Re: [NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-21 Thread h h extern
Giuseppe Bilotta wrote: Wednesday, January 19, 2005 Thomas A.Schmitz wrote: On Jan 17, 2005, at 4:54 PM, Giuseppe Bilotta wrote: enablegreek relies on catcode changes, so it cannot work inside commands. It should be redefined to make use of e-TeX's \scantoken feature so that it can re-parse its

Re[2]: [NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-20 Thread Giuseppe Bilotta
Wednesday, January 19, 2005 Thomas A.Schmitz wrote: On Jan 17, 2005, at 4:54 PM, Giuseppe Bilotta wrote: enablegreek relies on catcode changes, so it cannot work inside commands. It should be redefined to make use of e-TeX's \scantoken feature so that it can re-parse its input. Giuseppe,

Re: Re[2]: [NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-20 Thread Alan Bowen
Guiseppe and Thomas A quick run though with my test file indicates that \def\localgreek#1{\scantokens{\Gf\enablegreek#1}} will work in the body text, but only if one enters the Greek code using double braces as follows: {\localgreek{Greek code}} With single braces either the Greek turns on and

Re: [NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-19 Thread Thomas A . Schmitz
On Jan 17, 2005, at 4:54 PM, Giuseppe Bilotta wrote: enablegreek relies on catcode changes, so it cannot work inside commands. It should be redefined to make use of e-TeX's \scantoken feature so that it can re-parse its input. -- Giuseppe Oblomov Bilotta Giuseppe, I'll be too bust the next three

Re: [NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-18 Thread Giuseppe Bilotta
Monday, January 17, 2005 Alan Bowen wrote: I am having trouble getting Greek in footnote environment. The Greek appears as it should in the text body, but in a footnote all I get is the input. In short, ConTeXt \footnote seems to ignore the \localgreek command. I attach a brief test file that

[NTG-context] Greek font in Footnote problem

2005-01-17 Thread Alan Bowen
I am having trouble getting Greek in footnote environment. The Greek appears as it should in the text body, but in a footnote all I get is the input. In short, ConTeXt \footnote seems to ignore the \localgreek command. I attach a brief test file that should produce the problem as well as

[NTG-context] Greek Font Problem SOLVED

2004-11-20 Thread Alan Bowen
Thanks to the very kind and patient efforts of Thomas Schmitz, I no longer get ugly bitmaps in typesetting Greek but lovely script. I am posting the solution to the problem in the hope that it might prove useful to others. PROBLEM: bitmap display of Greek fonts on typesetting. These fonts

Re: [NTG-context] Greek font problem

2004-11-15 Thread Alan Bowen
Thomas I am a novice at Unix and the intricacies of Gerbens distribution. So I am probably missing something. But, thus far, the only cont-sys.rme file that I have found is at the end of the path (a) /Library/TeTeX/share/texmf/tex/context/user/cont-sys.rme (b) inside the teTeX alias folder

Re: [NTG-context] Greek font problem

2004-11-15 Thread Thomas A . Schmitz
Alan, that's the right file, though if you use Gerben's installer, the teTeX directory in /Library is a symlink to /usr/local/teTeX (not the other way round). I have the same installation and the same file. Are you sure it doesn't contain those lines? It should, and mine does. How did you open

Re: [NTG-context] Greek font problem

2004-11-14 Thread Thomas A . Schmitz
Alan, had the same problems here. My workaround (I'm not sure if it's a solution): find the file texmf.local/tex/context/user/cont-sys.rme. Comment out the following lines: \autoloadmapfilestrue \resetmapfiles \loadmapfile[original-base.map] \loadmapfile[ec-base.map] \loadmapfile[8r-base.map]

Re: [NTG-context] Greek font problem

2004-11-14 Thread Alan Bowen
Thomas On my system the sub-folder texmf.local/tex/context contains one folder /config and this has only one file in it, /cont-usr.tex. The path to this texmf.local folder is /Library/teTeX/share/texmf.local. I am puzzled by this: I have relied on i-Installer to set up the latest version of

