Dear Hans and Wolfgang,

Thank you for the comments and samples.

> What exactly do you plan to do with the language check, for simple texts your 
> method is overkill and labeltexts are better suited, even a command which 
> prints a text can be written in TeX without problems:
> 

Yes, you are right. Those methods are  beyonds of my normal use. 
For me, either \doifelse or context.setvalue is enough to set some labels 
depending on  two languages, Korean and English. However, it is a good 
oppertunity to know various methods and lua codes.
 
I didn't know that \labeltext can do the same thing. Your sample gives me a new 
ideas to handle them.

Thank you so much.

Best regards,

Dalyoung
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to