[NTG-context] A few questions about texmfcnf.lua and mtxrun in TexLive.

2022-08-20 Thread amano.kenji via ntg-context
I'm currently using TexLive 2021 from Gentoo Linux. TexLive 2022 may behave 
with slight differences.

* How does /usr/share/texmf-local/web2c/texmfcnf.lua override 
/usr/share/texmf-dist/web2c/texmfcnf.lua? According to mtxrun --configurations, 
/usr/share/texmf-dist comes later than /usr/share/texmf-local. It seems to me 
that texmf-dist should override texmf-local.

* mtxrun --resolve-path '$SELFAUTOPARENT' resolves selfautoparent to '.' which 
is the current working directory if selfautodir is /usr. I think mtxrun refuses 
to accept '/' as selfautoparent and assigns the current working directory to 
selfautoparent. Is this a bug?
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] A few questions about itemizations

2012-10-25 Thread Marcin Borkowski
Hi all,

this code:

\defineitemgroup[subitems]
\setupitemgroup[subitems][each][a,packed][left=(,stopper=)]

\starttext

\startitemize[n]
\startitem
  Lorem ipsum
  \startsubitems
\startitem
  dolor
\stopitem
\startitem
  sit
\stopitem
\startitem
  amet.
\stopitem
  \stopsubitems
\stopitem
\stopitemize

\stoptext


behaves differently if I change \startsubitems into
\startitemize[a,packed][left=(,stopper=)].  Namely, the vertical space
before (a) ... does not appear when using \startsubitems.  Why is that
so?

When I want to put the vertical space before the first subitem by means
of before={\blank[small]}, nothing happens.

Also, is \startitem ... \stopitem really better than \item ...?  (Apart
from the case when I use the [random] option.)

And finally: what is the difference between right=) and stopper=)?

TIA,

-- 
Marcin Borkowski
http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski
Adam Mickiewicz University
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions

2009-11-13 Thread Bernhard Rosensteiner
Hello,

following the new structure code the answer for your second question is:

\definestructureprefixset[figureprefix][section-3]
\definestructureseparatorset [septest][--,--,--,---][?]
\setupstructurecountering[way=bysection, prefixset=figureprefix, 
prefixseparatorset=septest, prefixconnector=--]

explanation: with definestructureprefixset you declare a new prefix which is 
always inserted when it is invoked with the prefixset key (in this case 
section-3 is the section while section-2 is for example the chapter and so 
on... look in the source code for more) you can have 
\definestructureprefixset[figureprefix][section-2,section-3,section-4] for 
example and the prefix gets inserted at the right place in your figure number. 
\definestructureseparatorset [septest][--,--,--,---][?] works similar (the [?] 
is in this case the fallback when no specific separator is defined for that 
position). the prefixconnector is the character which gets inserted between the 
figure number and the rest of the prefixes. All that prefixthings you can also 
do with pagenumbers and section numbers...

i don´t know if this code will see some changes in newer context mkiv versions 
because i think it is still experimental but at the moment it works.

third question: you could define a new head with \definehead then it gets a new 
counter. When you only want that a specific sectionnumber is different from the 
others than do: \startsection [title=dritte section, ownnumber=243]

first question: i don´t know because i don´t needed it.

hope this helps

best regards
Bernhard


Am 13.11.2009 um 01:10 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky:

 Hello,
 
 I have a few (I suppose easy) questions:
 
 1) asking about this again and again... how to setup itemization so that the 
 first line were indented too?
 
 2) how to setup figure captions so that  they include section number, like
 sectionNumber.figureNumber
 (no sub-sub-subsections)?
 
 3) How to start section numbering from, say, second section?
 
 Regards,
 Vyatcheslav
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] a few questions

2009-11-13 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Thank you, Bernard!

Your snippet works perfectly, I just replaced prefixconnector with '.'

\definestructureprefixset[figureprefix][section-3]

\definestructureseparatorset [septest][--,--,--,---][?]

\setupstructurecountering[way=bysection, prefixset=figureprefix, 
prefixseparatorset=septest, prefixconnector=.]



For third question, I already found the answer in the manual:


\setupheadnumber[section][1] %The next section will have number 2


Concerning my first question how to setup itemization so that the first 
line were indented too? -- I disappointed very much because nobody can 
help me with it. I understand that it may outside of area of interest at 
the moment, but itemized list looks ugly, and my work cannot be done 
without fixing it.



Regards,
Vyatcheslav



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] a few questions

2009-11-13 Thread Taco Hoekwater


Vyatcheslav Yatskovsky wrote:
 
 Concerning my first question how to setup itemization so that the first
 line were indented too? -- I disappointed very much because nobody can
 help me with it. I understand that it may outside of area of interest at
 the moment, but itemized list looks ugly, and my work cannot be done
 without fixing it.

I am not even sure what you want to achive, exactly. Can you create
a bit of 'ascii' art?


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] a few questions

2009-11-13 Thread luigi scarso
On Fri, Nov 13, 2009 at 3:13 PM, Vyatcheslav Yatskovsky
yatskov...@gmail.com wrote:

 Concerning my first question how to setup itemization so that the first
 line were indented too? -- I disappointed very much because nobody can help
 me with it. I understand that it may outside of area of interest at the
 moment, but itemized list looks ugly, and my work cannot be done without
 fixing it.
Maybe you can try a patch by yourself .
I do this, sometime.

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A few questions

2009-11-12 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Hello,

I have a few (I suppose easy) questions:

1) asking about this again and again... how to setup itemization so that 
the first line were indented too?


2) how to setup figure captions so that  they include section number, like
sectionNumber.figureNumber
(no sub-sub-subsections)?

3) How to start section numbering from, say, second section?

Regards,
Vyatcheslav
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2009-01-19 Thread Aditya Mahajan
This can be corrected by changing the \vbox in the definition of 
\startmathlines to \vtop. This can be made configurable by adding a 
location key. Here is a complete example


\unprotect
\def\startmathlines
{\def\s...@math{$}
\def\NC{}
\def\NR{\def\NC{\cr}}
% Hack for number. Should be done by measuring the width of the number
\scratchdimen\dimexpr\displaywidth-4em \relax
\vbox \bgroup
\halign\bgroup
\hbox to \scratchdimen
{\hfil \strut
$\mathsurround\zeropoint\displaystyle{}## \s...@math
\hfil}%
\crcr
\hfilneg}

\def\stopmathlines
{\hfilneg
\crcr
\egroup
\egroup}
\protect

Once I understand the new experimental code, I will start playing around 
with aligned math support.


Aditya

On Sat, 17 Jan 2009, Dave wrote:


Is there any progress on this?  I notice it is not yet in the core.  I'm in
need of an AMSL split-like environment but the above doesn't work entirely
as expected.  Below is an example.
Any ideas?
Thanks, Dave

\placeformula
\startformula \startalign
 \NC \sigma_{L_s}^2
 \NC= E\left\{ \eps_L^2 \right\} \NR
 \NC \NC= \startmathlines
  \NC E\left\{ \left( \frac{1}{L_{\ref}^2(\nu)}

\Re{\eps_{\pth}+\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +

\Im{\eps_{\pth}+\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
   \right)^2 \right\} - \NR
  \NC E\left\{ \frac{2}{L_{\ref}^2(\nu)} \,
\frac{L_{\pth}(\nu)}{L_{\ref}(\nu)}
   \left(
 \Re{\eps_{\pth} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
 \Im{\eps_{\pth} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
   \right) \NR
   \NC \left(
 \Re{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
 \Im{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right) +
   \right)
   \right\} + \NR
  \NC E\left\{ \frac{1}{L_{\ref}^2(\nu)} \,
\frac{L_{\pth}^2(\nu)}{L_{\ref}^2(\nu)}
   \left(
 \Re{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
 \Im{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
   \right)^2 \right\} \NR
   \stopmathlines \NR
 \NC \NC= \frac{1}{L_{\ref}^2} \, \left( \sigma_{\pth}^2 +
  \left(\frac{L_{\pth}}{L_{\ref}} - 1\right)^2 \sigma_{\off}^2 +
  \left(\frac{L_{\pth}}{L_{\ref}}\right)^2 \sigma_{\ref}^2 \right)
  \NR[eq:SpcTransVarC2]
\stopalign \stopformula


On Mon, Mar 24, 2008 at 7:17 AM, Aditya Mahajan adit...@umich.edu wrote:


On Mon, 24 Mar 2008, Hans Hagen wrote:


Morgan Brassel wrote:


Sorry that I can't help you with the implementation, Aditya... I just

want

to confirm that your new macro perfectly fits my needs. I hope it will
make it into the core, it really is useful!


once aditya is confident that it makes sense and works as expected it
will probably end up in the core, but as usual i'll wait till he sends
me an updated core file


It will be a while before I am able to get all the bells and whistles
(take care of where the formula number is to be placed, and how how the
formula is to be aligned).

