Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-04-01 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Apr 1, 2011 at 00:14, Thomas A. Schmitz
thomas.schm...@uni-bonn.de wrote:
 Your example is very nice, and I appreciate that you took the time to comment 
 all this. But actually, all you need is:

 \setupbodyfont[gentium,12pt]

 and then your text. Explanation: gentium is in the minimal distribution, 
 there's a typescript for it 
 (context/tex/texmf/tex/context/third/gentium/type-gentium.tex), and if the 
 bodyfont and the typescript have the same name, context will find it 
 automagically. Mojca, did we add something about this to the wiki?

That was a rhetorical question, right? :)

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-04-01 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Apr 1, 2011 at 07:47, Aleksandr Sinicyn wrote:
 I use minimal context distribution for linux obtained by
 first-setup.sh script from
 http://wiki.contextgarden.net/ConTeXt_Minimals;. Where can this
 cm-super or lh font can be downloaded from and where it should be
 placed?

You can place them to tex/texmf-local/ or tex/texmf-fonts/ in TDS
structure (it has to start with fonts and then you can either follow
TDS or put all the files inside fonts/data/fontname). But I'm not
even sure which fonts are used for cm-like Cyrillic.

You can download them from CTAN (http://ctan.org/tex-archive/fonts) or
(more reliably) from TeX Live
(http://ctan.org/tex-archive/systems/texlive/tlnet/archive) or MikTeX
since they are guaranteed to be in proper TDS structure.

You only need to know how to unpack them. On Mac I had xzdec somewhere
in macports (and it also comes with TeX Live), while on linux I took
source and compiled it myself.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-03-31 Thread Mojca Miklavec
On Thu, Mar 31, 2011 at 12:22, Aleksandr Sinicyn wrote:
 Hello!

 Cyrillic characters get transliterated after being processed by
 texexec.

 The following example:

    \enableregime[utf]
    \useencoding[cyr]
    \definetypeface[russian][rm][serif][computer-modern][default][encoding=t2a]
    \setupbodyfont[russian,24pt]
    \starttext
        Немного русского текста для пробы.
    \stoptext

 produces this result:

    Nemnogo russkogo teksta dlya probery.

 Solution posted at
 http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2008/035330.html; no longer
 works with context version

    ConTeXt  ver: 2010.09.09 23:45 MKII  fmt: 2010.9.10  int:
    english/english

 but produces the following message:

    ! Font \*russian12ptrmtfrm*:=larm1000 at 12.0pt not loadable: Metric
    (TFM) file not found.
    to be read again

If nothing else the minimals don't ship with cm-super or lh (or
whatever font is needed to get the basic cyrillic work in CM style).

What TeX distribution do you use?

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-03-31 Thread mathew
Here's a full working Cyrillic (and Greek) example, with comments:

%context
%
% Example of Cyrillic in ConTeXt.
%
% For plain text, I'm using Gentium Plus, which has more glyphs but doesn't yet
% have bold and italic variants.
%
% You can obtain Gentium Plus from http://scripts.sil.org/gentium
%
\starttypescript [serif][gentium][name]
  \definefontsynonym [Serif]  [name:gentiumplus]
  \definefontsynonym [SerifBold][name:gentiumbasicbold]
  \definefontsynonym [SerifItalic]  [name:gentiumbasicitalic]
  \definefontsynonym [SerifSlanted] [name:gentiumplus]
  \definefontsynonym [SerifBoldItalic]  [name:gentiumbasicbolditalic]
  \definefontsynonym [SerifBoldSlanted] [name:gentiumbasicbold]
  \definefontsynonym [SerifCaps][name:gentiumplus]
\stoptypescript

% Now define a typescript which groups together the three chosen fonts, and
% sets their relative sizes.
% Two arguments: 'myfonts' is the name, 'default' is the character encoding.
\starttypescript [myfonts][default]
% For each typeface definition:
% - The first parameter is the name for the typeface collection, which
%   may be a font family, or just a set of fonts that work well together.
%   Whatever the case, it's the name we'll use to select this set of
%   fonts later.
% - The next parameter is a basic style; typically we'll have one line
%   for each basic style, but I'm skipping mm (math mode) in this example.
% - Then there are three arguments which are used to locate a typescript
%   defined earlier. Note that [default] matches our earlier definitions
%   because they were all implicitly in the default text encoding.
% - Finally, any options, most commonly adjustments to relative scaling
%   so the fonts work together.
\definetypeface [nicefonts][rm][serif][gentium] [default]
\stoptypescript

