Hello community, here is the log from the commit of package webyast-network-ui for openSUSE:Factory checked in at Wed Aug 3 19:24:25 CEST 2011.
-------- --- webyast-network-ui/webyast-network-ui.changes 2011-05-18 14:59:46.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-network-ui/webyast-network-ui.changes 2011-07-21 11:15:22.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,11 @@ +Thu Jul 21 09:15:19 UTC 2011 - c...@novell.com + +- Fixed filelist for building in oS12.1 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 7 10:30:25 UTC 2011 - vle...@novell.com + +- Updated Czech translations (jsrain) +- 0.2.14 + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ webyast-network-ui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.M089CF/_old 2011-08-03 19:20:02.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.M089CF/_new 2011-08-03 19:20:02.000000000 +0200 @@ -28,7 +28,7 @@ Group: Productivity/Networking/Web/Utilities Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST AutoReqProv: on -Version: 0.2.13 +Version: 0.2.14 Release: 1 Summary: WebYaST - network UI Source: www.tar.bz2 @@ -102,7 +102,7 @@ %dir %{plugin_dir} %dir %{plugin_dir}/config %dir %{plugin_dir}/doc -%dir %{plugin_dir}/locale +%{plugin_dir}/locale %{plugin_dir}/README %{plugin_dir}/Rakefile %{plugin_dir}/init.rb ++++++ www.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-network-ui.po new/www/po/cs/webyast-network-ui.po --- old/www/po/cs/webyast-network-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200 +++ new/www/po/cs/webyast-network-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200 @@ -1,167 +1,172 @@ # Vojtěch Zeisek <vojta...@seznam.cz>, 2009. # Vojtěch Zeisek <vojtech.zei...@opensuse.org>, 2010. +# Jiri Srain <jsr...@suse.cz>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: webyast-network-ui 1.0.0\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:19+0200\n" -"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojtech.zei...@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Czech <opensuse-translat...@opensuse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Srain <jsr...@suse.cz>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: app/controllers/network_controller.rb:89 -#: app/controllers/network_controller.rb:89 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140 msgid "Manual" msgstr "Ručně" -#: app/controllers/network_controller.rb:89 -#: app/controllers/network_controller.rb:89 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: app/controllers/network_controller.rb:163 -#: app/controllers/network_controller.rb:163 +#: app/controllers/network_controller.rb:206 +#: app/controllers/network_controller.rb:206 msgid "Network settings have been written." msgstr "Nastavení sítě bylo zapsáno." -#: app/views/network/index.html.erb:143 app/views/network/index.html.erb:147 -#: app/views/network/index.html.erb:151 app/views/network/index.html.erb:155 -#: app/views/network/index.html.erb:158 app/views/network/index.html.erb:162 -#: app/views/network/index.html.erb:166 app/views/network/index.html.erb:143 -#: app/views/network/index.html.erb:147 app/views/network/index.html.erb:151 -#: app/views/network/index.html.erb:155 app/views/network/index.html.erb:158 -#: app/views/network/index.html.erb:162 app/views/network/index.html.erb:166 +# 50168 AttribValues/delnotify +#: app/views/network/index.html.erb:80 app/views/network/index.html.erb:84 +#: app/views/network/index.html.erb:88 app/views/network/index.html.erb:92 +#: app/views/network/index.html.erb:96 app/views/network/index.html.erb:100 +#: app/views/network/index.html.erb:104 app/views/network/index.html.erb:80 +#: app/views/network/index.html.erb:84 app/views/network/index.html.erb:88 +#: app/views/network/index.html.erb:92 app/views/network/index.html.erb:96 +#: app/views/network/index.html.erb:100 app/views/network/index.html.erb:104 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Toto pole je vyžadováno" -#: app/views/network/index.html.erb:144 app/views/network/index.html.erb:152 -#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:144 -#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:163 +#: app/views/network/index.html.erb:81 app/views/network/index.html.erb:89 +#: app/views/network/index.html.erb:101 app/views/network/index.html.erb:81 +#: app/views/network/index.html.erb:89 app/views/network/index.html.erb:101 