mkiv >> (lines 240-243) be fixed to be: >> >> \c!leftsentence={\hbox{--~}}, >> \c!rightsentence={\hbox{~--}}, >> \c!leftsubsentence={--}, >> \c!rightsubsentence={--}, >> > > patched. > > Thanks. > > also, from my understanding, month names are only used for generating >> correct \date[...=...] output. If that's the case, they should be in >> Genitive case, as follows: >> >> january = siječnja >> february = veljače >> march = ožujka >> april = travnja >> may = svibnja >> june = lipnja >> july = srpnja >> august = kolovoza >> september = rujna >> october = listopada >> november = studenog >> december = prosinca >> >> If it would be easier, I can send fixed lang-txt.lua. >> > > indeed easier > Here it is: http://www.inf.uniri.hr/~vmiletic/context/lang-txt.lua Vedran Miletić ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [t-rst] inclusion into Minimals, i. e. installation using `./first-setup.sh --extras='t-rst'`
On 2011-05-06 Mojca Miklavec wrote: > > Looks like context needs a package manager. > > [...] but I admit that I miss some GUI (but then again I > have no idea how to write a portable GUI). There are several possibilities, GTK+ is well documented, ported to many platforms and operating systems (However, maybe not to all, ConTeXt supports) and has Lua bindings. Marco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [t-rst] inclusion into Minimals, i. e. installation using `./first-setup.sh --extras='t-rst'`
Looks like context needs a package manager. Do you have any suggestion how it should look like and how it should work? mtx-update is kind-of package manager, but I admit that I miss some GUI (but then again I have no idea how to write a portable GUI). Similar to ruby gems or perl cpan or even texlive tlmgr. Ideally, a user should be able to do: package-manager search "keyword" and get a list of modules and package-manager install "modulename" and be able to install the module (without updating the whole installation). Additional niceties like package-manager make "module" for preparing a zip file that can be uploaded to contextgarden will be nice. ctxtools does provide the last functionality, but you need a tpm file for that, while tlcontrib wants a module to be submitted without a tpm file. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [t-rst] inclusion into Minimals, i. e. installation using `./first-setup.sh --extras='t-rst'`
On Wed, May 4, 2011 at 19:00, Philipp Gesang wrote: > >> 1b. At least somebody needs to find it useful and request it (which >> you just did; should it also be added to TeX Live?). > > What would the inclusion into TL imply? That people using TeX Live could also install it. >> 2. Until we do something about it, it would be very very desirable to >> put it to modules.contextgarden.net (I know that it is painful). > > If it’s possible now I’d try it asap. Did you have any problems? In case you did, please contact Patrick. >> Once 1 and 2 are met, I just add a single line to sources that trigger >> inclusion of the module to minimals (and a separate one for inclusion >> into TeX Live). > > Looks like context needs a package manager. Do you have any suggestion how it should look like and how it should work? mtx-update is kind-of package manager, but I admit that I miss some GUI (but then again I have no idea how to write a portable GUI). Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] “deo” patterns?
Hey all, the “deo” hyphenation does not appear to be accessible anymore. ··8<· %\mainlanguage [deo] % neither of \language [deo] % these two works \starttext Fluß, Guß, Stuß. \stoptext ··8<· Which makes context throw a “! Conflicting pattern ignored.” error over here. Did something change? If so, this should be reflected on the wiki. Thanks, Philipp pgpun8AykGBJE.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] TUG 2011 election: Results and candidates' statements
http://tug.org/election/2011/candidates.html Hip Hip Hurray for Taco ! -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Proposed changes for Croatian language
On 6-5-2011 6:46, Vedran Miletić wrote: Hi, according to [1], Croatian language has no em-dash. Could lang-def.mkiv (lines 240-243) be fixed to be: \c!leftsentence={\hbox{--~}}, \c!rightsentence={\hbox{~--}}, \c!leftsubsentence={--}, \c!rightsubsentence={--}, patched. also, from my understanding, month names are only used for generating correct \date[...=...] output. If that's the case, they should be in Genitive case, as follows: january = siječnja february = veljače march = ožujka april = travnja may = svibnja june = lipnja july = srpnja august = kolovoza september = rujna october = listopada november = studenog december = prosinca If it would be easier, I can send fixed lang-txt.lua. indeed easier Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Proposed changes for Croatian language