Aditya

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to
the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl /
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net

___




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2009-01-17 Thread Dave
Is there any progress on this?  I notice it is not yet in the core.  I'm in
need of an AMSL split-like environment but the above doesn't work entirely
as expected.  Below is an example.
Any ideas?
Thanks, Dave

\placeformula
\startformula \startalign
  \NC \sigma_{L_s}^2
  \NC= E\left\{ \eps_L^2 \right\} \NR
  \NC \NC= \startmathlines
   \NC E\left\{ \left( \frac{1}{L_{\ref}^2(\nu)}

 \Re{\eps_{\pth}+\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +

 \Im{\eps_{\pth}+\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
\right)^2 \right\} - \NR
   \NC E\left\{ \frac{2}{L_{\ref}^2(\nu)} \,
\frac{L_{\pth}(\nu)}{L_{\ref}(\nu)}
\left(
  \Re{\eps_{\pth} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
  \Im{\eps_{\pth} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
\right) \NR
\NC \left(
  \Re{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
  \Im{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right) +
\right)
\right\} + \NR
   \NC E\left\{ \frac{1}{L_{\ref}^2(\nu)} \,
\frac{L_{\pth}^2(\nu)}{L_{\ref}^2(\nu)}
\left(
  \Re{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\cos\left(\phi(\nu)\right) +
  \Im{\eps_{\ref} +
\eps_{\off}}\,\sin\left(\phi(\nu)\right)
\right)^2 \right\} \NR
\stopmathlines \NR
  \NC \NC= \frac{1}{L_{\ref}^2} \, \left( \sigma_{\pth}^2 +
   \left(\frac{L_{\pth}}{L_{\ref}} - 1\right)^2 \sigma_{\off}^2 +
   \left(\frac{L_{\pth}}{L_{\ref}}\right)^2 \sigma_{\ref}^2 \right)
   \NR[eq:SpcTransVarC2]
\stopalign \stopformula


On Mon, Mar 24, 2008 at 7:17 AM, Aditya Mahajan adit...@umich.edu wrote:

 On Mon, 24 Mar 2008, Hans Hagen wrote:

  Morgan Brassel wrote:
 
  Sorry that I can't help you with the implementation, Aditya... I just
 want
  to confirm that your new macro perfectly fits my needs. I hope it will
  make it into the core, it really is useful!
 
  once aditya is confident that it makes sense and works as expected it
  will probably end up in the core, but as usual i'll wait till he sends
  me an updated core file

 It will be a while before I am able to get all the bells and whistles
 (take care of where the formula number is to be placed, and how how the
 formula is to be aligned).

 Aditya

 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to
 the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl /
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net

 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-24 Thread Hans Hagen
Morgan Brassel wrote:

 Sorry that I can't help you with the implementation, Aditya... I just want 
 to confirm that your new macro perfectly fits my needs. I hope it will 
 make it into the core, it really is useful!

once aditya is confident that it makes sense and works as expected it 
will probably end up in the core, but as usual i'll wait till he sends 
me an updated core file

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-24 Thread Aditya Mahajan
On Mon, 24 Mar 2008, Hans Hagen wrote:

 Morgan Brassel wrote:

 Sorry that I can't help you with the implementation, Aditya... I just want
 to confirm that your new macro perfectly fits my needs. I hope it will
 make it into the core, it really is useful!

 once aditya is confident that it makes sense and works as expected it
 will probably end up in the core, but as usual i'll wait till he sends
 me an updated core file

It will be a while before I am able to get all the bells and whistles 
(take care of where the formula number is to be placed, and how how the 
formula is to be aligned).

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-23 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:
 3) Aditya, I saw your remark in your 'My Way' concerning the 'multline'
 environment. I must admit I would really be glad to see it appear in
 ConTeXt! I'm afraid I'm not able to implement it myself... I use it a
 lot with amsmath: when a formula is just too long for one line, I put it
 on two with multline. The first part of the formula is left aligned on the
 first line, and the second part is right aligned on the second line. It seems
 impossible to get the same result with only 'align'. Would it be difficult
 to make it available in ConTeXt?

Here is my first attempt. Completely bare-bones right now, but short 
enough to show what needs to be done.

\unprotect
\def\startmathlines
   [EMAIL PROTECTED]
\def\NC{}
\def\NR{\def\NC{\cr}}
% Hack for number. Should be done by measuring the width of the number
\scratchdimen\dimexpr\displaywidth-4em \relax
\vbox \bgroup
\halign\bgroup
 \hbox to \scratchdimen
   {\hfil \strut
 $\mathsurround\zeropoint\displaystyle{}## [EMAIL PROTECTED]
\hfil}%
\crcr
\hfilneg}

\def\stopmathlines
   {\hfilneg
\crcr
\egroup
\egroup}
\protect

\starttext

\placeformula \startformula \startmathlines
   \NC f(x) = (a+b)^n \NR
   \NC = a^n + n \cdot a^{n-1} b + \cdots + n \cdot a b^{n-1} + b^n \NR
   \NC = a^n + n \cdot a^{n-1} b + \cdots + n \cdot a b^{n-1} + b^n \NR
\stopmathlines \stopformula

\stoptext

Taking care of [align=left|right] should be easy. This version will not 
break across pages. I cannot figure out how to get rid of the outer \vbox. 
Any suggestions?

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-23 Thread Morgan Brassel


On Sun, 23 Mar 2008, Aditya Mahajan wrote:

 On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:
 3) Aditya, I saw your remark in your 'My Way' concerning the 'multline'
 environment. I must admit I would really be glad to see it appear in
 ConTeXt! I'm afraid I'm not able to implement it myself... I use it a
 lot with amsmath: when a formula is just too long for one line, I put it
 on two with multline. The first part of the formula is left aligned on the
 first line, and the second part is right aligned on the second line. It seems
 impossible to get the same result with only 'align'. Would it be difficult
 to make it available in ConTeXt?

 Here is my first attempt. Completely bare-bones right now, but short
 enough to show what needs to be done.

 \unprotect
 \def\startmathlines
   [EMAIL PROTECTED]
\def\NC{}
\def\NR{\def\NC{\cr}}
% Hack for number. Should be done by measuring the width of the number
\scratchdimen\dimexpr\displaywidth-4em \relax
\vbox \bgroup
\halign\bgroup
 \hbox to \scratchdimen
   {\hfil \strut
 $\mathsurround\zeropoint\displaystyle{}## [EMAIL PROTECTED]
\hfil}%
\crcr
\hfilneg}

 \def\stopmathlines
   {\hfilneg
\crcr
\egroup
\egroup}
 \protect

 \starttext

 \placeformula \startformula \startmathlines
   \NC f(x) = (a+b)^n \NR
   \NC = a^n + n \cdot a^{n-1} b + \cdots + n \cdot a b^{n-1} + b^n \NR
   \NC = a^n + n \cdot a^{n-1} b + \cdots + n \cdot a b^{n-1} + b^n \NR
 \stopmathlines \stopformula

 \stoptext

 Taking care of [align=left|right] should be easy. This version will not
 break across pages. I cannot figure out how to get rid of the outer \vbox.
 Any suggestions?

 Aditya

Sorry that I can't help you with the implementation, Aditya... I just want 
to confirm that your new macro perfectly fits my needs. I hope it will 
make it into the core, it really is useful!

As always, a big thanks for your time and patience!
Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-14 Thread Aditya Mahajan
On Fri, 14 Mar 2008, Wolfgang Schuster wrote:

 On Thu, 13 Mar 2008 19:48:55 -0400 (EDT)
 Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:

 Concerning multline, I only read the specification given in amsldoc.pdf:
 3.3 Split equations without alignment. Multline does not support 
 alignment,
 so you can't put '' inside it, only '\\'. All it does is cut the equation
 into several lines: the first is left aligned, the last is right aligned, 
 and
 all the intermediate are centered. I don't if this is sufficient as an
 explanation. Please let me know if I can help or test. And thank you for 
 your
 time!