msgid "Enter a valid IP address" -msgstr "" +msgstr "Zadejte platnou IP adresu." -#: app/views/network/index.html.erb:148 app/views/network/index.html.erb:148 +#: app/views/network/index.html.erb:85 app/views/network/index.html.erb:85 msgid "Enter a valid subnet mask or prefix" -msgstr "" +msgstr "Zadejte platnou masku podsítě nebo předponu" -#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167 -#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167 +#: app/views/network/index.html.erb:93 app/views/network/index.html.erb:93 +#| msgid "Enter a valid domain name" +msgid "Enter a valid hostname" +msgstr "Zadejte platné jméno počítače" + +#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105 +#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105 msgid "Enter a valid domain name" -msgstr "" +msgstr "Zadejte platné jméno domény" -#: app/views/network/index.html.erb:229 app/views/network/index.html.erb:229 -msgid "whitespace - invalid character." -msgstr "mezera - neplatný znak" - -#: app/views/network/index.html.erb:231 app/views/network/index.html.erb:231 -msgid " - can not start with a digit." -msgstr " - nelze začínat číslem." - -#: app/views/network/index.html.erb:233 app/views/network/index.html.erb:233 -msgid "periodic '-' is not allowed." -msgstr "opakování '-' není povoleno." - -#: app/views/network/index.html.erb:235 app/views/network/index.html.erb:235 -msgid "can not end with (-) hyphen." -msgstr "nelze končit pomlčkou (-)." - -#: app/views/network/index.html.erb:238 app/views/network/index.html.erb:238 -msgid "can not start with (-) hyphen." -msgstr "nelze začínat pomlčkou (-)." - -#: app/views/network/index.html.erb:240 app/views/network/index.html.erb:240 -msgid " - is invalid character for hostname." -msgstr " - je neplatný pro jméno hostitele neplatný znak." +#: app/views/network/index.html.erb:109 app/views/network/index.html.erb:109 +#| msgid "Please wait..." +msgid "Please wait" +msgstr "Čekejte prosím" -#: app/views/network/index.html.erb:283 app/views/network/index.html.erb:283 +#: app/views/network/index.html.erb:129 app/views/network/index.html.erb:129 #: shortcuts.yml:6 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: app/views/network/index.html.erb:293 app/views/network/index.html.erb:293 -msgid "General settings" -msgstr "" +#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:152 +#| msgid "IP configuration" +msgid "DNS configuration" +msgstr "Konfigurace DNS" -#: app/views/network/index.html.erb:295 app/views/network/index.html.erb:295 -msgid "Configuration mode" -msgstr "Konfigurační mód" +#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:159 +msgid "Hostname" +msgstr "Jméno hostitele" -#: app/views/network/index.html.erb:301 app/views/network/index.html.erb:301 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" +# as in Windows Authentication Domain +#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:163 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#: app/views/network/index.html.erb:168 app/views/network/index.html.erb:168 +msgid "Name servers" +msgstr "Nameservery" + +#: app/views/network/index.html.erb:174 app/views/network/index.html.erb:174 +msgid "Search domains" +msgstr "Vyhledávací domény" + +#: app/views/network/index.html.erb:181 app/views/network/index.html.erb:181 +msgid "Current IP address (DHCP)" +msgstr "Současná IP adresa (DHCP)" + +#: app/views/network/index.html.erb:187 app/views/network/index.html.erb:187 +msgid "Change hostname by DHCP" +msgstr "Změnit jméno počítače prostřednictvím DHCP" + +#: app/views/network/index.html.erb:199 app/views/network/index.html.erb:199 +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfigurace IP" -#: app/views/network/index.html.erb:304 app/views/network/index.html.erb:304 +#: app/views/network/index.html.erb:206 app/views/network/index.html.erb:206 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: app/views/network/index.html.erb:309 app/views/network/index.html.erb:309 -#, fuzzy +#: app/views/network/index.html.erb:210 app/views/network/index.html.erb:210 msgid "Subnet mask/Prefixlen" msgstr "Maska podsítě / Prefixlen" -#: app/views/network/index.html.erb:314 app/views/network/index.html.erb:314 +#: app/views/network/index.html.erb:214 app/views/network/index.html.erb:214 msgid "Default route" msgstr "Výchozí směrování" -#: app/views/network/index.html.erb:321 app/views/network/index.html.erb:321 