Re: [NTG-context] command for a MP graphic

2013-05-08 Thread Roland Thiers


Le 8 mai 13 à 06:56, Wolfgang Schuster a écrit :



Am 07.05.2013 um 22:28 schrieb Roland Thiers  
roland.thi...@gmail.com:


Thank you very much for this precision, Wolfgang. I tried with two  
variables and it works with this

syntax :

\startuniqueMPgraphic{polygoneregulier}
numeric u ; u:=\MPvar{unite}*cm ;
numeric n ; n:=\MPvar{sides};
rest of the code
\stopuniqueMPgraphic

\define[2]\polyreg
{\setupMPvariables[polygoneregulier][unite,sides]
\uniqueMPgraphic{polygoneregulier}{sides=#1,unite=#2}}


You can define the command as

\define[2]\polyreg
 {\setupMPvariables[polygoneregular][sides=#1,unite=#2]%
  \uniqueMPgraphic{polygoneregular}}

where the variables are set with the \settupMPvariables command or as

\define[2]\polyreg
 {\uniqueMPgraphic{polygoneregular}{sides=#1,unite=#2}}

where the variables are set in the optional argument for  
\uniqueMPgraphic.



\starttext
%\uniqueMPgraphic{polygoneregulier}{unite=2,sides=4}
\polyreg{6}{0.5}
\stoptext

I did not find any détails on \MPvar et \setupMPvariables on the  
wiki, however


Both commands are mentioned in the metafun [1] manual.

[1] http://www.pragma-ade.nl/show-man-7.htm

Wolfgang
Thank you Wolfgang for the correction of the syntax. I bought the  
Metafun manual and began to work with it.

Great !
Roland


___
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] LuaJitTeX, \texenginename, and \texengineversion

2013-05-08 Thread Marco Patzer
On 2013–05–07 Kip Warner wrote:

 I find the \texenginename and \texengineversion useful for retrieving
 the backend name and version. They work fine when using the vanilla
 LuaTeX backend. However, when using LuaJitTeX, the aforementioned
 macros still seem to retrieve LuaTeX specific information and not
 LuaJitTeX - unless I'm doing something wrong.

This is by design, see

  http://comments.gmane.org/gmane.comp.tex.luatex/3000

Marco


signature.asc
Description: Digital signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] LuaJitTeX, \texenginename, and \texengineversion

2013-05-08 Thread luigi scarso
On Wed, May 8, 2013 at 2:49 AM, Kip Warner k...@thevertigo.com wrote:

 Hey Luigi,

 I find the \texenginename and \texengineversion useful for retrieving
 the backend name and version. They work fine when using the vanilla
 LuaTeX backend. However, when using LuaJitTeX, the aforementioned
 macros still seem to retrieve LuaTeX specific information and not
 LuaJitTeX - unless I'm doing something wrong. I was careful to ensure I
 passed --engine=luajittex to context as well.

 --
 Kip Warner -- Software Engineer
 OpenPGP encrypted/signed mail preferred
 http://www.thevertigo.com


yes, it's known and it's ok, because luajittex is not  different from
luatex as luatex is different from pdftex/xetex/etex
(and if it's so, then it is an error).
A quick check could be
\startluacode
if jit==nil then print(=This is not luajitTeX) else
print(=You are running luajitTeX ) end
\stopluacode
of course one can write a global
jit ={} also in luatex.
Another one used in the log is
\startluacode
print(===..string.lower(status.banner))
\stopluacode
and you can search for luajittex .

My wish is that luajittex should be  100% compatible with luatex, but
unfortunately there are  some differences between lua5.1 used by luajit2.0
and lua5.2
that makes this wish currently impossible to satisfied at engine level ---
ConTeXt is smart enough to manage these differences, but you can still
write
a  lua script that is  valid for lua5.2 but not for luajit2.0, see for
example
 http://lua-users.org/lists/lua-l/2010-03/msg00237.html

Full compatibility between lua5.2 and luajit2.0, for what I see, is not on
the top on the Mike Pall's agenda.
-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] LuaJitTeX, \texenginename, and \texengineversion

2013-05-08 Thread luigi scarso
On Wed, May 8, 2013 at 9:32 AM, luigi scarso luigi.sca...@gmail.com wrote:




 yes, it's known and it's ok, because luajittex is not  different from
 luatex as luatex is different from pdftex/xetex/etex
 (and if it's so, then it is an error).