 So, will this user interface be enough:

 \startformula \startmultline
\NC line 1 \FR
\NC line 2 \MR
\NC line 3 \LR
 \stopmultline \stopformula

 I would change myself the name for the environment from multline to
 multiline, we don't have to rely on the short command names as old TeX
 packages did for many macros.

Yes, of course. I never really understood the stange naming conventions of 
amstex.

 Lines with \FR are flush left, lines with \MR are centered, and lines with
 \LR are right flushed. (First row, middle row, last row; as in tables).
 multline also has \pushleft and \pushright with go against the ConTeXt way
 of things.

 It is also possible to just have \NR at each row, and let ConTeXt figure
 out the correct flushing. That will involve a two-pass algorithm, and I
 will give that a try.

 I think you should use NR at the end of a line and not different
 commands for the first, the last and all other lines. You could change
 the alignment of each line with \NC[align=...], this will fit to the
 normal commands for tables.

This will also make it easier to implement ;)


Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-13 Thread Morgan Brassel

Hi everyone,

I read carefully the two 'My Way' from Aditya regarding math alignment 
(thank you for those, they were extremely useful to me, and should maybe get 
even 
more visibility on the wiki), and I have some questions about it:

1) Is there a way to modify interline spacing in 'cases' environment? I 
find it a bit short when using the displaystyle option.

2) I noticed that the interline spacing is not the same in the 'align' and 
'aligned' environment (it's larger in 'align'). Is there a way to make 
'aligned' use the spacing of align? It looks better with displaystyle 
maths.

3) Aditya, I saw your remark in your 'My Way' concerning the 'multline' 
environment. I must admit I would really be glad to see it appear in 
ConTeXt! I'm afraid I'm not able to implement it myself... I use it a 
lot with amsmath: when a formula is just too long for one line, I put it 
on two with multline. The first part of the formula is left aligned on the 
first line, and the second part is right aligned on the second line. It seems 
impossible to get the same result with only 'align'. Would it be difficult 
to make it available in ConTeXt?

Best regards,
Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-13 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:


 Hi everyone,

 I read carefully the two 'My Way' from Aditya regarding math alignment 
 (thank you for those, they were extremely useful to me, and should maybe 
 get even more visibility on the wiki), and I have some questions about 
 it:


 1) Is there a way to modify interline spacing in 'cases' environment? I
 find it a bit short when using the displaystyle option.

There is no clean way to do this at the moment. You can force a looser 
interline by adding \noalign{\vskip ...} after \NR.

 2) I noticed that the interline spacing is not the same in the 'align' and
 'aligned' environment (it's larger in 'align'). Is there a way to make
 'aligned' use the spacing of align? It looks better with displaystyle
 maths.

I do not like the definition of aligned using matrices that I have 
presented in the 'My Way'. Matrices try very hard to have a compact 
interline spacing, while in a aligned environment you need the opposite. 
At some point, I played with some of the internals of core-mat, and had 
a working definition of aligned. I cannot find it at the moment :(

 3) Aditya, I saw your remark in your 'My Way' concerning the 'multline'
 environment. I must admit I would really be glad to see it appear in
 ConTeXt! I'm afraid I'm not able to implement it myself... I use it a
 lot with amsmath: when a formula is just too long for one line, I put it
 on two with multline. The first part of the formula is left aligned on the
 first line, and the second part is right aligned on the second line. It seems
 impossible to get the same result with only 'align'. Would it be difficult
 to make it available in ConTeXt?

No, multline is probably the simplest of all math environments. I do not 
really understand what all features it should have. If you can explain 
everything you want from a multiline environment, I can give a shot at 
trying to implement that, and Hans and Taco could polish it up.

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-13 Thread Morgan Brassel
Le Thursday 13 March 2008 13:23:06 Aditya Mahajan, vous avez écrit :
 On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:
  Hi everyone,
 
  I read carefully the two 'My Way' from Aditya regarding math alignment
  (thank you for those, they were extremely useful to me, and should maybe
  get even more visibility on the wiki), and I have some questions about
  it:
 
 
  1) Is there a way to modify interline spacing in 'cases' environment? I
  find it a bit short when using the displaystyle option.

 There is no clean way to do this at the moment. You can force a looser
 interline by adding \noalign{\vskip ...} after \NR.

Ok, I'll do that. This is the \needspace command described in your 'My Way', 
isn't it? I should have remembered it!

  2) I noticed that the interline spacing is not the same in the 'align'
  and 'aligned' environment (it's larger in 'align'). Is there a way to
  make 'aligned' use the spacing of align? It looks better with
  displaystyle maths.

 I do not like the definition of aligned using matrices that I have
 presented in the 'My Way'. Matrices try very hard to have a compact
 interline spacing, while in a aligned environment you need the opposite.
 At some point, I played with some of the internals of core-mat, and had
 a working definition of aligned. I cannot find it at the moment :(

Maybe another solution would be to add left and right options directly to the 
align environment. But of course I have no idea if it is possible... Anyway, 
if you find your new definition back, I would be glad to test it!

  3) Aditya, I saw your remark in your 'My Way' concerning the 'multline'
  environment. I must admit I would really be glad to see it appear in
  ConTeXt! I'm afraid I'm not able to implement it myself... I use it a
  lot with amsmath: when a formula is just too long for one line, I put it
  on two with multline. The first part of the formula is left aligned on
  the first line, and the second part is right aligned on the second line.
  It seems impossible to get the same result with only 'align'. Would it be
  difficult to make it available in ConTeXt?

 No, multline is probably the simplest of all math environments. I do not
 really understand what all features it should have. If you can explain
 everything you want from a multiline environment, I can give a shot at
 trying to implement that, and Hans and Taco could polish it up.

 Aditya

Concerning multline, I only read the specification given in amsldoc.pdf:
3.3 Split equations without alignment. Multline does not support alignment, 
so you can't put '' inside it, only '\\'. All it does is cut the equation 
into several lines: the first is left aligned, the last is right aligned, and 
all the intermediate are centered. I don't if this is sufficient as an 
explanation. Please let me know if I can help or test. And thank you for your 
time!

Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-13 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 13 Mar 2008, Morgan Brassel wrote:

 Concerning multline, I only read the specification given in amsldoc.pdf:
 3.3 Split equations without alignment. Multline does not support alignment,
 so you can't put '' inside it, only '\\'. All it does is cut the equation
 into several lines: the first is left aligned, the last is right aligned, and
 all the intermediate are centered. I don't if this is sufficient as an
 explanation. Please let me know if I can help or test. And thank you for your
 time!

So, will this user interface be enough:

\startformula \startmultline
   \NC line 1 \FR
   \NC line 2 \MR
   \NC line 3 \LR
\stopmultline \stopformula

Lines with \FR are flush left, lines with \MR are centered, and lines with 
\LR are right flushed. (First row, middle row, last row; as in tables). 
multline also has \pushleft and \pushright with go against the ConTeXt way 
of things.

It is also possible to just have \NR at each row, and let ConTeXt figure 
out the correct flushing. That will involve a two-pass algorithm, and I 
will give that a try.

The other thing is placement of equation numbers. It is easy to implement 
multline so that equation number is always centered. I am not sure if the 
current ConTeXt mechanism allows for equation number to be placed on the 
bottom (similar to tbtags options).

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions about aligned maths

2008-03-13 Thread Morgan Brassel
Le Friday 14 March 2008 00:48:55 Aditya Mahajan, vous avez écrit :
 So, will this user interface be enough:

 \startformula \startmultline
\NC line 1 \FR
\NC line 2 \MR
\NC line 3 \LR
 \stopmultline \stopformula

 Lines with \FR are flush left, lines with \MR are centered, and lines with
 \LR are right flushed. (First row, middle row, last row; as in tables).
 multline also has \pushleft and \pushright with go against the ConTeXt way
 of things.

It seems great to me. Would it be possible to use \FR ou \LR for intermediate 
lines? It could be a way to get the same result as \pushleft and \pushright 
in amsmath. Anyway, I'm not sure this is a very useful feature: centered 
lines in the middle is clearly the best choice (at least for me!).