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" +#: shortcuts.yml:7 +msgid "Manage network devices" +msgstr "Spravovat síťové zařízení." -#: app/views/network/index.html.erb:324 app/views/network/index.html.erb:324 -msgid "Hostname" -msgstr "Jméno hostitele" +#~ msgid "whitespace - invalid character." +#~ msgstr "mezera - neplatný znak" -# as in Windows Authentication Domain -#: app/views/network/index.html.erb:331 app/views/network/index.html.erb:331 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +#~ msgid " - can not start with a digit." +#~ msgstr " - nelze začínat číslem." -#: app/views/network/index.html.erb:336 app/views/network/index.html.erb:336 -msgid "Change hostname by DHCP" -msgstr "" +#~ msgid "periodic '-' is not allowed." +#~ msgstr "opakování '-' není povoleno." -#: app/views/network/index.html.erb:341 app/views/network/index.html.erb:341 -msgid "Name servers" -msgstr "Nameservery" +#~ msgid "can not end with (-) hyphen." +#~ msgstr "nelze končit pomlčkou (-)." -#: app/views/network/index.html.erb:346 app/views/network/index.html.erb:346 -msgid "Search domains" -msgstr "Vyhledávací domény" +#~ msgid "can not start with (-) hyphen." +#~ msgstr "nelze začínat pomlčkou (-)." -#: shortcuts.yml:7 -#, fuzzy -msgid "Manage network devices" -msgstr "Upravit síťová zařízení" +#~ msgid " - is invalid character for hostname." +#~ msgstr " - je neplatný pro jméno hostitele neplatný znak." + +#~ msgid "General settings" +#~ msgstr "Obecné nastavení" + +#~ msgid "Configuration mode" +#~ msgstr "Konfigurační mód" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "IP adresa" + +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" #~ msgid "Not configured" #~ msgstr "Není nastaveno" -#~ msgid "" -#~ "Invalid IP address format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn " -#~ "between 0 and 255." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatný formát IP adresy. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX, kde X je číslo " -#~ "mezi 0 a 255." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid Prefix format. The correct one /nn where nn is between 0-32 (CIDR " -#~ "format)." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatný formát předpony. Správně je /NN kde NN je mezi 0 a 32 (formát " -#~ "CIDR)." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid default route format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn " -#~ "between 0 and 255." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatný formát výchozí cesty. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX kde XXX je " -#~ "číslo mezi 0 a 255." +#~ msgid "Invalid IP address format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn between 0 and 255." +#~ msgstr "Neplatný formát IP adresy. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX, kde X je číslo mezi 0 a 255." + +#~ msgid "Invalid Prefix format. The correct one /nn where nn is between 0-32 (CIDR format)." +#~ msgstr "Neplatný formát předpony. Správně je /NN kde NN je mezi 0 a 32 (formát CIDR)." + +#~ msgid "Invalid default route format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn between 0 and 255." +#~ msgstr "Neplatný formát výchozí cesty. Správně je XXX.XXX.XXX.XXX kde XXX je číslo mezi 0 a 255." #~ msgid "Name servers are required. There must be at least one specified." #~ msgstr "Jména serverů jsou vyžadována. Musí být uvedeno alespoň jedno." @@ -201,6 +206,9 @@ #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Zrušit" +#~ msgid "Edit Network Device" +#~ msgstr "Upravit síťová zařízení" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurace" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-network-ui.po new/www/po/de/webyast-network-ui.po --- old/www/po/de/webyast-network-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200 +++ new/www/po/de/webyast-network-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200 @@ -1,136 +1,150 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webyast-network-ui\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n" -"Last-Translator: Novell Language <langu...@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <langu...@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 10:53+0200\n" +"Last-Translator: Karl Eichwalder <k...@suse.de>\n" +"Language-Team: German <i...