 (and if it's not so, then it is an error).

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] LuaJitTeX, \texenginename, and \texengineversion

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 9:29 AM, Marco Patzer wrote:

On 2013–05–07 Kip Warner wrote:


I find the \texenginename and \texengineversion useful for retrieving
the backend name and version. They work fine when using the vanilla
LuaTeX backend. However, when using LuaJitTeX, the aforementioned
macros still seem to retrieve LuaTeX specific information and not
LuaJitTeX - unless I'm doing something wrong.


This is by design, see

   http://comments.gmane.org/gmane.comp.tex.luatex/3000

Marco


For context, the most we benefit from luajittex is the lua vm speed and 
not jitting. If you need to check for luatex vs luajittex then you're 
doing things that are dependent on specific luajit features (like ffi) 
and that's non-portable (platforms as well as the future).


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problems with arabic font Amiri

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 7:41 AM, H. Özoguz wrote:

Hello,

I tried to type with the arabic font Amiri by K. Hosny. You can
download it here: http://sourceforge.net/projects/amiri/

In this download-page you find a nice example of the font, setting the
sura Al-Fatiha (first section of the Holy Qur'an). I tried to regain
this example with ConTeXt, but failed.


works ok here (in latest beta)



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Arabic typesetting, one more

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 7:35 AM, H. Özoguz wrote:

\usemodule[fnt-20,art-01]

\starttext

\def\sample{اللهِ\quad اللَّـهِ}

\setvariables
[otftracker]
[font=name:traditionalarabicnormal,
 size=24pt,
 features=arabic,
 direction=-1,
 title=Feature Check,
 sample=\sample]

\page

\setvariables
[otftracker]
[font=arabtype,
 size=24pt,
 features=arabic,
 direction=-1,
 title=Feature Check,
 sample=\sample]

\stoptext


Yes, again, kassra is set too low, in both fonts. But with
traditionalarabic it is worse than with arabtype. What could be a way to
fix this?


fix the font

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problems with arabic font Amiri

2013-05-08 Thread H. Özoguz

works ok here (in latest beta)


Sorry, my fault. Of course it works, but it was not r2l (and so not 
readably), this one is the not working:


\definefont[amiri][file:amiri-regular.ttf*arabic at 17pt]
\define[1]\Arab{\setuplayout[r2l] \amiri#1}
\starttext
\Arab{بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ}
\stoptext

Maybe the command \setuplayout[r2l] should be replaced by some other 
command? Here is the error (now also with the last beta, I updated): 
Missing number


+++
! Missing number, treated as zero.
system  tex  error on line 4 in file .../Namenlos-1.tex: Missing 
number, treated as zero ...


1 \definefont[amiri][file:amiri-regular.ttf*arabic at 17pt]
2 \define[1]\Arab{\setuplayout[r2l] \amiri#1}
3 \starttext
4  \Arab{بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ}
5 \stoptext
6
7
8
9
10
11
12
13

to be read again
\global
\page_layouts_synchronize ...c!leftmargin \global
\rightmarginwidth \layoutp...
inserted text ...ayout \currentlayout \page_layouts_synchronize
\page_layouts_check_next \...
\setup_layout ...tsetnamed \the \everysetuplayout
\the \everyswitchlayout \f...
\syst_helpers_double_empty_one_spaced ...1[{#2}][]

to be read again
\amiri
...
l.4 ...�‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ}
+++

Thanks.
Huseyin






___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] makeing xml-node

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 9:18 AM, Meer, H. van der wrote:


\startxmlsetups xmlcommon:mpgraphic
 \unprotect\input{\foundfilewithsuffix}\protect
\stopxmlsetups


unprotected regime:

\starttexcode
... % e.g. \input
\stoptexcode

regular context regime:

\startcontextcode
... % e.g.\input
\stopcontextcode


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problems with arabic font Amiri

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 10:34 AM, H. Özoguz wrote:

works ok here (in latest beta)


Sorry, my fault. Of course it works, but it was not r2l (and so not
readably), this one is the not working:

\definefont[amiri][file:amiri-regular.ttf*arabic at 17pt]
\define[1]\Arab{\setuplayout[r2l] \amiri#1}
\starttext
\Arab{بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ}
\stoptext


\setupalign

works ok here ; maybe you should erease the font cache


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] log reporting?

