Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-10 Thread Simo Ojala

But what left me really wondering this time was following. I tried to
comment out "U0xfb35" table in "char-def.lua" for proof that this solution
should work at all. However, for my surprise, it had no effect at all. For
just in case, I even purged my Ubuntu PPA packaged version of ConTeXt to
make sure that this modification I made to standalone version is really
used. No effect. I also checked that my TeX file should have the correct
characters, not the already combined ones. No error in there either.


After changing one of ConTeXt's source files, you should remake the formats with

context --make cont-en

(or context --make, if you want to make the dutch/german/etc. interfaces, too.)

Can you try that, and let us know if it works?
Kind regards,
Sietse


Ok, thanks. After running 'context --make cont-en' it works. So at least 
the concept is now proofed with my setup.


Now that I learned to make modifications to ConTeXt effective, I made 
following observations. If I comment out lines 485 and 486 from 
"char-utf.lua" (should be the only two lines of function 
characters.filters.utf.enable()) I am able to turn collapsing on and off 
with following command line calls.


context --directives=filters.utf.collapse=true testcase.tex
context --directives=filters.utf.collapse=false testcase.tex

However, this also turns collapsing off by default. When there is no 
modifications to ConTeXt, I still don't know how to toggle this thing on 
and off.


So, maybe "char-utf.lua" is still flawed or I am still missing something.

Thank you for your help,

Simo


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-10 Thread Sietse Brouwer
> But what left me really wondering this time was following. I tried to
> comment out "U0xfb35" table in "char-def.lua" for proof that this solution
> should work at all. However, for my surprise, it had no effect at all. For
> just in case, I even purged my Ubuntu PPA packaged version of ConTeXt to
> make sure that this modification I made to standalone version is really
> used. No effect. I also checked that my TeX file should have the correct
> characters, not the already combined ones. No error in there either.

After changing one of ConTeXt's source files, you should remake the formats with

context --make cont-en

(or context --make, if you want to make the dutch/german/etc. interfaces, too.)

Can you try that, and let us know if it works?
Kind regards,
Sietse
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-09 Thread Simo Ojala

> Am 08.10.2012 um 20:51 schrieb Simo Ojala :
>
>>> On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:
>>>
> 
utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")


 Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
 char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
 char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
 file is processed *before* you can disable it.
>>>
>>> so we need a directive (as they can be given on the commandline)
>>>
>>> local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions
>>>
>>> directives.register("filters.utf.collapse", function(v)
>>> utilities.sequencers[v and "enableaction" or
>>> "disableaction"](textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
>>> end)
>>>
>>>
>>>
>>> Hans
>>
>> Sorry to still bother you with this. I just could not get this 
working. Hopefully it is just that I could not figure out right command 
line stuff. (I tried out several different ways.) So could somebody tell 
me how it should be run.

>>
>> My guess is something like..
>>
>> context --directives=filters.utf.collapse=what_should_i_put_here? 
testcase.tex

>>
>> Thanks,
>>
>> Simo
>>
>> PS: Both Context setups I tried to get this working (Ubuntu PPA and 
standalone) should have had code updated. So that should have not been 
the problem.

>
> Does it work when you add
>
>   \enabledirectives[filters.utf.collapse]
>
> at the begin of your document.
>
> Wolfgang

Did not work for me. However there was discussion that the directive 
should be invoked from command line.


But what left me really wondering this time was following. I tried to 
comment out "U0xfb35" table in "char-def.lua" for proof that this 
solution should work at all. However, for my surprise, it had no effect 
at all. For just in case, I even purged my Ubuntu PPA packaged version 
of ConTeXt to make sure that this modification I made to standalone 
version is really used. No effect. I also checked that my TeX file 
should have the correct characters, not the already combined ones. No 
error in there either.


Unfortunately internals of ConTeXt seems so complex for my level of 
programming skills that this time I could not think of anything more to try.


Simo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-08 Thread Wolfgang Schuster

Am 08.10.2012 um 20:51 schrieb Simo Ojala :

>> On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:
>> 
 utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
>>> 
>>> Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
>>> char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
>>> char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
>>> file is processed *before* you can disable it.
>> 
>> so we need a directive (as they can be given on the commandline)
>> 
>> local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions
>> 
>> directives.register("filters.utf.collapse", function(v)
>> utilities.sequencers[v and "enableaction" or
>> "disableaction"](textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
>> end)
>> 
>> 
>> 
>> Hans
> 
> Sorry to still bother you with this. I just could not get this working. 
> Hopefully it is just that I could not figure out right command line stuff. (I 
> tried out several different ways.) So could somebody tell me how it should be 
> run.
> 
> My guess is something like..
> 
> context --directives=filters.utf.collapse=what_should_i_put_here? testcase.tex
> 
> Thanks,
> 
> Simo
> 
> PS: Both Context setups I tried to get this working (Ubuntu PPA and 
> standalone) should have had code updated. So that should have not been the 
> problem.