Hi, according to [1], Croatian language has no em-dash. Could lang-def.mkiv (lines 240-243) be fixed to be: \c!leftsentence={\hbox{--~}}, \c!rightsentence={\hbox{~--}}, \c!leftsubsentence={--}, \c!rightsubsentence={--}, also, from my understanding, month names are only used for generating correct \date[...=...] output. If that's the case, they should be in Genitive case, as follows: january = siječnja february = veljače march = ožujka april = travnja may = svibnja june = lipnja july = srpnja august = kolovoza september = rujna october = listopada november = studenog december = prosinca If it would be easier, I can send fixed lang-txt.lua. Thanks, Vedran Miletić [1] http://hr.wikipedia.org/wiki/Crtica_%28pravopis%29 ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Too much spacing in math mode between 'f' and 'l' (MkIV only)
Dana 4. svibnja 2011. 16:30 Vedran Miletić je napisao/la: > 2011/5/4 Aditya Mahajan > >> On Tue, 3 May 2011, Vedran Miletić wrote: >> >> Hi, >>> >>> please consider this: >>> >>> \starttext >>> \math{flow_1} >>> \stoptext >>> >>> When compiled with MkIV, space between "f" and "l" is quite big and >>> doesn't >>> look very good. Is it a bug? >>> >> >> Definitely looks like a bug in italic correction. In principle, the >> spacing with virtual fonts (mkiv) should be the same as type 1 fonts (mkii). >> > > Thanks for clarification. > Just curious: is this ConTeXt or LuaTeX bug? Vedran Miletić ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] How to create a breakable text box inside math equation?
Hello, This is probably a very trivial question, but I'm not sure how TeX works in that respect. I'm used to use a macro \def\unit#1{{\rm\ #1} in constructs such as $1\unit{cm^2} \times 2\unit{cm}$. However I figured out that the contents of \unit{} cannot be broken accross lines, most probably because this becomes an hbox. Is there any simple workaround? Thanks a lot, Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error with export=yes
On Fri, 6 May 2011, Hans Hagen wrote: On 6-5-2011 3:39, Aditya Mahajan wrote: \setupbackend[export=yes] \starttext test \stoptext I'll fix it. You can set an xhtml file as well as some css. \setupbackend[export=yes] \setupbackend[export=yes,xhtml=yes] \setupbackend[export=yes,xhtml=whatever.xhtml] \setupbackend[export=yes,css={whatever.css,somemore.css}] Ah, thanks. So, you can have dual output: pdf and xhtml. Normally the xml + css will do but if you also want interactivity then you need the xhtml option (adds some 'a' wrappers). I will also add an epub option for producing those epub zip files. That will be great. I can send you an example (cld-mkvi) if needed that shows an example of css hooked into such output. That manual starts with: \setupbackend [export=cld-mkiv-export.xml, xhtml=cld-mkiv-export.xhtml, css={cld-mkiv-export.css,mathml.css}] Please do send the example. There's an article in the eurotex proceedings about these issues. I don't know if Mojca has put the presentation somewhere online. I'll try to find that. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error with export=yes
On 6-5-2011 3:39, Aditya Mahajan wrote: \setupbackend[export=yes] \starttext test \stoptext I'll fix it. You can set an xhtml file as well as some css. \setupbackend[export=yes] \setupbackend[export=yes,xhtml=yes] \setupbackend[export=yes,xhtml=whatever.xhtml] \setupbackend[export=yes,css={whatever.css,somemore.css}] So, you can have dual output: pdf and xhtml. Normally the xml + css will do but if you also want interactivity then you need the xhtml option (adds some 'a' wrappers). I will also add an epub option for producing those epub zip files. I can send you an example (cld-mkvi) if needed that shows an example of css hooked into such output. That manual starts with: \setupbackend [export=cld-mkiv-export.xml, xhtml=cld-mkiv-export.xhtml, css={cld-mkiv-export.css,mathml.css}] There's an article in the eurotex proceedings about these issues. I don't know if Mojca has put the presentation somewhere online. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Error with export=yes
Hi, The following gives an error: \setupbackend[export=yes] \starttext test \stoptext ! LuaTeX error ...minimals/texmf-context/tex/context/base/util-prs.lua:125: bad argument #2 to 'lpegmatch' (string expected, got boolean). system > tex > error on line 0 in file : LuaTeX error ... <*> ./test ? Any ideas on how to fix this? Also, I looked at back-exp.mkiv and it appears that xhtml export is possible. If so, what is the command to enable it. (I am guessing \setupexport[export=yes, xhtml=yes] but cannot test it due to the above error). Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] arabic in xml
