Ja he acabat la versió 0.9 del tradutor automàtic per les ajudes OOo utilitzant un traductor anglès - català automatic.
La prova l'he fet agafant el fitxer scalc guide.po , protegint el xml i convertint-ho tot el po en un fitxer html, i comentant el msgid, perquè no es tradueixi. El resultat l'he penjat a internet: http://www.softcatala.cat/projectes/gimp/pencaires/protegit.html A continuació he anat a la web del traductor de la generalitat: http://traductor.gencat.net/jsp/go2url.jsp?locale=ca o bé http://www.translendium.com/ El resultat és un document html amb colorets, que cal tractar i que finalment retorna el resultat final.po que adjunto Queda per fer: - Incloure una traducció previa amb el glosari del Open Office (facil) - Protegir millor els caràcters (") perquè en el final.po se n'han perdut. - Buscar un traductor automàtic millor Salut, Quim Perez i Noguer