Does it work when you add

  \enabledirectives[filters.utf.collapse]

at the begin of your document.

Wolfgang___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-08 Thread Simo Ojala

On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:


utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")


Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
file is processed *before* you can disable it.


so we need a directive (as they can be given on the commandline)

local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions

directives.register("filters.utf.collapse", function(v)
 utilities.sequencers[v and "enableaction" or
"disableaction"](textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
end)



Hans


Sorry to still bother you with this. I just could not get this working. 
Hopefully it is just that I could not figure out right command line 
stuff. (I tried out several different ways.) So could somebody tell me 
how it should be run.


My guess is something like..

context --directives=filters.utf.collapse=what_should_i_put_here? 
testcase.tex


Thanks,

Simo

PS: Both Context setups I tried to get this working (Ubuntu PPA and 
standalone) should have had code updated. So that should have not been 
the problem.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Hans Hagen

On 1-10-2012 22:18, Philipp Gesang wrote:

·


On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:


utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")


Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
file is processed *before* you can disable it.


so we need a directive (as they can be given on the commandline)


Yes, I think so, too. Btw. according to this faq:

   http://www.unicode.org/faq/ligature_digraph.html#Pf1

these are not normalizations but in fact some kind of
second-class ligatures that the unicode people seem to grudgingly
keep around for compatibility reasons (like with precombined
Greek). Is it really wise to have them enabled by default?


most is controlled by char-def.lua and arbitrary disabling some is 
confusing I guess (btw, for special purposes one could add non-joiners 
in between)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Philipp Gesang
·

> On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:
> 
> >>utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
> >
> >Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
> >char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
> >char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
> >file is processed *before* you can disable it.
> 
> so we need a directive (as they can be given on the commandline)

Yes, I think so, too. Btw. according to this faq:

  http://www.unicode.org/faq/ligature_digraph.html#Pf1

these are not normalizations but in fact some kind of
second-class ligatures that the unicode people seem to grudgingly
keep around for compatibility reasons (like with precombined
Greek). Is it really wise to have them enabled by default?

Philipp



> 
> local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions
> 
> directives.register("filters.utf.collapse", function(v)
> utilities.sequencers[v and "enableaction" or
> "disableaction"](textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")
> end)
> 
> 
> 
> Hans
> 


pgpq388bj0AFh.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Hans Hagen

On 1-10-2012 19:25, Philipp Gesang wrote:


utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")


Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
file is processed *before* you can disable it.


so we need a directive (as they can be given on the commandline)

local textfileactions = resolvers.openers.helpers.textfileactions

directives.register("filters.utf.collapse", function(v)
utilities.sequencers[v and "enableaction" or 
"disableaction"](textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")

end)



Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Philipp Gesang
·

> On 1-10-2012 18:23, Philipp Gesang wrote:
> >·
> >
> >>On 09/29/2012 02:35 PM, Hans Hagen wrote:
> >>>On 29-9-2012 01:41, Simo Ojala wrote:
> Hans Hagen 
> 
> On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:
> >On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:
> >>This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However,
> >>since
> >>I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
> >>confident that somebody here should know the answer.
> >>
> >>
> >>http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
> >>introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
> >>automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
> >>word with following two characters:
> >>
> >>U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
> >>U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)
> >>
> >>ConTeXt will combine these to:
> >>
> >>U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)
> >>
> >>However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
> >>For example, this breaks my little database query, because the query
> >>key
> >>is changed before(?) macro gets it.
> >>
> >>So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
> >>has changed."
> >
> >It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
> >the mark and mkmk features
> >
> >Hans
> >
> 
> Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So,
> I tried putting together minimal test case. I suspect that there should
> be done something more than just turn off some font features. However,
> my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.
> 
> The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is
> written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This
> is what already happens when the word is in the lua file.
> 
> Simo
> 
> PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40".
> It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in
> the Adam Reviczky's PPA.
> 
> 
> %% testcase.tex
> 
> \definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
> \definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
> \setupdirections[bidi=global]
> 
> \starttext
> \dejavusans
> 
> \def\Macro#1{\directlua{
> dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
> userdata.testfunction("#1")
> }}
> 
> \Macro{סוּס}
> 
> \blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]
> 
> \color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}
> 
> \stoptext
> 
> 
> -- testcase.lua
> 
> userdata = userdata or {}
> 
> function userdata.testfunction(word)
> 
>  tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")
> 
>  for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
>  tex.sprint("U+" ..
> string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
> unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
>  end
> 
>  tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")
> 
>  word = "סוּס"
> 
>  for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
>  tex.sprint("U+" ..
> string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
> unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
>  end
> end
> >>>
> >>>I see three characters next to each other so what exactly is the problem?
> >>>
> >>>(BTW, take a look at goodies-002.tex in the test suite ... you can
> >>>define colored glyphs as a feature)
> >>>
> >>>Hans
> >>>
> >>
> >>Sorry for being unclear, I try to clarify. The problem is:
> >>
> >>1. I have tex file with which calls a macro with argument that has
> >>characters U+5d5 and U+5bc.
> >>2. Macro passes argument further to lua code. When it gets there
> >>characters have turned to U+fb35.
> >
> >Hi,
> >
> >I don’t have clue about hebrew but isn’t this a correct
> >normalization[0], not a ligature? If so, the behavior of Luatex
> >is perfectly fine. Lua otoh treats the string as a sequence of
> >bytes, which is just how it treats strings everywhere.
> >
> >[0] http://www.unicode.org/charts/normalization/chart_Hebrew.html
> >
> >Regards
> >Philipp
> 
> In that case you can try
> 
> utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")

