[NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Ludwig Meier
Hello, I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt document. The t-greek-package works very well, but now there's a problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german quotationmarks any more. Here is a short example: \mainlanguage[de] \usemodule[t-greek]

Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Thomas A. Schmitz
You should set the encoding for the file explicitly: \setupencoding[default=ec] % or [default=texnansi], whatever you prefer. I thought I had put something along these lines into the documentation, but I must have forgotten. HTH Thomas On Sun, 2006-05-07 at 19:14 +0200, Ludwig Meier wrote:

Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Mojca Miklavec
On 5/7/06, Ludwig Meier wrote: Hello, I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt document. The t-greek-package works very well, but now there's a problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german quotationmarks any more. The Greek module does quite some

Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Thomas A. Schmitz
On Sun, 2006-05-07 at 22:40 +0200, Mojca Miklavec wrote: The Greek module does quite some settings which modify the meaning of active characters like the one for quotes and umlauts (so that they work OK for Greek), font encoding is redefined to suit greek texts as well. Yes, that's right,