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-13 Thread Thomas A . Schmitz
Thanks again for helping. I'm happy to say that I'm almost home free. The trick was to go via .vpl-files and edit them. The missing glyphs were somewhere in the table, I could simply copy and paste them in the right position; I then added ligatures for all the accents/breathings etc and

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-10 Thread Thomas A . Schmitz
Willi, thanks for being supportive. In the meantime, I have taken another step: by using tftopl, I produced a .pl-file of my font and edited it. I inserted a LIGTABLE with ligature (and kerning) information. After using pltotf and using the new .tfm, I had partial success: I get a lot of the

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-10 Thread Siep Kroonenberg
On Mon, Sep 08, 2003 at 04:40:31PM +0200, Thomas A. Schmitz wrote: Willi, thanks for being supportive. In the meantime, I have taken another step: by using tftopl, I produced a .pl-file of my font and edited it. I inserted a LIGTABLE with ligature (and kerning) information. After using

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-10 Thread Hans Hagen
At 15:52 08/09/2003 +0200, you wrote: Hi Thomas, This matter is much more complicated than I thought in first instance. - I must admit, that am of no further help. I do hope, dat Hans is following this tread. He is the guru to get this matter moving. sure, but this week i'm in dante+gutenberg

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-08 Thread Thomas A . Schmitz
Willi, thanks for your reply! The problem is: I do have proper tfm-files, and the font is installed properly (since it works). But given that classical (polytonic) Greek demands some unusual features, I think I will have to adapt the font by hand. On the /showfont map, for example, I can see

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-08 Thread Thomas A . Schmitz
OK, another step (in the right direction?). lgr-tex is an encoding for monotoniko Greek (i.e. has only the acute accent, the only one used in moderne dimotiki Greek), so not suitable. However, it refers to a file of the CB-Greek family cblig.mf, which contains just the information I was

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-08 Thread Thomas A . Schmitz
Well, it's me again. I spent the entire weekend trying to set this up, but so far, I haven't had any real success. I tried a couple of things like different encodings with pfaedit, I tried texfont, fontinst, t1utils... I thought that defining the ligatures in a .vf-file would be the best

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-08 Thread Jens-Uwe Morawski
On Sat, 6 Sep 2003 18:13:21 +0200 Thomas A.Schmitz [EMAIL PROTECTED] wrote: What I would need to do is: 1) tell TeX that the combination 'a should be considered a ligature in LaTeX this is implemented using some tricks (language support) from the 'babel' package. Thus, this has _nothing_ to

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-08 Thread Willi Egger
Hi Thomas, This matter is much more complicated than I thought in first instance. - I must admit, that am of no further help. I do hope, dat Hans is following this tread. He is the guru to get this matter moving. Cheers Willi ___ ntg-context mailing

[NTG-context] Greek font

2003-09-06 Thread Thomas A . Schmitz
Please excuse this long post. I was/am fiddling with fonts, probably the most complicated aspect of TeX, to quote Hans... I feel I'm almost there, but I still need some help and would be very grateful if anybody could give me a hint. Thanks to Giuseppe Bilotta's help, I managed to typeset

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-06 Thread Willi Egger
-context] Greek font Please excuse this long post. I was/am fiddling with fonts, probably the most complicated aspect of TeX, to quote Hans... I feel I'm almost there, but I still need some help and would be very grateful if anybody could give me a hint. Thanks to Giuseppe Bilotta's help, I

Re: [NTG-context] Greek font

2003-09-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am Samstag, 06.09.03, um 17:49 Uhr (Europe/Zurich) schrieb Willi Egger: With afm2tfm you can generate a tfm file with the required encoding (Could one use e.g. texnansi?) No, texnansi encoding is a western european roman encoding. But I guess one could use a real greek encoding with texfont,