Doesn’t work. What helps is to comment out the “appendaction” in
char-utf.lua or the corresponding table for U0xfb35 in
char-def.lua. My guess is that this is the case because the .tex
file is processed *before* you can disable it.

Philipp


> 
> if this is needed, I can provide a dir

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Hans Hagen

On 1-10-2012 18:23, Philipp Gesang wrote:

·


On 09/29/2012 02:35 PM, Hans Hagen wrote:

On 29-9-2012 01:41, Simo Ojala wrote:

Hans Hagen 

On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:

On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:

This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However,
since
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
confident that somebody here should know the answer.


http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures





"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
word with following two characters:

U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query
key
is changed before(?) macro gets it.

So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
has changed."


It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
the mark and mkmk features

Hans



Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So,
I tried putting together minimal test case. I suspect that there should
be done something more than just turn off some font features. However,
my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.

The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is
written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This
is what already happens when the word is in the lua file.

Simo

PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40".
It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in
the Adam Reviczky's PPA.


%% testcase.tex

\definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
\definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
\setupdirections[bidi=global]

\starttext
\dejavusans

\def\Macro#1{\directlua{
dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
userdata.testfunction("#1")
}}

\Macro{סוּס}

\blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]

\color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}

\stoptext


-- testcase.lua

userdata = userdata or {}

function userdata.testfunction(word)

 tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end

 tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")

 word = "סוּס"

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end
end


I see three characters next to each other so what exactly is the problem?

(BTW, take a look at goodies-002.tex in the test suite ... you can
define colored glyphs as a feature)

Hans



Sorry for being unclear, I try to clarify. The problem is:

1. I have tex file with which calls a macro with argument that has
characters U+5d5 and U+5bc.
2. Macro passes argument further to lua code. When it gets there
characters have turned to U+fb35.


Hi,

I don’t have clue about hebrew but isn’t this a correct
normalization[0], not a ligature? If so, the behavior of Luatex
is perfectly fine. Lua otoh treats the string as a sequence of
bytes, which is just how it treats strings everywhere.

[0] http://www.unicode.org/charts/normalization/chart_Hebrew.html

Regards
Philipp


In that case you can try

utilities.sequencers.disableaction(resolvers.openers.helpers.textfileactions,"characters.filters.utf.collapse")