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/2/2013 7:00 PM, Sietse Brouwer wrote:

Hi Hans,


How do I enable the output of for example:
 report_typescripts(unknown library %a or %a,name_one,name_two)


`logs.reporter(fonts,typescripts)` returns a function for writing
to the log. Calling that function produces this sort of output:

fonts   typescripts  bla bla bla

Sometimes calls to a reporter are wrapped in a 'only if tracker x is
active'. This is not the case with this reporter, though. If this
reporter is not printing anything, it's because the error condition is
not arising, not because you didn't activate some tracker.

For completeness: the wiki has more on trackers, including a list of them.
http://wiki.contextgarden.net/Trackers


context --trackers
context --directives
context --experiments


And this is what a reporter wrapped in a tracker looks like:

 -- defining the tracker
 local trace_casing = false
 trackers.register(typesetters.casing, function(v) trace_casing = v end)

 -- checking whether the tracker is active
 if trace_casing then
 report_casing(case trigger %a, instance %a, result
%a,attr%100,div(attr,100),ok)
 end


Klopt. En verschillende modules kunnen dezelfde tracker gebruiken (een 
ietwat complex onderliggend mechanisms zorgt er voor dat alles wordt 
gesynchroniseerd).


Men kan ook in texsmfcnf.lua dingen instellen (trackers, directives, 
experiments). Men kan die dingen op verschillende momenten instellen:


- commandline
- environment
- cnf file
- tex/lua file

in volgorde van prioriteit.

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Request for metadata:keywords support in startdocument

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/1/2013 8:50 AM, Romain Diss wrote:

Hi,

This is probably adressed to Hans.
Is it possible to add the support for metadata:keywords in \startdocument?

scrn-ini.mkvi   l. 197
+++ \doifvariable{document}{metadata:keywords}
{\setupinteraction[\c!subject=\documentvariable{metadata:keywords}]}%


sure, but it's \c!keyword then and not \c!subject, which indicates that 
you didn't test it -)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Small bug in the result filename extension in log

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/1/2013 11:31 AM, Romain Diss wrote:

Hi,

I just noticed a small bug in the log of a context job. It has no incidence
but maybe this can cause a side effect somewhere.

When a file contain several dot in its name, context remove the last part in
the result filename in the log:

$ context test.foo.bar
...
system   files  jobname 'test.foo.bar', input './test.foo.bar',
result 'test.foo'
...

However, the output is correct and one obtain 'test.foo.bar.pdf' and not
'test.foo.pdf'.


hm, one can argue that the result should be test.foo.pdf (after all, 
.tex etc are also removed) .. needs thinking


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problems with arabic font Amiri

2013-05-08 Thread H. Özoguz

\setupalign

works ok here ; maybe you should erease the font cache


Works here now too ... Thanks.

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TEXpage filename

2013-05-08 Thread Alan Bowen
Thanks, Thomas. This is good to have for many purposes. But, for the task
of generating PDFs of components that are part of a larger product, the
problem of cross-references is but one of several issues—especially if one
wants ConTeXt to do most (if not all)  of the work.

Alan


On Sun, May 5, 2013 at 8:39 AM, Thomas A. Schmitz 
thomas.schm...@uni-bonn.de wrote:

 On 05/05/2013 02:27 PM, Alan Bowen wrote:

 Wolfgang: OK—but a clarification. Yes, that will give me the individual
 component files, but not with the page numbers etc that they would have
 when they are compiled as part of the product.


 http://pragma-ade.com/general/**magazines/mag-1103.pdfhttp://pragma-ade.com/general/magazines/mag-1103.pdf

 HTH

 Thomas

 __**__**
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to
 the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/**
 listinfo/ntg-context http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : 
 http://foundry.supelec.fr/**projects/contextrev/http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 __**__**
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread H. Özoguz

Hoping to annoy not everybody here with my arabic-font-questions.

I have found I nice free arabic ttf-font, you can download it here:
http://fonts.qurancomplex.gov.sa/wp-content/uploads/2012/06/UthmanTN1-Ver10.zip. 



