Yes, that is a possibilty that did not escape me. But this is but an example.
In those documents such abbreviations are quite common and frequent.
I hoped therefore to find a generic solution!
yours sincerely
dr. Hans van der Meer
> On 2 Feb 2024, at 18:25, Hans Hagen via ntg-context
> wrote:
>
> On 2/2/2024 1:03 PM, Hans van der Meer via ntg-context wrote:
>> In the 18th century documents I am transcribing often words are abbreviated
>> as for example /voorschreeve/ becoming /voors:/ In the transcription it is
>> usual to write this as /voors[chreeve]/ indicating to the reader how the
>> abbreviation was interpreted.
>> The problem then arises with hyphenation, because /voors[chreeve]/ in the
>> example will not be hyphenated as if the []'s were absent. Which is what I
>> would like to happen.
>> Question: is it possible to realize this and how?
> Like this?
>
> \starttext
>
> \startexceptions
>voor-s[chree-ve]
> \stopexceptions
>
> \hsize1mm
> voors[chreeve]
>
> \stoptext
>
>
> -
> Hans Hagen | PRAGMA ADE
> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
> tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
> -
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
> Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
> webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
> archive : https://github.com/contextgarden/context
> wiki : https://wiki.contextgarden.net
> ___
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___