if this is needed, I can provide a directive for it

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Philipp Gesang
·

> On 09/29/2012 02:35 PM, Hans Hagen wrote:
> >On 29-9-2012 01:41, Simo Ojala wrote:
> >>Hans Hagen 
> >>
> >>On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:
> >>>On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:
> This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However,
> since
> I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
> confident that somebody here should know the answer.
> 
> 
> http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures
> 
> 
> 
> 
> 
> "Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
> introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
> automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
> word with following two characters:
> 
> U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
> U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)
> 
> ConTeXt will combine these to:
> 
> U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)
> 
> However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
> For example, this breaks my little database query, because the query
> key
> is changed before(?) macro gets it.
> 
> So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
> has changed."
> >>>
> >>>It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
> >>>the mark and mkmk features
> >>>
> >>>Hans
> >>>
> >>
> >>Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So,
> >>I tried putting together minimal test case. I suspect that there should
> >>be done something more than just turn off some font features. However,
> >>my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.
> >>
> >>The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is
> >>written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This
> >>is what already happens when the word is in the lua file.
> >>
> >>Simo
> >>
> >>PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40".
> >>It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in
> >>the Adam Reviczky's PPA.
> >>
> >>
> >>%% testcase.tex
> >>
> >>\definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
> >>\definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
> >>\setupdirections[bidi=global]
> >>
> >>\starttext
> >>\dejavusans
> >>
> >>\def\Macro#1{\directlua{
> >>dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
> >>userdata.testfunction("#1")
> >>}}
> >>
> >>\Macro{סוּס}
> >>
> >>\blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]
> >>
> >>\color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}
> >>
> >>\stoptext
> >>
> >>
> >>-- testcase.lua
> >>
> >>userdata = userdata or {}
> >>
> >>function userdata.testfunction(word)
> >>
> >> tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")
> >>
> >> for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
> >> tex.sprint("U+" ..
> >>string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
> >>unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
> >> end
> >>
> >> tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")
> >>
> >> word = "סוּס"
> >>
> >> for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
> >> tex.sprint("U+" ..
> >>string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
> >>unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
> >> end
> >>end
> >
> >I see three characters next to each other so what exactly is the problem?
> >
> >(BTW, take a look at goodies-002.tex in the test suite ... you can
> >define colored glyphs as a feature)
> >
> >Hans
> >
> 
> Sorry for being unclear, I try to clarify. The problem is:
> 
> 1. I have tex file with which calls a macro with argument that has
> characters U+5d5 and U+5bc.
> 2. Macro passes argument further to lua code. When it gets there
> characters have turned to U+fb35.

Hi,

I don’t have clue about hebrew but isn’t this a correct
normalization[0], not a ligature? If so, the behavior of Luatex
is perfectly fine. Lua otoh treats the string as a sequence of
bytes, which is just how it treats strings everywhere.

[0] http://www.unicode.org/charts/normalization/chart_Hebrew.html

Regards
Philipp


> 3. When the lua code then compares the U+fb35 with xml file that has
> the original forms U+5d5 and U+5bc it of course fails.
> 
> So, the problem is that there is this phase 2 that has not always
> happened. If possible I would like to turn it off somehow. Of course
> I could try to write some workaround code to countermeasure this
> substitution or what it should be called. But that could be
> complicated and lead to more problems.
> 
> 
> Simo
> 
> 
> PS: I attached my result of the test case in case this is problem
> with my setup. Compiled with ConTeXt MkIV 2012.09.25 21:44.


> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> ma

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-10-01 Thread Simo Ojala

On 09/29/2012 02:35 PM, Hans Hagen wrote:

On 29-9-2012 01:41, Simo Ojala wrote:

Hans Hagen 

On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:

On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:

This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However,
since
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
confident that somebody here should know the answer.


http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures





"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
word with following two characters:

U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query
key
is changed before(?) macro gets it.

So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
has changed."


It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
the mark and mkmk features

Hans



Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So,
I tried putting together minimal test case. I suspect that there should
be done something more than just turn off some font features. However,
my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.

The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is
written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This
is what already happens when the word is in the lua file.

Simo

PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40".
It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in
the Adam Reviczky's PPA.


%% testcase.tex

\definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
\definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
\setupdirections[bidi=global]

\starttext
\dejavusans

\def\Macro#1{\directlua{
dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
userdata.testfunction("#1")
}}

\Macro{סוּס}

\blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]

\color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}

\stoptext


-- testcase.lua

userdata = userdata or {}

function userdata.testfunction(word)

 tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end

 tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")

 word = "סוּס"

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end
end


I see three characters next to each other so what exactly is the problem?

(BTW, take a look at goodies-002.tex in the test suite ... you can
define colored glyphs as a feature)

Hans



Sorry for being unclear, I try to clarify. The problem is:

1. I have tex file with which calls a macro with argument that has 
characters U+5d5 and U+5bc.
2. Macro passes argument further to lua code. When it gets there 
characters have turned to U+fb35.
3. When the lua code then compares the U+fb35 with xml file that has the 
original forms U+5d5 and U+5bc it of course fails.


So, the problem is that there is this phase 2 that has not always 
happened. If possible I would like to turn it off somehow. Of course I 
could try to write some workaround code to countermeasure this 
substitution or what it should be called. But that could be complicated 
and lead to more problems.



Simo


PS: I attached my result of the test case in case this is problem with 
my setup. Compiled with ConTeXt MkIV 2012.09.25 21:44.


testcase.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-09-29 Thread Hans Hagen

On 29-9-2012 01:41, Simo Ojala wrote:

Hans Hagen 

On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:

On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:

This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However, since
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
confident that somebody here should know the answer.


http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures




"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
word with following two characters:

U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query key
is changed before(?) macro gets it.