One of its types is: kfgqpcuthmantahanaskhregular

If I type in the cmd

C:\Users\Husseinmtxrun --script font --list --all --pattern=*kf*

I get (together with some other lines/fonts): 
kfgqpcuthmantahanaskhregular kfgqpcuthmantahanaskh 
c:/windows/fonts/UthmanTN1 Ver10.otf


So everything should be ok. But now the following failes:

\definefont[amiri][name:kfgqpcuthmantahanaskhregular*arabic at 17 pt]
\define[1]\Arab{\setupalign[r2l]\amiri#1}
\starttext
\Arab{
بِسْمِ ‏للهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
}
\stoptext

It compiles, but the output is destroyed, the letters have distances 
between them. See attached pdf. (In other programms, e.g. MS Word that 
does not happen, and the font is set correctly.)


Apart from this mistake, the font is perfect set by context, even the 
Allah and its Kassra has a nice distance (see the other thread). 
Indeed, if this distace-between-letters problem could be solved, I am 
happy with arabic in context, this font would be enough, and all other 
threads of mine could be closed (as far as I am concerned :))


Thanks for your help!

Huseyin


arabicfonttest.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread H. Özoguz

Sorry, Link corrected:

http://fonts.qurancomplex.gov.sa/wp-content/uploads/2012/06/UthmanTN1-Ver10.zip

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread Khaled Hosny
On Wed, May 08, 2013 at 05:38:35PM +0200, H. Özoguz wrote:
 Hoping to annoy not everybody here with my arabic-font-questions.
 
 I have found I nice free arabic ttf-font, you can download it here:
 http://fonts.qurancomplex.gov.sa/wp-content/uploads/2012/06/UthmanTN1-Ver10.zip.
 
 
 One of its types is: kfgqpcuthmantahanaskhregular
 
 If I type in the cmd
 
 C:\Users\Husseinmtxrun --script font --list --all --pattern=*kf*
 
 I get (together with some other lines/fonts):
 kfgqpcuthmantahanaskhregular kfgqpcuthmantahanaskh
 c:/windows/fonts/UthmanTN1 Ver10.otf
 
 So everything should be ok. But now the following failes:

Rename the file to have a .ttf extension; it is and OpenType font with
TrueType outlines and those usually have .ttf extension (though the
spec says they can have .otf extension, ConTeXt does not handle this
right now).

Regards,
Khaled
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread H. Özoguz

Rename the file to have a .ttf extension; it is and OpenType font with
TrueType outlines and those usually have .ttf extension (though the
spec says they can have .otf extension, ConTeXt does not handle this
right now).

Regards,
Khaled


Thanks Khaled, now it works, at least to some degree. I have still 
problems, which I dont have with MS Word, see this example:


\definefont[amiri][file:UthmanTN1Ver10.ttf*arabic at 17 pt]
\define[1]\Arab{\setupalign[r2l]\amiri#1}
\starttext
\Arab{
نَسْتَعِينُ وَلَا الضَّالِّينَ
}
\stoptext

The vocalisations are set wrong, see attachment. Specially with a final 
nuun there are problems. It is not a problem of the font, because in 
Word they are set correctly. Does this come from the extensions ConTeXt 
do not support, or is there an easy way to fix?
Or asked more generally, if fixing is not possible: Do you know any 
font, which can correct handled by context, and is capable of 
typesetting quran?


Thanks.
Huseyin


nuunkassra.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 9:23 PM, H. Özoguz wrote:

Rename the file to have a .ttf extension; it is and OpenType font with
TrueType outlines and those usually have .ttf extension (though the
spec says they can have .otf extension, ConTeXt does not handle this
right now).

Regards,
Khaled


Thanks Khaled, now it works, at least to some degree. I have still
problems, which I dont have with MS Word, see this example:

\definefont[amiri][file:UthmanTN1Ver10.ttf*arabic at 17 pt]
\define[1]\Arab{\setupalign[r2l]\amiri#1}
\starttext
\Arab{
نَسْتَعِينُ وَلَا الضَّالِّينَ
}
\stoptext

The vocalisations are set wrong, see attachment. Specially with a final
nuun there are problems. It is not a problem of the font, because in
Word they are set correctly. Does this come from the extensions ConTeXt
do not support, or is there an easy way to fix?


extensions? fonts have features and these prescribe the (in this case) 
positioning



Or asked more generally, if fixing is not possible: Do you know any
font, which can correct handled by context, and is capable of
typesetting quran?