 It is also possible to just have \NR at each row, and let ConTeXt figure
 out the correct flushing. That will involve a two-pass algorithm, and I
 will give that a try.

If the use of \FR and \LR can address the problem of \pushleft and \pushright, 
the first solution would be more powerful... And maybe it's more coherent 
with ConTeXt tables.

 The other thing is placement of equation numbers. It is easy to implement
 multline so that equation number is always centered. I am not sure if the
 current ConTeXt mechanism allows for equation number to be placed on the
 bottom (similar to tbtags options).

 Aditya

As multline is supposed to be used to typeset one only equation, I guess the 
choice made in amsmath is the best for tag placement: last line if placed 
right and first line if placed left. But if it's not possible currently, a 
centered tag would not hurt me at all...

Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-21 Thread Jeff Smith
Hi,

On 8/18/06, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

 grep the base path for \definehspace and search for line with fr in
 the tag and you'll see how things can be influences

Hans, the answer was in lang-spa.tex! I then regenerated the format
and it works absolutely perfectly, my single quotes as much as my
guillemets.

Thanks a lot!
JFS
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-21 Thread Aditya Mahajan
On Mon, 21 Aug 2006, Jeff Smith wrote:

 Hi,

 On 8/18/06, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

 grep the base path for \definehspace and search for line with fr in
 the tag and you'll see how things can be influences

 Hans, the answer was in lang-spa.tex! I then regenerated the format
 and it works absolutely perfectly, my single quotes as much as my
 guillemets.

Do not change your local copy of lang-spa.tex. It will be rewritten 
with the next update of ConTeXt. You can copy the changed part in your 
environment file (inside \unprotect... \protect if the code has some 
special characters like [EMAIL PROTECTED] etc). Or you can keep your changes in 
/texmf-local/tex/context/user/cont-sys.tex

Aditya
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-18 Thread Mojca Miklavec
On 8/17/06, Jeff Smith wrote:
 Hi!

 Thank you yet another time for the helpful replies. You guys rock! A
 couple of things:

 Aditya, the \startMYLAYOUT  \stopMYLAYOUT strategy seems to be
 perfect. Thanks!

 Now, from Mojca's reply:

  MB, but it's been updated to the new version today anyway, so it might
  be worth refreshing it anyway)

 Is it? I still see 2006-08-05 on the download page

XeTeX, not ConTeXt. (see the homepage of W32TeX,
http://www.fsci.fuk.kindai.ac.jp/kakuto/win32-ptex/web2c75-e.html)

 Anyway, I
 didn't really think I could come here and ask things directly to Hans!
 It seems a good idea, but first I'll try it with your instructions
 (see below). I want/need to familiarize myself with at least some of
 the technicalities.

That always helps.

  \let\normalquotation=\quotation
  \def\quotation#1
 {\bgroup\def\quotation##1{\quote{##1}}\normalquotation{#1}\egroup}

 This almost works like a charm! I say almost because the command
 \mainlanguage[fr] seems to interfere with it. When I comment out this
 line, it works, with single quotes (precisly, the six/nine single
 quotes) inside English double quotes ( and ). However, the outer
 quotes must be the French guillemets « » instead of   (the inner
 ones are fine). That's why I used \mainlanguage[fr]. Can both work
 together?

Apart from what Hans has written you: add

\setuplanguage[fr]
  [leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   rightquote=\upperrightsingleninequote]

before setting the french language.

In http://source.contextgarden.net/lang-ita.tex there is:
\in
stalllanguage
  [\s!fr]
  [...
   \c!leftquote=\leftguillemot,
   \c!rightquote=\rightguillemot,
   \c!leftquotation=\leftguillemot,
   \c!rightquotation=\rightguillemot,
  ...
  ]

You have to ask other French guys why they decided to put
   \c!leftquote=\leftguillemot,
   \c!rightquote=\rightguillemot,
instead of single guillemots there (well, I don't know which ones are
the once that should be used by default).

Perhaps it can be changed, but everyone (from the French guys on the
list) has to agree on that. In any case: if you want to use english
quotes, you have to add those three lines mentioned above in any case.

(Now I understand your question better: you can use \quote{...}
instead of \quotation{...} to get single quotes, but French wasn't
configured properly, so you didn't get any single quotes with \quote
either.)

 Now, about the XeTeX installation. A few things didn't go as smoothly
 as expected. Running fc-cache (with the appropriate parameters, of
 course) returned this:

 Fontconfig error: Cannot load default config file
 fc-cache: : skipping, no such directory
 ret = 0
 fc-cache: succeeded

Did you add these lines to setuptex.bat?

set FONTCONFIG_FILE=fonts.conf
set FONTCONFIG_PATH=%TEXMFMAIN%\fonts\conf
set PKGCACHEDIR=%TEXMFMAIN%\fonts\cache

I have no idea how/when you configure the installation. I have created
a mytex.bat file with the content (in a single line, folders depend on
your local structure):

C:\Programs\context\usr\local\context\tex\setuptex.bat
C:\Programs\context\usr\local\context\tex

And when I want to use it, I have to run mytex (otherwise MikTeX is used).

Another option is to go to control
panel-system-advanced-environmental variables (I'm guessing now, I
have no WIndows here) and then put the three variables there. Just
create a new variable called FONTCONFIG_FILE with content
fonts.conf and similar for the other two (I don't know if you can
use % or if you have to provide the full path).

After you do that you have to launch a new cmd (the old one won't
see the new encvironmental variables).

The message appears because the environment is not set up properly,
but if you added those lines to setuptex.bat and if they weren't
found, I'm affraid that something else will fail as well. The fact
that the formats were not placed properly either (if you tried to
create them) makes me suspect exactly the same thing.

See if http://wiki.contextgarden.net/Windows_Installation can help you
understand some problems better (and feel free to correct it/suggest
improvements).

 And compiling the document returned the following:
 ...
 This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.995 (Web2C 7.5.5)
  \write18 enabled.
  (WARNING: translate-file natural.tcx ignored)
 kpathsea: Running mktexfmt cont-en.fmt
 I can't find the format file `cont-en.fmt'!
 TeXExec | runtime: 0.321

Did you run
   texexec --xtx --make --all

One reason may be that the formats were generated and not moved to the
proper folder. (take a look if there were some files like cont-en.fmt
generated in the folder where you executed texexec --xtx --make --all.
If yes, then something is not configured properly.)

 By the way, I'm still unsure about what sort of resulting file this
 compiling is supposed to give, and how this integrates with my normal
 way of building a PDF output with SciTE.

The result of basic stuff should be the same, but you will be able to
use IPA for example, 

Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-18 Thread Jeff Smith
Hi again,

On 8/18/06, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote:

 You have to ask other French guys why they decided to put
\c!leftquote=\leftguillemot,
\c!rightquote=\rightguillemot,
 instead of single guillemots there (well, I don't know which ones are
 the once that should be used by default).

I admit this can get confusing here. Remember that the norm in French
is always to use double quotes of either kind: « » or  , preferably
the former. The single quote is rarely used, if at all, and is
associated (rightly, I would think) with the English language.

But *I* need single quotes anyway (to be used inside « », that is)
because it's part of our typography habits here, for reasons I don't
really know (nor do my colleagues, and the boss is away today --
perhaps because we're in Canada after all).

What you and Hans have told me to do works quite well. I do have my
single quotes (' ') within my guillemets (« ») now, while I use only
one command (\quotation) all throughout. It's the hierarchy that
decides what to display. Marvelous.

But the matter is still not completely solved. Am I getting annoying
here? I hope not. :-( I know I'm being picky... But here I'm convinced
it's really the last glitch!

What the system does with the guillemets is to add some spacing around
the symbols. This is quite correct and corresponds to the typographic
norm in French. « » always have some spacing between them and the
quoted text. So it's never «quote», but always « quote ».

However, with what you and Has told me to do, by compiling this...

\quotation{This quote has \quotation{quotes} in it.}

... I get ...

« This quote has ' quotes ' in it. »

The spacing is retained for the single quotes. But it shouldn't be --
this sort of spacing in French is used with guillemets, but never with
single quotes (') or double quotes (). At the very least, I can
confirm this is the French Canadian norm, which I want to use. So,
from what I understand,  the system reacts with the quote as it is
instructed to do with French guillemets -- add the spacing -- but only
its appearance is changed. I'm afraid it's not enough. The result I
want is...