So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
has changed."


It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
the mark and mkmk features

Hans



Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So,
I tried putting together minimal test case. I suspect that there should
be done something more than just turn off some font features. However,
my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.

The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is
written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This
is what already happens when the word is in the lua file.

Simo

PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40".
It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in
the Adam Reviczky's PPA.


%% testcase.tex

\definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
\definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
\setupdirections[bidi=global]

\starttext
\dejavusans

\def\Macro#1{\directlua{
dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
userdata.testfunction("#1")
}}

\Macro{סוּס}

\blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]

\color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}

\stoptext


-- testcase.lua

userdata = userdata or {}

function userdata.testfunction(word)

 tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end

 tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")

 word = "סוּס"

 for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
 tex.sprint("U+" ..
string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": " ..
unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )
 end
end


I see three characters next to each other so what exactly is the problem?

(BTW, take a look at goodies-002.tex in the test suite ... you can 
define colored glyphs as a feature)


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-09-28 Thread Simo Ojala

Hans Hagen 

On 09/28/2012 11:46 AM, Hans Hagen wrote:

On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:

This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However, since
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
confident that somebody here should know the answer.


http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures



"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
word with following two characters:

U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query key
is changed before(?) macro gets it.

So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
has changed."


It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using
the mark and mkmk features

Hans



Ok, I have now tried turning off all kinds of features without luck. So, 
I tried putting together minimal test case. I suspect that there should 
be done something more than just turn off some font features. However, 
my ConTeXt skills are very limited so I can be wrong.


The goal is that the word passed from ConTeXt file remains as it is 
written and gives unicode characters U+5e1, U+5d5, U+5bc and U+5e1. This 
is what already happens when the word is in the lua file.


Simo

PS: In case this matters. My ConTeXt MkIV version is "2012.09.23 12:40". 
It should be the latest for Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin that is in 
the Adam Reviczky's PPA.



%% testcase.tex

\definefontfeature[hebrew][arabic][script=hebr]
\definefont[dejavusans][name:dejavusans*hebrew at 26pt]
\setupdirections[bidi=global]

\starttext
\dejavusans

\def\Macro#1{\directlua{
dofile(resolvers.findfile("testcase.lua"))
userdata.testfunction("#1")
}}

\Macro{סוּס}

\blank[1cm]however, we can still color these independently\blank[0.5cm]

\color[red]{ס}\color[green]{ו}\color[blue]{ּ}\color[yellow]{ס}

\stoptext


-- testcase.lua

userdata = userdata or {}

function userdata.testfunction(word)

tex.sprint("\\blank[1cm]word passed by macro\\blank[0.5cm]")

for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
		tex.sprint("U+" .. string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": 
" .. unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )

end

tex.sprint("\\blank[1cm]word written in lua file\\blank[0.5cm]")

word = "סוּס"

for i = 1, unicode.utf8.len(word) do
		tex.sprint("U+" .. string.format("%x",unicode.utf8.byte(word,i)) .. ": 
" .. unicode.utf8.sub(word,i,i) .. "\\par" )

end
end

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-09-28 Thread Hans Hagen

On 27-9-2012 21:27, Simo Ojala wrote:

This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However, since
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am
confident that somebody here should know the answer.


http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures


"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a
word with following two characters:

U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query key
is changed before(?) macro gets it.

So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what
has changed."


It depends on the font ... normally you can disable this by *not* using 
the mark and mkmk features


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Problem with ConTeXt (MkIV), Hebrew and ligatures

2012-09-27 Thread Simo Ojala
This is a problem originally posted in TeX/StackExchange. However, since 
I have not had any luck in finding a solution I post it here too. I am 
confident that somebody here should know the answer.



http://tex.stackexchange.com/questions/73970/problem-with-context-mkiv-hebrew-and-ligatures

"Since I last played with the latest ConTeXt MkIV, there has been 
introduced this new feature. It now seems to combine Hebrew characters 
automatically when possible to ligatures. So for example. If I have a 
word with following two characters:


U+05D5 (HEBREW LETTER VAV)
U+05BC (HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ)

ConTeXt will combine these to:

U+FB35 (HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH)

However, I would need to disable this feature for a number of reasons.
For example, this breaks my little database query, because the query key 
is changed before(?) macro gets it.


So if somebody would know how to turn this off and maybe also that what 
has changed."




Sincerely,

Simo Ojala
smsoj...@gmail.com
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___