% Now tell ConTeXt to actually execute the typescript we defined immediately
% above, and hence any typescripts it depends on.
%
% This executes the \definetypeface calls to define our typeface set.  Again,
% myfonts is the name of the typescript, default is the character encoding.
\usetypescript[myfonts][default]

% Finally, use that typeface set, at 10pt base size.
% Calling setupbodyfont changes headers and footers as well as body text;
% switchtobodyfont just changes body text.
\setupbodyfont[nicefonts,10pt]

% And finally, the actual document
\starttext

Улице найденных совершенно на тд. Можно статьи команды он без. Одну филипа
обычно по вот. Мои статьи человек процессе те, могу фирме всё он, ну над никто
размере русском. Опа до раздавая правильно, нейманом содержимое об над. Те
взяться плохого код, свой осуществлять все не.

Here's some Greek too:

Αν σωστά νόμιζες της, έτσι γραμμής βασανίζουν να πως, κι εκτός μάλλον όσο.
Πετούν παραγωγικής οι σας, έξι τελικά κάνεις σε. Μέρος υπέροχα τελειώσει όρο
δε. Δε νέο πάτο διακοπή, επί αφού κειμένων αποφάσισε πω. Τέτοιο βασανίζουν από
ως. Σας σχεδιαστής χρησιμοποιήσει τι, γέλασαν διάσημα δημιουργείς το που.

\showbodyfont[gentium]

\stoptext


mathew
-- 
http://www.pobox.com/~meta/
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-03-31 Thread Thomas A. Schmitz
Your example is very nice, and I appreciate that you took the time to comment 
all this. But actually, all you need is:

\setupbodyfont[gentium,12pt]

and then your text. Explanation: gentium is in the minimal distribution, 
there's a typescript for it 
(context/tex/texmf/tex/context/third/gentium/type-gentium.tex), and if the 
bodyfont and the typescript have the same name, context will find it 
automagically. Mojca, did we add something about this to the wiki? 

Thomas

On Mar 31, 2011, at 4:44 PM, mathew wrote:

 Here's a full working Cyrillic (and Greek) example, with comments:
 
 %context
 %
 % Example of Cyrillic in ConTeXt.
 %
 % For plain text, I'm using Gentium Plus, which has more glyphs but doesn't 
 yet
 % have bold and italic variants.
 %
 % You can obtain Gentium Plus from http://scripts.sil.org/gentium
 %
 \starttypescript [serif][gentium][name]
  \definefontsynonym [Serif] [name:gentiumplus]
  \definefontsynonym [SerifBold]   [name:gentiumbasicbold]
  \definefontsynonym [SerifItalic]  [name:gentiumbasicitalic]
  \definefontsynonym [SerifSlanted] [name:gentiumplus]
  \definefontsynonym [SerifBoldItalic]  [name:gentiumbasicbolditalic]
  \definefontsynonym [SerifBoldSlanted] [name:gentiumbasicbold]
  \definefontsynonym [SerifCaps][name:gentiumplus]
 \stoptypescript
 
 % Now define a typescript which groups together the three chosen fonts, and
 % sets their relative sizes.
 % Two arguments: 'myfonts' is the name, 'default' is the character encoding.
 \starttypescript [myfonts][default]
% For each typeface definition:
% - The first parameter is the name for the typeface collection, which
%   may be a font family, or just a set of fonts that work well together.
%   Whatever the case, it's the name we'll use to select this set of
%   fonts later.
% - The next parameter is a basic style; typically we'll have one line
%   for each basic style, but I'm skipping mm (math mode) in this example.
% - Then there are three arguments which are used to locate a typescript
%   defined earlier. Note that [default] matches our earlier definitions
%   because they were all implicitly in the default text encoding.
% - Finally, any options, most commonly adjustments to relative scaling
%   so the fonts work together.
\definetypeface [nicefonts][rm][serif][gentium] [default]
 \stoptypescript
 
 % Now tell ConTeXt to actually execute the typescript we defined immediately
 % above, and hence any typescripts it depends on.
 %
 % This executes the \definetypeface calls to define our typeface set.  Again,
 % myfonts is the name of the typescript, default is the character encoding.
 \usetypescript[myfonts][default]
 
 % Finally, use that typeface set, at 10pt base size.
 % Calling setupbodyfont changes headers and footers as well as body text;
 % switchtobodyfont just changes body text.
 \setupbodyfont[nicefonts,10pt]
 
 % And finally, the actual document
 \starttext
 
 Улице найденных совершенно на тд. Можно статьи команды он без. Одну филипа
 обычно по вот. Мои статьи человек процессе те, могу фирме всё он, ну над никто
 размере русском. Опа до раздавая правильно, нейманом содержимое об над. Те
 взяться плохого код, свой осуществлять все не.
 