« This quote has 'quotes' in it. »

Am I asking too much here? Typographic norms across languages can vary
a lot, I'm afraid.

As to XeTeX, don't worry anymore. I've managed to make it work, with
my system fonts. This is sweet indeed! I also edited my ScITE config
to add the --xtx parameter, and everything works. Thank you so much!

Jeff Smith







 Perhaps it can be changed, but everyone (from the French guys on the
 list) has to agree on that. In any case: if you want to use english
 quotes, you have to add those three lines mentioned above in any case.

 (Now I understand your question better: you can use \quote{...}
 instead of \quotation{...} to get single quotes, but French wasn't
 configured properly, so you didn't get any single quotes with \quote
 either.)






  Now, about the XeTeX installation. A few things didn't go as smoothly
  as expected. Running fc-cache (with the appropriate parameters, of
  course) returned this:
 
  Fontconfig error: Cannot load default config file
  fc-cache: : skipping, no such directory
  ret = 0
  fc-cache: succeeded

 Did you add these lines to setuptex.bat?

 set FONTCONFIG_FILE=fonts.conf
 set FONTCONFIG_PATH=%TEXMFMAIN%\fonts\conf
 set PKGCACHEDIR=%TEXMFMAIN%\fonts\cache

 I have no idea how/when you configure the installation. I have created
 a mytex.bat file with the content (in a single line, folders depend on
 your local structure):

 C:\Programs\context\usr\local\context\tex\setuptex.bat
 C:\Programs\context\usr\local\context\tex

 And when I want to use it, I have to run mytex (otherwise MikTeX is used).

 Another option is to go to control
 panel-system-advanced-environmental variables (I'm guessing now, I
 have no WIndows here) and then put the three variables there. Just
 create a new variable called FONTCONFIG_FILE with content
 fonts.conf and similar for the other two (I don't know if you can
 use % or if you have to provide the full path).

 After you do that you have to launch a new cmd (the old one won't
 see the new encvironmental variables).

 The message appears because the environment is not set up properly,
 but if you added those lines to setuptex.bat and if they weren't
 found, I'm affraid that something else will fail as well. The fact
 that the formats were not placed properly either (if you tried to
 create them) makes me suspect exactly the same thing.

 See if http://wiki.contextgarden.net/Windows_Installation can help you
 understand some problems better (and feel free to correct it/suggest
 improvements).

  And compiling the document returned the following:
  ...
  This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.995 (Web2C 7.5.5)
   \write18 enabled.
   (WARNING: translate-file natural.tcx ignored)
  kpathsea: Running mktexfmt cont-en.fmt
  I can't find the format file `cont-en.fmt'!
  TeXExec | runtime: 0.321

 Did you run

Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-18 Thread Hans Hagen
Jeff Smith wrote:

 The spacing is retained for the single quotes. But it shouldn't be --
 this sort of spacing in French is used with guillemets, but never with
 single quotes (') or double quotes (). At the very least, I can
 confirm this is the French Canadian norm, which I want to use. So,
 from what I understand,  the system reacts with the quote as it is
 instructed to do with French guillemets -- add the spacing -- but only
 its appearance is changed. I'm afraid it's not enough. The result I
 want is...

 « This quote has 'quotes' in it. »

 Am I asking too much here? Typographic norms across languages can vary
 a lot, I'm afraid.
   
grep the base path for \definehspace and search for line with fr in 
the tag and you'll see how things can be influences

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-17 Thread Jeff Smith
Hi!

Thank you yet another time for the helpful replies. You guys rock! A
couple of things:

Aditya, the \startMYLAYOUT  \stopMYLAYOUT strategy seems to be
perfect. Thanks!

Now, from Mojca's reply:

 MB, but it's been updated to the new version today anyway, so it might
 be worth refreshing it anyway)

Is it? I still see 2006-08-05 on the download page Anyway, I
didn't really think I could come here and ask things directly to Hans!
It seems a good idea, but first I'll try it with your instructions
(see below). I want/need to familiarize myself with at least some of
the technicalities.

 \let\normalquotation=\quotation
 \def\quotation#1
{\bgroup\def\quotation##1{\quote{##1}}\normalquotation{#1}\egroup}

This almost works like a charm! I say almost because the command
\mainlanguage[fr] seems to interfere with it. When I comment out this
line, it works, with single quotes (precisly, the six/nine single
quotes) inside English double quotes ( and ). However, the outer
quotes must be the French guillemets « » instead of   (the inner
ones are fine). That's why I used \mainlanguage[fr]. Can both work
together?

Now, about the XeTeX installation. A few things didn't go as smoothly
as expected. Running fc-cache (with the appropriate parameters, of
course) returned this:

Fontconfig error: Cannot load default config file
fc-cache: : skipping, no such directory
ret = 0
fc-cache: succeeded

And compiling the document returned the following:

TeXExec | processing document 'd:\context\tex\quotes.tex'
TeXExec | no ctx file found
TeXExec | utf mode forced (bom found)
TeXExec | tex processing method: context
TeXExec | TeX run 1
TeXExec | writing option file quotes.top
TeXExec | using randomseed 412
TeXExec | tex engine: xetex
TeXExec | tex format: cont-en
TeXExec | progname: context
This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.995 (Web2C 7.5.5)
 \write18 enabled.
 (WARNING: translate-file natural.tcx ignored)
kpathsea: Running mktexfmt cont-en.fmt
I can't find the format file `cont-en.fmt'!
TeXExec | runtime: 0.321

By the way, I'm still unsure about what sort of resulting file this
compiling is supposed to give, and how this integrates with my normal
way of building a PDF output with SciTE.

Again, thank you for your patience!
Jeff Smith
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-17 Thread Hans Hagen
Jeff Smith wrote:
 Hi!

 Thank you yet another time for the helpful replies. You guys rock! A
 couple of things:

 Aditya, the \startMYLAYOUT  \stopMYLAYOUT strategy seems to be
 perfect. Thanks!

 Now, from Mojca's reply:

   
 MB, but it's been updated to the new version today anyway, so it might
 be worth refreshing it anyway)
 

 Is it? I still see 2006-08-05 on the download page Anyway, I
 didn't really think I could come here and ask things directly to Hans!
 It seems a good idea, but first I'll try it with your instructions
 (see below). I want/need to familiarize myself with at least some of
 the technicalities.

   
 \let\normalquotation=\quotation
 \def\quotation#1
{\bgroup\def\quotation##1{\quote{##1}}\normalquotation{#1}\egroup}
 

   
cleaner

\def\quotation#1{\dontleavehmode\bgroup\let\quotation\quote\normalquotation{#1}\egroup}


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-17 Thread Hans Hagen
Jeff Smith wrote:
 \let\normalquotation=\quotation
 \def\quotation#1
{\bgroup\def\quotation##1{\quote{##1}}\normalquotation{#1}\egroup}
 
the next version will support level specific symbols:

\quotation{... \quotation{...} ...}

\startquotation ... \startquotation... \quotation{...} 
\stopquotation\space ...\stopquotation

\setupdelimitedtext[quotation][1][left=(,right=)]
\setupdelimitedtext[quotation][2][left={[},right={]}]
\setupdelimitedtext[quotation][3][left=\{,right=\}]

\quotation{... \quotation{...} ...}

\startquotation ... \startquotation... \quotation{...} 
\stopquotation\space ...\stopquotation

\stoptext

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Jeff Smith
Hi!

I'm fairly new to ConTeXt (which I greatly admire, by the way) and
after reading a couple of provided manuals, I have some lingering
questions. I thank anyone in advance for replying to any number of
them.

The fonts manual mentions how TeX is often qualified as 'the font
mess'. Well, yeah, my head hurts right now... :-( Here are some
font-related issues that are very important to me:

a) Somehow I can't come up with small caps in a Times font. Is this
normal? This happens either by using \sc or \setupcapitals[sc=yes]
along with \cap.

b) LaTeX has a package for the International Phonetic Alphabet called
tipa. Is it possible to use it in ConTeXt? If not, can anybody point
me to the relevant manuals that will help me incorporate official IPA
fonts (say, the TTF version) in my ConTeXt installation? I'm using the
stand-alone Windows distribution, btw.