seems like an issue with liga ... i'm not sure if that's a context problem

\definefontfeature % might move
  [somearabic]
  [mode=node,language=dflt,script=arab,
   init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes,
%  liga=yes,
   calt=yes,
   mark=yes,
   mkmk=yes,
   curs=yes]

\definefont[amiri][file:uthmantn1ver10.ttf*somearabic at 32pt]

\setupalign[r2l]

\starttext

\amiri نَسْتَعِينُ وَلَا الضَّالِّينَ

\stoptext


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread H. Özoguz

seems like an issue with liga ... i'm not sure if that's a context problem


Hmm, see in the attachment the output of MS-Word, with activated 
ligatures. So it has to do anything with ConText, or not? Or maybe this 
font uses in some way properties of Word in handling fonts?


Huseyin




Dokument1.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread Hans Hagen

On 5/8/2013 10:58 PM, H. Özoguz wrote:

seems like an issue with liga ... i'm not sure if that's a context
problem


Hmm, see in the attachment the output of MS-Word, with activated
ligatures. So it has to do anything with ConText, or not? Or maybe this
font uses in some way properties of Word in handling fonts?


i don't know what word does, but it probably uses the volt machinery. 
... maybe Khaled or Idris knows


given that context can deal with more complex fonts i doubt if it's a 
context issue (hard to track down as the tracer doesn't indicate any 
mark position on that ligature)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] LuaJitTeX, \texenginename, and \texengineversion

2013-05-08 Thread Kip Warner
On Wed, 2013-05-08 at 09:32 +0200, luigi scarso wrote:
 On Wed, May 8, 2013 at 2:49 AM, Kip Warner k...@thevertigo.com wrote:
 
  Hey Luigi,
 
  I find the \texenginename and \texengineversion useful for retrieving
  the backend name and version. They work fine when using the vanilla
  LuaTeX backend. However, when using LuaJitTeX, the aforementioned
  macros still seem to retrieve LuaTeX specific information and not
  LuaJitTeX - unless I'm doing something wrong. I was careful to ensure I
  passed --engine=luajittex to context as well.
 
  --
  Kip Warner -- Software Engineer
  OpenPGP encrypted/signed mail preferred
  http://www.thevertigo.com
 
 
 yes, it's known and it's ok, because luajittex is not  different from
 luatex as luatex is different from pdftex/xetex/etex
 (and if it's so, then it is an error).
 A quick check could be
 \startluacode
 if jit==nil then print(=This is not luajitTeX) else
 print(=You are running luajitTeX ) end
 \stopluacode
 of course one can write a global
 jit ={} also in luatex.
 Another one used in the log is
 \startluacode
 print(===..string.lower(status.banner))
 \stopluacode
 and you can search for luajittex .
 
 My wish is that luajittex should be  100% compatible with luatex, but
 unfortunately there are  some differences between lua5.1 used by luajit2.0
 and lua5.2
 that makes this wish currently impossible to satisfied at engine level ---
 ConTeXt is smart enough to manage these differences, but you can still
 write
 a  lua script that is  valid for lua5.2 but not for luajit2.0, see for
 example
  http://lua-users.org/lists/lua-l/2010-03/msg00237.html
 
 Full compatibility between lua5.2 and luajit2.0, for what I see, is not on
 the top on the Mike Pall's agenda.

Thanks Luigi. That was pretty comprehensive.

For my purposes, it makes no different to me whether I am using luatex
or luajittex. However, in my document's front matter I like to have
general information about the tools used to typeset the document, and
for that reason I thought it would be nice if there was a simple and
elegant way to show which backend was used.

-- 
Kip Warner -- Software Engineer
OpenPGP encrypted/signed mail preferred
http://www.thevertigo.com


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] missing chars in cid-keyed font table

2013-05-08 Thread Dohyun Kim
Hi,

With AdobeMyungjoStd-Medium.otf, I cannot typeset some chinese
characters. Here is a simple tex source:

\starttext
\definedfont[name:adobemyungjostdmedium]
黃金빛
\stoptext

U+9EC3 黃 and U+91D1 金 are missing in the pdf.
Incidentally, during font cache I get a bunch of warning messages as follows:

otf loading  weird, unicode U+09EC3 points to U+02FC8 with index 0x01EF7

Regards,
--
Dohyun Kim
Seoul, Republic of Korea
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___