Re: [NTG-context] A problem in fallback fonts of MkIV

2008-10-02 Thread Wolfgang Schuster

Am 01.10.2008 um 18:30 schrieb Yanrui Li:

 Hi, Hans:

 When I used AdobeSongStd-Light as my main font and used
 LMRoman10-Regular as the fallback font, I found that the spaces
 between Chinese characters and English words are perfect, for example:

 \definefontfeature
  [zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]
 \definefontsynonym
  [zhserif][name:AdobeSongStd-Light][features=zh]
 \definefontfallback
  [westernserif]
  [name:LMRoman10-Regular][0x-0x0400][force=yes]
 \definefontsynonym
  [song][zhserif][fallbacks=westernserif]
 \definefont[myfont][song at 12pt]

 \starttext
 \myfont
 中文 English 之间的间隔\par
 中文~English~之间的间隔\par
 中文\;English\;之间的间隔
 \stoptext

 But, when I used SimSun instead of AdobeSongStd-Light, the spaces
 between Chinese characters and English words became larger and ugly.
 In previous example, spaces in the first two lines of text are larger
 than those in the third one, even the spaces between English words
 also become larger. I remerbered what you said, the fallback fonts can
 be independent of the main font. However, I think the spaces between
 the words are releated to the main font.

I get this output with both fonts.

 Would you give me a method for solving this problem? The pdf files
 used as comparison are attached to in the mail and you can do a
 comparative analysis.

\spaceskip .25em plus .25em \relax

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] A problem in fallback fonts of MkIV

2008-10-02 Thread Yanrui Li
On Thu, 2 Oct 2008 21:55:46, Wolfgang wrote:

 \spaceskip .25em plus .25em \relax

It works. Thank you Wolfgang.

Best wishes.

Li Yanrui
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] A problem in fallback fonts of MkIV

2008-10-01 Thread Yanrui Li
Hi, Hans:

When I used AdobeSongStd-Light as my main font and used
LMRoman10-Regular as the fallback font, I found that the spaces
between Chinese characters and English words are perfect, for example:

\definefontfeature
  [zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]
\definefontsynonym
  [zhserif][name:AdobeSongStd-Light][features=zh]
\definefontfallback
  [westernserif]
  [name:LMRoman10-Regular][0x-0x0400][force=yes]
\definefontsynonym
  [song][zhserif][fallbacks=westernserif]
\definefont[myfont][song at 12pt]

\starttext
\myfont
中文 English 之间的间隔\par
中文~English~之间的间隔\par
中文\;English\;之间的间隔
\stoptext

But, when I used SimSun instead of AdobeSongStd-Light, the spaces
between Chinese characters and English words became larger and ugly.
In previous example, spaces in the first two lines of text are larger
than those in the third one, even the spaces between English words
also become larger. I remerbered what you said, the fallback fonts can
be independent of the main font. However, I think the spaces between
the words are releated to the main font.

Would you give me a method for solving this problem? The pdf files
used as comparison are attached to in the mail and you can do a
comparative analysis.

Thanks.

by Li Yanrui


example.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___