Two language related issues:

c) There was a French language specific package in LaTeX that made
possible the direct use of accented characters in the source text
(like é, à, ô) without using the explicit commands themselves. Can
this be achieved in ConTeXt (because right now their direct use simply
halts the compiling)? I would believe so, since the manual for French
documents by Peter Münster shows how to set up automatic spacing
before the strong punctuation marks (! ? ; :) without explicit
commands every time. I'm guessing the strategy would be the same with
accented characters, but so far I haven't been able to make it work.

d) Is it possible to build some sort of macro that would automatically
make \quotation marks different when inside another \quotation
command? Basically, we use « » (the French guillemets) as standard
quotation marks, but we use single quotes instead inside another
quotation. At this point, I'd only need a yes or no answer. It would
ease my mind to know there can be a way to streamline this usage of
quotation marks, thereby simplifying greatly the input text.

And finally, a silly question:

e) If purists say that LaTeX is to be pronounced latek, is ConTeXt to
be pronounced contekt? :-)

Thanks for your help!
Jeff Smith
Québec, Canada
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Mojca Miklavec
On 8/16/06, Jeff Smith wrote:
 Hi!

 I'm fairly new to ConTeXt (which I greatly admire, by the way) and
 after reading a couple of provided manuals, I have some lingering
 questions. I thank anyone in advance for replying to any number of
 them.

 The fonts manual mentions how TeX is often qualified as 'the font
 mess'. Well, yeah, my head hurts right now... :-( Here are some
 font-related issues that are very important to me:

Some of the font mess might disappear when the new pdfTeX comes out
(next year). If you're a font fan and if you're in a hurry, you might
try XeTeX (it supports Unicode  OpenType fonts, which are much easier
to use than if you want to install your own font into TeX tree and use
it with standard pdfTeX), but when I last tried it, it didn't support
inclusion of external figures on Windows. (I don't know if Hans has
included it into the standalone Windows version already.)

 a) Somehow I can't come up with small caps in a Times font. Is this
 normal? This happens either by using \sc or \setupcapitals[sc=yes]
 along with \cap.

Left for someone else to answer.

 b) LaTeX has a package for the International Phonetic Alphabet called
 tipa. Is it possible to use it in ConTeXt? If not, can anybody point
 me to the relevant manuals that will help me incorporate official IPA
 fonts (say, the TTF version) in my ConTeXt installation? I'm using the
 stand-alone Windows distribution, btw.

It's not there yet, but as far as I can remember someone (probably
Taco?, I might be wrong) was willing to help incorporating it if one
of the users would describe what exactly is neeeded and help testing
it.

(with XeTeX and a proper OpenType font you would probably get them
out-of-the-box)

 Two language related issues:

 c) There was a French language specific package in LaTeX that made
 possible the direct use of accented characters in the source text
 (like é, à, ô) without using the explicit commands themselves. Can
 this be achieved in ConTeXt (because right now their direct use simply
 halts the compiling)? I would believe so, since the manual for French
 documents by Peter Münster shows how to set up automatic spacing
 before the strong punctuation marks (! ? ; :) without explicit
 commands every time. I'm guessing the strategy would be the same with
 accented characters, but so far I haven't been able to make it work.

 d) Is it possible to build some sort of macro that would automatically
 make \quotation marks different when inside another \quotation
 command? Basically, we use « » (the French guillemets) as standard
 quotation marks, but we use single quotes instead inside another
 quotation. At this point, I'd only need a yes or no answer. It would
 ease my mind to know there can be a way to streamline this usage of
 quotation marks, thereby simplifying greatly the input text.

The answer to both questions:

\enableregime[utf-8] % or latin9/iso-8859-15 or cp1252
\mainlanguage[fr]

See lang-ita.tex. I didn't understand which quotes exactly you want to
have, but if you want the english ones for some reason:

\setuplanguage[fr]
   [leftquote=\upperleftsinglesixquote,
rightquote=\upperrightsingleninequote]

Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Ricard Roca
Hi!

Quick answers:

 a) Somehow I can't come up with small caps in a Times font. Is this
 normal? This happens either by using \sc or \setupcapitals[sc=yes]
 along with \cap.

Times font that comes with TeX distros doesn't have real small caps, but \cap 
should work, as with any font. The only Times with real small caps is sold by 
Adobe (and others, probably).

 b) LaTeX has a package for the International Phonetic Alphabet called
 tipa. Is it possible to use it in ConTeXt? If not, can anybody point
 me to the relevant manuals that will help me incorporate official IPA
 fonts (say, the TTF version) in my ConTeXt installation? I'm using the
 stand-alone Windows distribution, btw.

Well, some time ago an experimental tipa module for Context was posted in this 
list, but it was never finished. It works only for simple characters (no 
accents, diacritics, tonal marks, etc.; this part was not adapted). I can 
send you it if you want to test a bit. Using non-tipa (computer modern like) 
ipa fonts is difficult, because you would have to write encoding files for 
dvips, ConTeXt, etc. (if you don't understand this terms, better forget 
that). But this happens with pdfTeX...
 I think the way to do ipa typesetting with ConTeXt is using XeTeX. With XeTeX 
you can use ipa *unicode* fonts (not old fonts), like Gentium, Lucida Sans, 
new versions of Doulos, etc., using directly unicode ipa input in your text 
which was not possible with tipa.

 Two language related issues:

 c) There was a French language specific package in LaTeX that made
 possible the direct use of accented characters in the source text
 (like é, à, ô) without using the explicit commands themselves. Can
 this be achieved in ConTeXt (because right now their direct use simply
 halts the compiling)? I would believe so, since the manual for French
 documents by Peter Münster shows how to set up automatic spacing
 before the strong punctuation marks (! ? ; :) without explicit
 commands every time. I'm guessing the strategy would be the same with
 accented characters, but so far I haven't been able to make it work.

You can use accented characters in the source with latin1 or utf8 encodings 
(use \enableregime[il1] or [utf]). You can get colon spacing using 
\useencoding[ffr] *before* \mainlanguage[fr] or \fr.

 d) Is it possible to build some sort of macro that would automatically
 make \quotation marks different when inside another \quotation
 command? Basically, we use « » (the French guillemets) as standard
 quotation marks, but we use single quotes instead inside another
 quotation. At this point, I'd only need a yes or no answer. It would
 ease my mind to know there can be a way to streamline this usage of
 quotation marks, thereby simplifying greatly the input text.

Don't know. Possibly, but I'm not a TeX guru.

 And finally, a silly question:

 e) If purists say that LaTeX is to be pronounced latek, is ConTeXt to
 be pronounced contekt? :-)

I think it is correct to pronounce ['leiteks] too.

 Thanks for your help!
 Jeff Smith
 Québec, Canada
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote:
 On 8/16/06, Jeff Smith wrote:
   
 Hi!

 I'm fairly new to ConTeXt (which I greatly admire, by the way) and
 after reading a couple of provided manuals, I have some lingering
 questions. I thank anyone in advance for replying to any number of
 them.

 The fonts manual mentions how TeX is often qualified as 'the font
 mess'. Well, yeah, my head hurts right now... :-( Here are some
 font-related issues that are very important to me:
 
don't forget that when tex came around much of this digital font was 
still unexplored

also, any font related mechanism is complex as soon as math gets 
involved; if computer modern would not have had design sizes much would 
have been simplier as well; another factor is that  most font 
subsystems  were written when tex's hash was still small and font memory 
expensive ; of course the (sometimes global) character of font settings 
also plays havoc

anyhow, tex users will always demand features beyond what is easy

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Taco Hoekwater
Mojca Miklavec wrote:
 
b) LaTeX has a package for the International Phonetic Alphabet called
tipa. Is it possible to use it in ConTeXt? If not, can anybody point
me to the relevant manuals that will help me incorporate official IPA
fonts (say, the TTF version) in my ConTeXt installation? I'm using the
stand-alone Windows distribution, btw.
 
 It's not there yet, but as far as I can remember someone (probably
 Taco?, I might be wrong) was willing to help incorporating it if one
 of the users would describe what exactly is neeeded and help testing
 it.

Yes that was me. Progress would be made faster if I could keep the 
beta-testers from vapourising right after I receide their agreement
email to test stuff.

 (with XeTeX and a proper OpenType font you would probably get them
 out-of-the-box)

Ricard mentioned this also. Anyway, if you want to spend some time
helping me port the functionality of tipa, drop me a line.