@suse.de>\n" +"Language: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app/controllers/network_controller.rb:89 ./app/controllers/network_controller.rb:89 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:137 app/views/network/index.html.erb:140 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: app/controllers/network_controller.rb:89 ./app/controllers/network_controller.rb:89 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139 +#: app/controllers/network_controller.rb:123 +#: app/views/network/index.html.erb:136 app/views/network/index.html.erb:139 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: app/controllers/network_controller.rb:163 ./app/controllers/network_controller.rb:163 +#: app/controllers/network_controller.rb:206 +#: app/controllers/network_controller.rb:206 msgid "Network settings have been written." msgstr "Die Netzwerk-Einstellungen wurden geschrieben." -#: app/views/network/index.html.erb:143 app/views/network/index.html.erb:147 -#: app/views/network/index.html.erb:151 app/views/network/index.html.erb:155 -#: app/views/network/index.html.erb:158 app/views/network/index.html.erb:162 -#: app/views/network/index.html.erb:166 ./app/views/network/index.html.erb:143 -#: ./app/views/network/index.html.erb:147 ./app/views/network/index.html.erb:151 -#: ./app/views/network/index.html.erb:155 ./app/views/network/index.html.erb:158 -#: ./app/views/network/index.html.erb:162 ./app/views/network/index.html.erb:166 +#: app/views/network/index.html.erb:80 app/views/network/index.html.erb:84 +#: app/views/network/index.html.erb:88 app/views/network/index.html.erb:92 +#: app/views/network/index.html.erb:96 app/views/network/index.html.erb:100 +#: app/views/network/index.html.erb:104 app/views/network/index.html.erb:80 +#: app/views/network/index.html.erb:84 app/views/network/index.html.erb:88 +#: app/views/network/index.html.erb:92 app/views/network/index.html.erb:96 +#: app/views/network/index.html.erb:100 app/views/network/index.html.erb:104 msgid "This field is required" msgstr "Dies ist ein erforderliches Feld." -#: app/views/network/index.html.erb:144 app/views/network/index.html.erb:152 -#: app/views/network/index.html.erb:163 ./app/views/network/index.html.erb:144 -#: ./app/views/network/index.html.erb:152 ./app/views/network/index.html.erb:163 +#: app/views/network/index.html.erb:81 app/views/network/index.html.erb:89 +#: app/views/network/index.html.erb:101 app/views/network/index.html.erb:81 +#: app/views/network/index.html.erb:89 app/views/network/index.html.erb:101 msgid "Enter a valid IP address" msgstr "Gültige IP-Adresse eingeben" -#: app/views/network/index.html.erb:148 ./app/views/network/index.html.erb:148 +#: app/views/network/index.html.erb:85 app/views/network/index.html.erb:85 msgid "Enter a valid subnet mask or prefix" msgstr "Gültige Subnetz-Maske oder gültiges Präfix eingeben" -#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:167 -#: ./app/views/network/index.html.erb:159 ./app/views/network/index.html.erb:167 +#: app/views/network/index.html.erb:93 app/views/network/index.html.erb:93 +msgid "Enter a valid hostname" +msgstr "Gültigen Hostnamen eingeben" + +#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105 +#: app/views/network/index.html.erb:97 app/views/network/index.html.erb:105 msgid "Enter a valid domain name" msgstr "Gültigen Domänennamen eingeben" -#: app/views/network/index.html.erb:171 ./app/views/network/index.html.erb:171 +#: app/views/network/index.html.erb:109 app/views/network/index.html.erb:109 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: app/views/network/index.html.erb:234 ./app/views/network/index.html.erb:234 -msgid "whitespace - invalid character." -msgstr "Leerzeichen - ungültig." - -#: app/views/network/index.html.erb:236 ./app/views/network/index.html.erb:236 -msgid " - can not start with a digit." -msgstr " - darf nicht mit einer Ziffer beginnen." - -#: app/views/network/index.html.erb:238 ./app/views/network/index.html.erb:238 -msgid "periodic '-' is not allowed." -msgstr "periodisches '-' ist nicht zulässig." - -#: app/views/network/index.html.erb:240 ./app/views/network/index.html.erb:240 -msgid "can not end with (-) hyphen." -msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) enden." - -#: app/views/network/index.html.erb:243 ./app/views/network/index.html.erb:243 -msgid "can not start with (-) hyphen." -msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) beginnen." - -#: