I think monospace is fine for now. In the long run think I'd like a different
font (not italics/bold) to make it visually distinct from literals, but I'm not
sure what would look good, and I don't want to create too much visual noise.
Take care,
Lorin
--
Lorin Hochstein
Lead Architect - Cloud
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Rather decide how you want it to render (monospace, bold, italics,
quoted, red, green, different font size, different font, in a
tag, or some combination) and let me know, I'll adjust the xslts and
it will start doing that in the future (starting with
Thanks, so I can, basically run a formatting test, send you the
xml file and you could show us how it'll render ?I've deployed the
maven env. on my comp ^^Razique
David Cramer
18 mai 2012 21:18-BEGIN PGP SIGNED
MESSAGE-Hash: SHA1Btw., I can make the html and pdf
output
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Btw., I can make the html and pdf output (and the Oxygen wysioo view)
do whatever you want for that markup (or for any other markup).
David
On 05/18/2012 03:37 AM, Razique Mahroua wrote:
> Hi all, it would be interesting to see if the markup class="
Hi all, it would be interesting to see if the markup get interpreted for the html output, if so, we
could give it a try. It would make the service designation in itself
definitely clearerBest regards,Razique
Anne Gentle
17 mai 2012 16:35Thanks David for the guidance
and Razique
Thanks David for the guidance and Razique for knowing what our docs mostly
do. :) I'm fine with adding the markup and see
what it gains us later.
Does anyone prefer quotation marks around the service names or is there
another output style you'd like?
Thanks,
Anne
Anne Gentle | http://justwritec
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
It's possible for the xslts to add quotes around words marked up with
an element. When it does this, the quotes are locale-specific (i.e. if
the xml:lang="fr" you get French-style quotes).
So nova-volume would become
"nova-volume" in English and «nova
Actually it uses "" eg "nova-volume" is...
I think 90% of the doc uses that convention. But it could be great to have
a convention for it yes :)
On Thu, 17 May 2012 05:21:40 +0200, David Cramer
wrote:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
You probably want:
http://www.docbook
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
You probably want:
http://www.docbook.org/tdg5/en/html/systemitem.html
The things to think about in deciding whether to mark something like
this up are:
1) Do I want to be able to have this thing formatted in a particular
way? E.g. monospace, bold
Hey Razique:No, I was thinking specifically when the user *doesn't* have to type it. For example, this sentence involving nova-volume: "The nova-volume service is responsible for managing attachable block storage devices".
Take care,Lorin--Lorin HochsteinLead Architect - Cloud ServicesNimbis Servic
Hey Lorin :)You mean when the user has to type it ?
Lorin Hochstein
16 mai 2012 05:04Hi folks:What
tag should we use for marking up Linux service names like nova-api and
nova-network? Should we use , or , or
something else?
Take
care,Lorin--Lorin
HochsteinLead Architect - Clou
Hi folks:
What tag should we use for marking up Linux service names like nova-api and
nova-network? Should we use , or , or something else?
Take care,
Lorin
--
Lorin Hochstein
Lead Architect - Cloud Services
Nimbis Services, Inc.
www.nimbisservices.com
--
Mailing list: https://launchpad.n
12 matches
Mail list logo