Re: [NTG-context] language mix

2009-04-13 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: From what I understand they should be available in the next beta (the one that has not been released yet). Thanks, Hans. indeed, so let me know if they're missing then -

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-13 Thread Mojca Miklavec
On Sat, Apr 11, 2009 at 03:50, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Actually, hyph-uk is Ukrainain. And the corresponding file is missed in the > distribution, so simply changing mtx-patterns.lua will not help. The files hyph-xx have never been part of distribution, they are on CTAN and in TeX Live tho

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-10 Thread Vyatcheslav Yatskovsky
Actually, hyph-uk is Ukrainain. And the corresponding file is missed in the distribution, so simply changing mtx-patterns.lua will not help. Vyatheslav ___ If your question is of interest to others as well, please ad

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-10 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: On Fri, Apr 10, 2009 at 02:29, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello, What about adding hyph-uk to the distribution? ;) You just need to convince Hans to replace ?? with uk in mtx-patterns.lua: { "??", "hyph-uk.tex","ukrainian" }, ok, and as a bonus i al

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-10 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Apr 10, 2009 at 02:29, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Hello, > > What about adding hyph-uk to the distribution? ;) You just need to convince Hans to replace ?? with uk in mtx-patterns.lua: { "??", "hyph-uk.tex","ukrainian" }, Mojca ___

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-10 Thread Wolfgang Schuster
Am 10.04.2009 um 14:02 schrieb Arthur Reutenauer: What about adding hyph-uk to the distribution? ;) It'S there but the pattern name is hyph-gb, see lang-ger.tex No, no, Slava really means the "uk" language, Ukrainian, not British English :-) Morning is not the best time to answer mails,

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-10 Thread Arthur Reutenauer
>> What about adding hyph-uk to the distribution? ;) > > It'S there but the pattern name is hyph-gb, see lang-ger.tex No, no, Slava really means the "uk" language, Ukrainian, not British English :-) Arthur _

Re: [NTG-context] language mix

2009-04-09 Thread Wolfgang Schuster
Am 10.04.2009 um 02:29 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky: Hello, What about adding hyph-uk to the distribution? ;) It'S there but the pattern name is hyph-gb, see lang-ger.tex Next, how to mix two languages in a document? For example, I typeset in Russian, by occasionally use English words (

[NTG-context] language mix

2009-04-09 Thread Vyatcheslav Yatskovsky
Hello, What about adding hyph-uk to the distribution? ;) Next, how to mix two languages in a document? For example, I typeset in Russian, by occasionally use English words (or even sentences). How to make them both being hyphenated? \language[ru,en] seems to be not supported. Bets, Vyatchesl