Cheers,
Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Jeff Smith
Thank you all for your answers!

A quick follow-up, and a new question at the end:

Ad question a) My problem with Times and small caps was just a bad
mapping of names on my side. So I'm told that \cap should work, and
well, of course it does! :-)

Ad question b) Ricard Roca said:

I think the way to do ipa typesetting with ConTeXt is using XeTeX.
With XeTeX you can use ipa *unicode* fonts (not old fonts), like
Gentium, Lucida Sans,new versions of Doulos, etc., using directly
unicode ipa input in your text which was not possible with tipa.

This sounds like very, very beautiful music to my ears! Now I'm a
happy man. Still, I have no idea yet how to use XeTeX with ConTeXt,
but I will investigate shortly. This truly is the best solution for my
needs. Thanks!

Ad question c) I already had \enableregime[utf] in my source but it
doesn't work for a reason I still don't know. \enableregime[il1] does
make things work like I wanted, however, but I had to remove the line
\usemodule[french] which I took from the French template I mentioned
in my other mail. So thanks a lot again!

Ad question d) Still waiting to see if someone will come up with an
idea. To explain it in other words, I want to use only one command
(namely, \quote or \quotation) but I want two different types of quote
characters to be used depending on the context. For example:

This quote has 'quotes' in it.

which would be

\quotation{This quote has \quotation{quotes} in it.}

I'm just inquiring as to the possibility of this being macroed.

New question:

All the examples that I find of \setupparagraphs in the manuals are
cases of different paragraphs layed out in columns. Is it still this
command I have to use in order to style in advance single-column
custom paragraphs that I can apply anywhere according to my needs?
This would seem much better than styling individual paragraphs all
throughout. The thing is, in the document I am typesetting with
ConTeXt (an etymological dictionary), the main organizing unit is the
paragraph, not the chapter, section, and such.

Thanks again for your patience with me! It's greatly appreciated.
Jeff Smith
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Mojca Miklavec
On 8/17/06, Jeff Smith wrote:
 Thank you all for your answers!

 A quick follow-up, and a new question at the end:

 Ad question a) My problem with Times and small caps was just a bad
 mapping of names on my side. So I'm told that \cap should work, and
 well, of course it does! :-)

 Ad question b) Ricard Roca said:

 I think the way to do ipa typesetting with ConTeXt is using XeTeX.
 With XeTeX you can use ipa *unicode* fonts (not old fonts), like
 Gentium, Lucida Sans,new versions of Doulos, etc., using directly
 unicode ipa input in your text which was not possible with tipa.

 This sounds like very, very beautiful music to my ears! Now I'm a
 happy man. Still, I have no idea yet how to use XeTeX with ConTeXt,
 but I will investigate shortly. This truly is the best solution for my
 needs. Thanks!

There are two options:
a) ask Hans to include it into the standalone windows distribution (it
might be that he did that already, but I didn't check since it's 200
MB, but it's been updated to the new version today anyway, so it might
be worth refreshing it anyway)

b) Download ftp://akagi.ms.u-tokyo.ac.jp/pub/TeX/win32/xetex-w32.tar.bz2
(I unpack it with Total Commander; you need a plugin for it, available
on the official website)

copy the content of bin into texmf-mswin/bin (just the missing
files, or simply overwrite them all, I don't think that it makes much
difference)

Copy the content of share/texmf to texmf. If you really mind, you
can delete the following before copying (but it's not necessary):
- tex/xetex/xelatex
- tex/xetex/generic/hyphen
- tex/xetex/generic/ifxetex
- web2c/xetex/xe[la]tex.fmt
- (doc in case you don't need it)

(web2c/xetex/xetex.pool should better go to texmf-mswin/web2c/, but
that doesn't make that much difference either)

Open setuptex.bat and add the following three lines (surrounded by the
best place where they should be put):

set HOMETEXMF=

set FONTCONFIG_FILE=fonts.conf
set FONTCONFIG_PATH=%TEXMFMAIN%\fonts\conf
set PKGCACHEDIR=%TEXMFMAIN%\fonts\cache

if not %CTXDEVTXPATH%== SET CTXDEVTXPATH=


Next step is not necessary, but might be handy of you only want to
access some fonts with TeX, but not with OS.

I added the following line to C:\Programs\context\texmf\fonts\conf\fonts.conf:

dirc:/Programs/context/texmf/fonts/opentype/public/lm/dir


Then go to command line and say
fc-cache -f -v (you have to do that every time when you install a
new font if you want to use it in XeTeX)

texexec --xtx --make --all

You can then compile your document using
texexec --xtx filename

See http://wiki.contextgarden.net/Fonts_in_XeTeX for some further instructions.

Basically all you need to do is something like

\definetypeface[gentium][rm][Xserif][Gentium]
\setupbodyfont[gentium,12pt]

\starttext
ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ
\stoptext

(But you need an editor suitable for Unicode. See
http://pub.mojca.org/tex/temp/ipa.pdf for the result.)

You can retrieve a list of fonts available on your system with something like:
fc-list namelist.txt

I should put that to
http://wiki.contextgarden.net/Windows_Installation, but if Hans ads it
to standalone, the instructions will become obsolete anyway.

 Ad question c) I already had \enableregime[utf] in my source but it
 doesn't work for a reason I still don't know. \enableregime[il1] does
 make things work like I wanted, however, but I had to remove the line
 \usemodule[french] which I took from the French template I mentioned
 in my other mail. So thanks a lot again!

If your document is in latin1 then utf cannot/won't work. (If you also
need the Euro symbol, you should use \enableregime[il9] or [latin9] or
[iso-8859-15] instead of [il1].)

 Ad question d) Still waiting to see if someone will come up with an
 idea. To explain it in other words, I want to use only one command
 (namely, \quote or \quotation) but I want two different types of quote
 characters to be used depending on the context. For example:

 This quote has 'quotes' in it.

 which would be

 \quotation{This quote has \quotation{quotes} in it.}

 I'm just inquiring as to the possibility of this being macroed.

\let\normalquotation=\quotation
\def\quotation#1
{\bgroup\def\quotation##1{\quote{##1}}\normalquotation{#1}\egroup}

Leaving your last question to the others ...

Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions (mostly about fonts)

2006-08-16 Thread Aditya Mahajan
On Wed, 16 Aug 2006, Jeff Smith wrote:

Mojka answered your other questions.

 New question:

 All the examples that I find of \setupparagraphs in the manuals are
 cases of different paragraphs layed out in columns. Is it still this
 command I have to use in order to style in advance single-column
 custom paragraphs that I can apply anywhere according to my needs?
 This would seem much better than styling individual paragraphs all
 throughout. The thing is, in the document I am typesetting with
 ConTeXt (an etymological dictionary), the main organizing unit is the
 paragraph, not the chapter, section, and such.

If I understand you correctly, you can get this by a custom 
environment. For example

\def\startMYLAYOUT%
{\begingroup
  whatever settings you want}

\def\stopMYLAYOUT{\endgroup\endgraf}

and then you can use

\startMYLAYOUT

\stopMYLAYOUT

in your text.

Aditya
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] a few questions on Arabtex

2006-06-05 Thread R. Ermers
Dear friends,

I have been trying again to get Arabtex running. I got  the most recent 
version of apatch.sty etc. There are some problems.

Question 1. context gets stuck
When using Arabtex with Context (which I prefer now), the run stops on a 
command in apatch, \hc, referring to hepatch. Arabtex works normally 
with Latex, though. I already asked Prof. Lagally, but he wrote me that 
he believes the bug is probably related to Context.

Question 2. question mark
The Arabic question mark does not work: \zayd? results in an error, I 
am not sure, but I believe the question mark is remapped to something 
else (perhaps something unicode-ish) which Arabtex cannot handle.

Does anybody have a clue?