Dear All, I am working on a docbook file that includes fragments in Arabic, e.g.: أشهد الا اله الا الله و ان محمدا رسول الله These can be found by means of the lpath code: \xmlsetsetup{#1}{foreignphrase[@lang='ar']}{xml:foreignphrase:arabic} Now I am not sure how to typeset them, I tried different methods: \startxmlsetups xml:foreignphrase:arabic %\setupdirections[bidi=local] \setarabic \xmlflush{#1} \stopxmlsetups Can anybody help me out here? Regards, Robert ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] header for indented text / blockquote
Thanks Wolfgang! I saw your examples and the module does exactly what I need. I installed the module from the context wiki third party modules, but got this error message: system : module annotation loaded (/prog2/context/tex/texmf-context/tex/context/third/annotation/t-annotation.mkvi loading : ConTeXt User Module / Annotations <+ /prog2/context/tex/texmf-context/tex/context/third/annotation/t-annotation.lua> ! Undefined control sequence. \letannotationparameter \s!counter \currentannotation \d@defineannotation ...the \everypresetannotation \ifthirdargument \getparam... \par l.662 ? ) I then found out that there is a newer version (%D version=2011.04.22) https://bitbucket.org/wolfs/annotation/changesets. The same error persists. Regards, Robert Op 6 mei 2011, om 12:10 heeft Wolfgang Schuster het volgende geschreven: > > Am 06.05.2011 um 12:00 schrieb R. Ermers: > >> Dear All, >> >> In my docbook xml document I have fragments that I want to typeset indented. >> For this I use the tag which I map to startnarrower and >> stopnarrower. >> >> Some blockquotes in my document have a header: >> >> >> How a cow catches a rabbit >> Text Text >> >> >> I was wondering if the header could be setup just like sections and section >> headers in the following way: >> >> \startnarrower[title={title}, reference=reference] >> >> \stopnarrower >> >> Perhaps I need to create a new environment (blockquote) with these qualities? >> >> The title and the reference to the section (and subsections) can now easily >> be matched to lpath variables (much easier than when \section in fact >> refers to the section title). >> >> Another question related to this is how to can typeset the text of the >> blockquote in two columns, while its header is typeset over the full page. > > \usemodule[annotation] > > \define[2]\QuotationCommand > {\startnarrower > #1\blank > \startcolumns#2\stopcolumns > \stopnarrower} > > \defineannotation > [myquotation] > [alternative=command, > left=, > right=, > command=\QuotationCommand] > > \starttext > > \input knuth > > \startmyquotation{How a cow catches a rabbit} > \input knuth > \stopmyquotation > > \input knuth > > \stoptext > > Wolfgang > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] header for indented text / blockquote
Am 06.05.2011 um 12:00 schrieb R. Ermers: > Dear All, > > In my docbook xml document I have fragments that I want to typeset indented. > For this I use the tag which I map to startnarrower and > stopnarrower. > > Some blockquotes in my document have a header: > > > How a cow catches a rabbit > Text Text > > > I was wondering if the header could be setup just like sections and section > headers in the following way: > > \startnarrower[title={title}, reference=reference] > > \stopnarrower > > Perhaps I need to create a new environment (blockquote) with these qualities? > > The title and the reference to the section (and subsections) can now easily > be matched to lpath variables (much easier than when \section in fact refers > to the section title). > > Another question related to this is how to can typeset the text of the > blockquote in two columns, while its header is typeset over the full page. \usemodule[annotation] \define[2]\QuotationCommand {\startnarrower #1\blank \startcolumns#2\stopcolumns \stopnarrower} \defineannotation [myquotation] [alternative=command, left=, right=, command=\QuotationCommand] \starttext \input knuth \startmyquotation{How a cow catches a rabbit} \input knuth \stopmyquotation \input knuth \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] header for indented text / blockquote
Dear All, In my docbook xml document I have fragments that I want to typeset indented. For this I use the tag which I map to startnarrower and stopnarrower. Some blockquotes in my document have a header: How a cow catches a rabbit Text Text I was wondering if the header could be setup just like sections and section headers in the following way: \startnarrower[title={title}, reference=reference] \stopnarrower Perhaps I need to create a new environment (blockquote) with these qualities? The title and the reference to the section (and subsections) can now easily be matched to lpath variables (much easier than when \section in fact refers to the section title). Another question related to this is how to can typeset the text of the blockquote in two columns, while its header is typeset over the full page. Kind regards, Robert ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___