 Here's some Greek too:
 
 Αν σωστά νόμιζες της, έτσι γραμμής βασανίζουν να πως, κι εκτός μάλλον όσο.
 Πετούν παραγωγικής οι σας, έξι τελικά κάνεις σε. Μέρος υπέροχα τελειώσει όρο
 δε. Δε νέο πάτο διακοπή, επί αφού κειμένων αποφάσισε πω. Τέτοιο βασανίζουν από
 ως. Σας σχεδιαστής χρησιμοποιήσει τι, γέλασαν διάσημα δημιουργείς το που.
 
 \showbodyfont[gentium]
 
 \stoptext
 
 
 mathew
 -- 
 http://www.pobox.com/~meta/
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Minimal example for Cyrillic

2011-03-31 Thread mathew
On Thu, Mar 31, 2011 at 17:14, Thomas A. Schmitz
thomas.schm...@uni-bonn.de wrote:
 Explanation: gentium is in the minimal distribution

Aha. I didn't notice that because LuaTeX found my OS-installed one
first, and so used that.


mathew
-- 
URL:http://www.pobox.com/~meta/
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-10-14 Thread Radhelorn
Some time ago this example used to work:

\enableregime[utf]

\usetypescript[modern-base][t2a]
\setupbodyfont[modern]

\starttext
Немного текста.
\stopbuffer

This requires cm-super package. Unfortunately after some update this
stopped working.

If someone puts me on a right way to start debugging font loading
mechanism I'll try to sort this out. Problem is that map files seem to
be loaded, fonts are installed in right places but ConTeXt doesn't try
to generate tfm. It just always uses default fonts (LM ones with ec
encoding). I've tried varous combinations (\setupencoding, fiddling with
typescripts) with no difference. Tried this on MkII, as MkIV seem to
require even more tuning.

Gour wrote:
 Hello!

 I was able to persuade one user to prepare ConTeXt package for NixOS
 distro, but, unfortunately, being from Russia he quickly discovered that
 he minimal example from wiki (http://wiki.contextgarden.net/Russian)
 does not work, i.e.

 \enableregime[utf]
 \useencoding[cyr]

 \definetypeface [russian]
   [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

 \setupbodyfont[russian]
 \starttext
 Мама и Папа % Some Russian characters
 \stoptext


 does transliterate Russian characters.

 I do not have any experience working with Cyrillic, so if anyone can
 provide minimal working example it would be very nice?

 I persistently claimed that it must work! :-)


 Sincerely,
 Gour

   
 

 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___
   

-- 
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-05-05 Thread Gour
 Mikael == Mikael Persson [EMAIL PROTECTED] writes:

Mikael Please update it with the current example. I think everybody
Mikael agree that the solution from this thread is the way to go.

I can update the wiki, but the question is what about those users not using
MKIV or XeTeX?


Sincerely,
Gour


-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgp3HXmFYFHRy.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-30 Thread Oleg Kolosov

\usetypescript[modern-base][t2a]
\setupbodyfont[modern]

Should work in MkII if you have cm-super font package installed, but 
doesn't work for me, so I personally use my own typescript with custom 
fonts. Maybe someone can help me figure out why ConTeXt doesn't try to 
generate .tfm's for cm-super? Is there some command to increase verbosity?


Gour wrote:

Hello!

I was able to persuade one user to prepare ConTeXt package for NixOS
distro, but, unfortunately, being from Russia he quickly discovered that
he minimal example from wiki (http://wiki.contextgarden.net/Russian)
does not work, i.e.

\enableregime[utf]
\useencoding[cyr]

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

\setupbodyfont[russian]
\starttext
Мама и Папа % Some Russian characters
\stoptext


does transliterate Russian characters.

I do not have any experience working with Cyrillic, so if anyone can
provide minimal working example it would be very nice?

I persistently claimed that it must work! :-)


Sincerely,
Gour

  



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___
  


--
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Gour
 Henning == Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED] writes:

Henning Since I just adapted a ConTeXt based business card generator to
Henning work with cyrillic type, I can assure that it's possible - with
Henning XeTeX or LuaTeX.