Regards,

Robert Ermers


%%% Question 1
(17.09.2001))) (D:\tex\localtexmf\tex\arabtex\./apatch.sty
! Undefined control sequence.
l.190 \hc
  % default Hebrew font
?
(ArabTeX) version 3.11d (23.10.2003): second phase of patching)
(D:\tex\localtexmf\tex\arabtex\./hepatch.sty 3.10- patches for Hebrew
(17.09.2001))) (D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-exa.tex)
(D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-syn.tex)

%%%Question 2
(D:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex)
systems : begin file test at line 11
! Argument of [EMAIL PROTECTED]@token has an extra }.
inserted text
\par
to be read again
   }
[EMAIL PROTECTED] ...ent \fi \setbox [EMAIL PROTECTED] \hbox {#1}
  [EMAIL PROTECTED]
\a@@putword [EMAIL PROTECTED] {\xpa [EMAIL PROTECTED] \a@@word \@@ }
  \fi [EMAIL PROTECTED] \xpa 
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED] ...space \nxp [EMAIL PROTECTED] \a@@putword
  \xpa [EMAIL PROTECTED] \else 
\xp...
to be read again
...
l.14 \frr.g ^gywbk?
?
Runaway argument?
[EMAIL PROTECTED] \relax \else \ifx [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL 
PROTECTED] \else \ifx [EMAIL PROTECTED] |[EMAIL PROTECTED] 
\ETC.
! Paragraph ended before [EMAIL PROTECTED]@token was complete.


\setupoutput[pdftex]
\usemodule[m][arabtex]
%\usemodule[m][hebtex]

\usetypescript[postscript]
\switchtotypeface[postscript]

\setarab
\vocalize
\newtanwin
\accentshigh
\ligsfalse
\novocalize

\starttext

\hwlndI

\frr.g ^gywbk
%\frr.g ^gywbk?  %Use this to test the question mark

\startarabic
qfA nbk_A mn _dkr_A .hbIbI wmnzl

%hwlndI?  %unmark this to test the question mark
hwlndI

\stoparabic

\stoptext




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] a few questions on Arabtex

2006-06-05 Thread Hans Hagen
R. Ermers wrote:
 Dear friends,

 I have been trying again to get Arabtex running. I got  the most recent 
 version of apatch.sty etc. There are some problems.

 Question 1. context gets stuck
 When using Arabtex with Context (which I prefer now), the run stops on a 
 command in apatch, \hc, referring to hepatch. Arabtex works normally 
 with Latex, though. I already asked Prof. Lagally, but he wrote me that 
 he believes the bug is probably related to Context.

 Question 2. question mark
 The Arabic question mark does not work: \zayd? results in an error, I 
 am not sure, but I believe the question mark is remapped to something 
 else (perhaps something unicode-ish) which Arabtex cannot handle.

 Does anybody have a clue?

 Regards,

 Robert Ermers


 %%% Question 1
 (17.09.2001))) (D:\tex\localtexmf\tex\arabtex\./apatch.sty
 ! Undefined control sequence.
   
i checked your file here, and after removing arabtex from texmf-local 
(1999 patch version) i now havea 2005 patch version from tex live); it 
seems that your version is somewhere in between [2001 patch version] so ...

at eurotex 2005 i discussed a few things with Klaus Lagally and we are 
both aware of dependencies and ways to make arabtex and context working, 
so ... first bring your arabtex in sync (take the version from the tex 
live dvd)

loading : Context Font Macros / ArabTeX support
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/arabtex.sty
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/aconfig.sty
3.08 get ArabTeX configuration  (01.11.1998)) 3.11 ArabTeX main module
(22.08.2003) (c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/arabaux.sty
3.11 auxiliary macros for ArabTeX (21.05.2003))
(c:\data\develop\context\sources/pdfr-ec.tex)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/acmd.sty
3.11 Arabic command processing  (20.08.2003))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/afonts.sty)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/ascan.sty
3.11 standard ZDMG input encoding  (22.08.2003)
(ArabTeX) scanner for code `arabtex' installed.
(ArabTeX) input encoding set to ArabTeX standard conventions.)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/aparse.sty 3.11 get syllables 
(26.05.2003)) (c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/awrite.sty
3.11 build output word  (05.06.2003)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/xarbsymb.sty
3.07 symbolic output encoding  (15.07.1998))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/arabskel.sty
3.10 character skeleton definitions  (04.06.2000))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/xarbskel.sty
3.09 character skeleton definitions  (17.07.1999))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/aboxes.sty
3.11 build output boxes (28.05.2003))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/arabtoks.sty
3.09 ArabTeX CS token definitions  (17.07.1999))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/arabchrs.sty
3.07 letter token definitions  (11.07.1998)))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/aligs.sty 3.11 compute ligatures
(26.05.2003)) (c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/aoutput.sty
3.10 build output lines (04.06.2000))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/abidir.sty
3.11 bidirectional linebreaking (22.08.2003))
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/atrans.sty
3.11 generate the transliteration  (14.06.2003)
(ArabTeX) ZDMG transliteration.)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/alatex.sty)
(c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/abjad.sty 3.11 abjad numerals 
(26.04.2003)) (c:\data\develop/tex\texmf/tex/latex/arabtex/apatch.sty

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] a few questions on Arabtex

2006-06-05 Thread R. Ermers
Thanks Hans, for your quick reply.

I downloaded the most recent files (again) from Lagally's website, since 
I don't have the texlive cd (may be I should). The most recent 
apatch.sty bear dates in 2006.

I commented line 191 in apatch.sty. Everything seems to work normal now. 
Perhaps until I decide to write any hebrew texts, which is unlikely.

Kind regards,

Robert


! Undefined control sequence.
l.191 \hc
  % default Hebrew font


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] a few questions on Arabtex (cont.)

2006-06-05 Thread R. Ermers
Hans and other contexers,

Again on Arabtex, a real challenge.

2.  The problem with the questionmark remains unsolved, I am afraid.

3. There is also a problem with \rq (closing quotation marks). The 
result is expected to be abc, however it is abc'  

When combined with , needed to put a sukun, \rq is reinterpreted as 
hamza, e.g. \lq hwlndI\rq 
Somewhere down in the Arabtex code \rq is mapped to ', which is the 
symbol used for hamza.

I would appreciate if you would look into that.

Regards,

Robert Ermers


\setupoutput[pdftex]
\usemodule[m][arabtex]

\usetypescript[postscript]
\switchtotypeface[postscript]

\setarab
\vocalize
%\newtanwin
%\accentshigh
\ligsfalse
%\novocalize

\starttext

\hwlndI

\frr.g ^gywbk
\frr.g ^gywbk?  %Use this to test the question mark

\startarabic
qfA nbk_A mn _dkr_A .hbIbI wmnzl

hwlndI?  %unmark this to test the question mark
\lq hwlndI\rq.

\stoparabic

\stoptext

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions about eating spaces in macros

2006-01-25 Thread Hans Hagen
Radhelorn wrote:


text text
\commandhere
  

\dontleavehmode\commandhere

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] A few questions about eating spaces in macros

2006-01-24 Thread Radhelorn
Hans Hagen wrote:
 Radhelorn wrote:
 
 Hello!

 I have a few questions about ignoring unnecessary spaces and blank 
 lines. The following example illustrates my problem. In the first 
 start/stop pair text after \startcommand is not bold as it should be, 
 in the second it is bold but blank line is before. I've tried to fix 
 this with various manipulations with \noindent with moderate success.

 Another problem is necessity to explicitly add % character before 
 \stopcommand to ignore newline. How to do this inside macro with this 
 combination of lines and sidebar?

 Thanks in advance for any suggestions.

 -

 \setuplines[before=,after=]

 \def\startcommand{\dosingleargument\dostartcommand}

 \def\dostartcommand[#1]%
   {\bgroup\defineshortcut[style=bold]#1\startlines\startsidebar}

 \def\stopcommand{\stopsidebar\stoplines\egroup}

 \starttext

 \startcommand
 this must be bold
 \input knuth
 this is bold%
 \stopcommand

 some text

 \startcommand[arg]
 this is bold indeed but with a blank line before
 \input knuth
 \stopcommand

 \stoptext


 \ignorespaces 
 
  \removeunwantedspaces
 
 Hans
 

After some fiddling I've found that it is not spaces that interfere -- 
it's newlines. Is there a mechanism to ignore last newline as:

text text
\commandhere

to automatically become

text text\commandhere

and some mechanism to ignore future newline

\somecommand
text here

to become

\somecommand text here

??

Also I've found that for the very first example to work there is a need 
to manually add \leavevmode or something like this:

\startcommand
\leavevmodethis must be bold

Maybe if there was an \ignorespaces after argument eating it would solve 
problems.



-- 
Radhelorn [EMAIL PROTECTED]
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context