Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster

Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen:

 japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for 
 that, character categories and initializations and we need japanese expertise 
 for that

Japanese is supported (it’s only a few extra chars for the chinese code) and 
worked till February 2011 and I was no able to narrow it down.

The function scripts.preprocess in scrp-ini.lua has at line 381

if originals then c = originals[c] or c end

which change the real character value to 65533 (REPLACEMENT CHARACTER), when i 
comment the line there is a line break (see attachment).

Wolfgang


test.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread S Barmeier
On 06/24/2011 12:39 AM, ntg-context-requ...@ntg.nl wrote:
  japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for 
  that, character categories and initializations and we need japanese 
  expertise for that
 Japanese is supported (it?s only a few extra chars for the chinese code) and 
 worked till February 2011 and I was no able to narrow it down.
 
 The function scripts.preprocess in scrp-ini.lua has at line 381
 
 if originals then c = originals[c] or c end
 
 which change the real character value to 65533 (REPLACEMENT CHARACTER), when 
 i comment the line there is a line break (see attachment).
 
 Wolfgang

Japanese was working more or less a few months ago. I guess vertical
typesetting is a little more involved, but as far as horizontal
typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already
(monospacing). When the Latin alphabet enters, as is becoming more and
more common, especially in technical literature, the monospacing breaks
down, and common practice is to just typeset paragraphs in block form,
adding the necessary spacing.

Typescripts are already working wonderfully in ConTeXt (thank you!), so
for now it should be only a matter of supporting the characters.

I don't know what character categories and initializations are, but if I
can be of any help, please let me know.

Severin
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster

Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:

 Japanese was working more or less a few months ago.

It was working till February (I tested it with a old beta) and
also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the
purpose of the line.

 I guess vertical
 typesetting is a little more involved, but as far as horizontal
 typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already
 (monospacing).

ConTeXt MkIV doesn’t support vertical writing but with a little
bit of TeX knowledge it’s possible to add it, the result is not
perfect [1] (there is no space between the characters) but it
shows it can be done.

 When the Latin alphabet enters, as is becoming more and
 more common, especially in technical literature, the monospacing breaks
 down, and common practice is to just typeset paragraphs in block form,
 adding the necessary spacing.

But it wouldn’t harm when ConTeXt would support monospaced output,
proportional spacing seems to be for the moment the only format.

[1] http://d.pr/yhvh

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Hans Hagen

On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:


Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:


Japanese was working more or less a few months ago.


It was working till February (I tested it with a old beta) and
also when i comment the mentioned but i have no clue what’s the
purpose of the line.


I guess vertical
typesetting is a little more involved, but as far as horizontal
typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already
(monospacing).


ConTeXt MkIV doesn’t support vertical writing but with a little
bit of TeX knowledge it’s possible to add it, the result is not
perfect [1] (there is no space between the characters) but it
shows it can be done.


just use columnsets with 1em width columns

Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Wolfgang Schuster

Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen:

 On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:
 
 Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:
 
 I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as 
 horizontal
 typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already 
 (monospacing).
 
 ConTeXt MkIV doesn’t support vertical writing but with a little
 bit of TeX knowledge it’s possible to add it, the result is not
 perfect [1] (there is no space between the characters) but it
 shows it can be done.
 
 just use columnsets with 1em width columns

This is no option when quotation marks are used and other characters
which can’t be broken at the end of line. Another advantage of LuaTeX’s
vertical mode is that you can use \underbar and other commands which
aren’t possible with columnsets.

The output in my example would be nicer when the width (or height?)
of each character had been 1em (or more).

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana (Wolfgang Schuster)

2011-06-23 Thread Hans Hagen

On 23-6-2011 11:23, Wolfgang Schuster wrote:


Am 23.06.2011 um 21:11 schrieb Hans Hagen:


On 23-6-2011 8:52, Wolfgang Schuster wrote:


Am 23.06.2011 um 20:23 schrieb S Barmeier:


I guess vertical typesetting is a little more involved, but as far as horizontal
typesetting goes, most of the spacing is coded into the font already 
(monospacing).


ConTeXt MkIV doesn’t support vertical writing but with a little
bit of TeX knowledge it’s possible to add it, the result is not
perfect [1] (there is no space between the characters) but it
shows it can be done.


just use columnsets with 1em width columns


This is no option when quotation marks are used and other characters
which can’t be broken at the end of line. Another advantage of LuaTeX’s
vertical mode is that you can use \underbar and other commands which
aren’t possible with columnsets.


if used at all; if I'm right vertical does not mean that all such 
properties 'rotate'



The output in my example would be nicer when the width (or height?)
of each character had been 1em (or more).


It depends on what one wants. Using the vertical (rotated) variant in 
it's simple (traditional) way proably can work at some point (but it 
needs to be properly integrated in the page builder then and we probably 
should forget about figure placement and display environments 
(starttyping etc).


If one just wants vertical stacking (with quad*quad characters) then 
columnsets are a nice way in between as then we can still use figures).


Anyway, a proper model is needed, not some ad-hoc hackery.

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-23 Thread Hans Hagen

On 23-6-2011 5:39, Wolfgang Schuster wrote:


Am 23.06.2011 um 00:01 schrieb Hans Hagen:


japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk for that, 
character categories and initializations and we need japanese expertise for that


Japanese is supported (it’s only a few extra chars for the chinese code) and 
worked till February 2011 and I was no able to narrow it down.

The function scripts.preprocess in scrp-ini.lua has at line 381

 if originals then c = originals[c] or c end

which change the real character value to 65533 (REPLACEMENT CHARACTER), when i 
comment the line there is a line break (see attachment).


you can comment

 -- if not unicode then
 -- originals[index], tounicode[index] = 0xFFFD, FFFD
 -- end

in font-map.lua (delete the cache of jump the otf version number)

but nevertheless we probably need to add some mappings if we want to 
treat japanese, like


--  for i=0x03041,0x030FF do if not hash[i] then hash[i] = japanese 
  end end


etc

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-22 Thread Wolfgang Schuster
Hi,

with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana.

\setuplayout[width=4cm]\showframe

\setscript[hanzi]

\enabletrackers[scripts.analyzing]

\starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular]

にほんにほんにほんにほん

日本日本日本日本日本日本

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \setscript[hanzi] and kana

2011-06-22 Thread Hans Hagen

On 22-6-2011 8:09, Wolfgang Schuster wrote:

Hi,

with \setscript[hanzi] kanji are broken at the end of the line but no kana.

\setuplayout[width=4cm]\showframe

\setscript[hanzi]

\enabletrackers[scripts.analyzing]

\starttext \definedfont[file:kozminpr6nregular]

にほんにほんにほんにほん

日本日本日本日本日本日本

\stoptext


japanese is not yet defined; we need entries in scrp-ini and scrp-cjk 
for that, character categories and initializations and we need japanese 
expertise for that


Hans



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___