Am 24.05.22 um 02:30 schrieb jbf via ntg-context:
I wonder if someone can help me interpret this message in the log file
fonts > start missing characters:
fonts > 88 U+00336 ̶ COMBINING LONG STROKE OVERLAY
fonts > stop missing characters
My questions are as follows:
1. What does 88 mean here? 88 instances of this missing glyph? Page 88?
Or something else? or in other words, how might I discover where
something is missing from the original text?
Don’t know. In a different context (haha) I’d say a nazi greeting.
2. Tex Gyre Pagella is normally a pretty handy typeface to use for me
because it has pretty much all the glyphs I normally need... except this
one obviously! Isn't it really just an en rule (or very similar to
such)? Or in other words, how do I best overcome the problem of this
"combining" means a combining accent.
In case you’re on MacOS and copied the text from e.g. a PDF, MacOS
decomposes many (all?) accented vowels, like u + combining trema instead
of a proper ü umlaut glyph, and that can cause missing or displaced
accents, depending on the font.
Similar with additional space “glyphs” that are often missing in fonts
and cause warnings like this.
Are you missing any characters where this long stroke should appear?
3. And perhaps connected with the above question: is there good fallback
solution one can use? Do I need to \definefontfallback something or is
there an automatic one already happening?
I've started to examine the log files a bit more carefully for various
items and it is showing up my ignorance!!
I wouldn’t call that ignorance – you can ignore a lot of warnings if the
output looks good enough.
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
maillist : firstname.lastname@example.org / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net