That's my conviction as well...
Henning There you just need to encode your sources in UTF-8 and use
Henning OpenType fonts that contain cyrillic glyphs, like TeX Gyre.

...however an (working) example or two would help.

The guy tried example (which I posted here) from Contextgarden and based
on that concluded that ConTeXt does not support Cyrillic.


Sincerely,
Gour


-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgp6YD96RWAef.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Wolfgang Schuster
On Tue, Apr 29, 2008 at 8:23 AM, Gour [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Henning == Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED] writes:

 Henning Since I just adapted a ConTeXt based business card generator to
 Henning work with cyrillic type, I can assure that it's possible - with
 Henning XeTeX or LuaTeX.

 That's my conviction as well...
 Henning There you just need to encode your sources in UTF-8 and use
 Henning OpenType fonts that contain cyrillic glyphs, like TeX Gyre.

 ...however an (working) example or two would help.

 The guy tried example (which I posted here) from Contextgarden and based
 on that concluded that ConTeXt does not support Cyrillic.

% engine=luatex

\usetypescript[palatino]
\setupbodyfont[palatino]

\starttext
Мама и Папа % Some Russian characters
\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Gour
 Wolfgang ==  [EMAIL PROTECTED] writes:

Wolfgang % engine=luatex

[...]

Thanks a lot ;)


Sincerely,
Gour


-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgp1UVFRDuxJy.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Wolfgang Schuster
On Tue, Apr 29, 2008 at 10:12 AM, Gour [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Wolfgang ==  [EMAIL PROTECTED] writes:

 Wolfgang % engine=luatex

 [...]

 Thanks a lot ;)

You could also write

% engine=xetex

or

texexec --xtx myfile

As Hraban told you need a font with the symbols.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Gour
 Wolfgang == [EMAIL PROTECTED] writes:

Wolfgang You could also write

Wolfgang % engine=xetex

Wolfgang or

Wolfgang texexec --xtx myfile

Thanks. I know about that and checked that it works with both xetex and
luatex, although I'm mostly interested in luatex.

Wolfgang As Hraban told you need a font with the symbols.

Right. Therefore it would be nice to have working example on wiki.


Sincerely,
Gour

-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgprMGjgg4Axb.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Mikael Persson
On Tue, Apr 29, 2008 at 12:22 PM, Gour [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Wolfgang == [EMAIL PROTECTED] writes:

  Wolfgang You could also write

  Wolfgang % engine=xetex

  Wolfgang or

  Wolfgang texexec --xtx myfile

  Thanks. I know about that and checked that it works with both xetex and
  luatex, although I'm mostly interested in luatex.

  Wolfgang As Hraban told you need a font with the symbols.

  Right. Therefore it would be nice to have working example on wiki.

Gour,

Indeed. I was the one creating that page. This was before XeTeX/LuaTeX
became popular. I then installed the cm-super fonts where cyrillic
letters are available and used them more or less as is explained
there.

Please update it with the current example. I think everybody agree
that the solution from this thread is the way to go.

Best regards, Micke P
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-29 Thread Gour
 Wolfgang == [EMAIL PROTECTED] writes:

Wolfgang You could also write

Wolfgang % engine=xetex

Wolfgang or

Wolfgang texexec --xtx myfile

Thanks. I know about that and checked that it works with both xetex and
luatex, although I'm mostly interested in luatex.

Wolfgang As Hraban told you need a font with the symbols.

Right. Therefore it would be nice to have working example on wiki.


Sincerely,
Gour

-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgphyHPQ1GmiT.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-28 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-28 um 09:16 schrieb Gour:

 I was able to persuade one user to prepare ConTeXt package for NixOS
 distro, but, unfortunately, being from Russia he quickly discovered  
 that
 he minimal example from wiki (http://wiki.contextgarden.net/Russian)
 does not work, i.e.

 \enableregime[utf]
 \useencoding[cyr]

 \definetypeface [russian]
   [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

 \setupbodyfont[russian]
 \starttext
 Мама и Папа % Some Russian characters
 \stoptext

 does transliterate Russian characters.

 I do not have any experience working with Cyrillic, so if anyone can
 provide minimal working example it would be very nice?

 I persistently claimed that it must work! :-)

Since I just adapted a ConTeXt based business card generator to work  
with cyrillic type, I can assure that it's possible - with XeTeX or  
LuaTeX.

There you just need to encode your sources in UTF-8 and use OpenType  
fonts that contain cyrillic glyphs, like TeX Gyre.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___