app/views/network/index.html.erb:245 ./app/views/network/index.html.erb:245 -msgid " - is invalid character for hostname." -msgstr " - ist im Hostnamen ungültig." - -#: app/views/network/index.html.erb:288 ./app/views/network/index.html.erb:288 ./shortcuts.yml:6 +#: app/views/network/index.html.erb:129 app/views/network/index.html.erb:129 +#: shortcuts.yml:6 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: app/views/network/index.html.erb:298 ./app/views/network/index.html.erb:298 -msgid "General settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#: app/views/network/index.html.erb:300 ./app/views/network/index.html.erb:300 -msgid "Configuration mode" -msgstr "Konfigurationsmodus" +#: app/views/network/index.html.erb:152 app/views/network/index.html.erb:152 +msgid "DNS configuration" +msgstr "DNS-Konfiguration" -#: app/views/network/index.html.erb:306 ./app/views/network/index.html.erb:306 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" +#: app/views/network/index.html.erb:159 app/views/network/index.html.erb:159 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: app/views/network/index.html.erb:163 app/views/network/index.html.erb:163 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" + +#: app/views/network/index.html.erb:168 app/views/network/index.html.erb:168 +msgid "Name servers" +msgstr "Namenserver" + +#: app/views/network/index.html.erb:174 app/views/network/index.html.erb:174 +msgid "Search domains" +msgstr "Domänen durchsuchen" + +#: app/views/network/index.html.erb:181 app/views/network/index.html.erb:181 +msgid "Current IP address (DHCP)" +msgstr "Derzeitige IP-Adresse (DHCP)" + +#: app/views/network/index.html.erb:187 app/views/network/index.html.erb:187 +msgid "Change hostname by DHCP" +msgstr "Hostnamen über DHCP ändern" -#: app/views/network/index.html.erb:309 ./app/views/network/index.html.erb:309 +#: app/views/network/index.html.erb:199 app/views/network/index.html.erb:199 +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-Einrichtung" + +#: app/views/network/index.html.erb:206 app/views/network/index.html.erb:206 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: app/views/network/index.html.erb:314 ./app/views/network/index.html.erb:314 +#: app/views/network/index.html.erb:210 app/views/network/index.html.erb:210 msgid "Subnet mask/Prefixlen" msgstr "Subnetz-Maske/Präfix-Länge" -#: app/views/network/index.html.erb:319 ./app/views/network/index.html.erb:319 +#: app/views/network/index.html.erb:214 app/views/network/index.html.erb:214 msgid "Default route" msgstr "Standard-Route" -#: app/views/network/index.html.erb:326 ./app/views/network/index.html.erb:326 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" +#: shortcuts.yml:7 +msgid "Manage network devices" +msgstr "Netzwerkgeräte verwalten" -#: app/views/network/index.html.erb:329 ./app/views/network/index.html.erb:329 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#~ msgid "whitespace - invalid character." +#~ msgstr "Leerzeichen - ungültig." -#: app/views/network/index.html.erb:336 ./app/views/network/index.html.erb:336 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" +#~ msgid " - can not start with a digit." +#~ msgstr " - darf nicht mit einer Ziffer beginnen." -#: app/views/network/index.html.erb:341 ./app/views/network/index.html.erb:341 -msgid "Change hostname by DHCP" -msgstr "Hostnamen über DHCP ändern" +#~ msgid "periodic '-' is not allowed." +#~ msgstr "periodisches '-' ist nicht zulässig." -#: app/views/network/index.html.erb:346 ./app/views/network/index.html.erb:346 -msgid "Name servers" -msgstr "Namenserver" +#~ msgid "can not end with (-) hyphen." +#~ msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) enden." -#: app/views/network/index.html.erb:351 ./app/views/network/index.html.erb:351 -msgid "Search domains" -msgstr "Domänen durchsuchen" +#~ msgid "can not start with (-) hyphen." +#~ msgstr "darf nicht mit einem Bindestrich (-) beginnen." -#: ./shortcuts.yml:7 -msgid "Manage network devices" -msgstr "Netzwerkgeräte verwalten" +#~ msgid " - is invalid character for hostname." +#~ msgstr " - ist im Hostnamen ungültig." + +#~ msgid "General settings" +#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#~ msgid "Configuration mode" +#~ msgstr "Konfigurationsmodus" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "IP-Adresse" +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org