Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-12-01 Por tema mikel blonfu
Muy interesante la explicación de Ramón se cómo interpretan los lectores de
pantalla estas etiquetas y los problemas que presentan, tengo que leerlo
con más detenimiento porque no sabía muchas de esas cosas.
Por otra parte sí, en HTML5 ya no tenemos acronym pero aún es un borrador,
no es la recomendación oficial aunque ya se use en muchos sitios.
No se en inglés pero en español al menos HTML no es ni un acrónimo ni una
abreviatura, son siglas, como no tenemos una etiqueta para eso yo siempre
he usado acronym, me parecía más correcto, tal vez estoy equivocado.
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-12-01 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Hola Ramón y todos,

Tu mensaje es largo y hay mucha tela que cortar. Lamentablemente en estos
días estoy centrada en una entrega de manera que espero sepas disculparme
por no responder inmediatamente. Lo haré en cuanto pueda.

Saludos,
Emmanuelle

-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de Ramón Corominas
Enviado el: jueves, 01 de diciembre de 2011 2:53
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Hola, Emmanuelle y todos.

Efectivamente, la duda viene de antiguo, pero también es cierto que hoy no
estamos en la época de la que data ese documento (2001), donde se habla nada
menos que de Internet Explorer 5.5 y de Netscape Communicator
6.0 como las versiones más actuales y ni se mencionan Firefox, Safari o
Chrome (porque no existían, claro).

Las cosas han cambiado un poco desde entonces, y, en primer lugar, la
discusión sobre cuándo usar abbr o acronym ya no tiene sentido, porque
acronym es historia (debido a que -en el contexto de HTML- sólo servía
para confundir y no aportaba nada relevante).

Además, las expansiones de abreviaturas -y acrónimos- se leen bien por lo
menos desde JAWS 9 (seguramente desde antes, pero no tengo ahora a mano una
versión más antigua -JAWS ya va por la versión 13-). Eso sí, es necesario
configurarlo para que las lea bien. He probado también con NVDA y con
VoiceOver en Mac y, aunque no he conseguido leer las expansiones, tal vez
haya una opción de configuración que desconozco.

En cualquier caso, el problema es cuál será la experiencia del usuario ciego
(y no ciego) con un elemento abbr (o acronym en versiones anteriores a
HTML5). Voy a analizarlo en detalle para explicar mi
preferencia:


CASO 1: USUARIO CIEGO

El lector de pantalla (al menos JAWS) sólo puede configurarse de dos formas:

1. Ignorar los title: se leería el contenido o las siglas tal cual están
(por ejemplo, H T M L o láser).

En este caso, incluso aunque marcáramos la expansión, el usuario de lector
de pantalla no se enteraría de la explicación, y por lo tanto perdería
información que puede ser relevante.

2. Leer las expansiones: se leería el contenido del title EN LUGAR DE el
contenido de la etiqueta (en el caso anterior, HyperText Markup Language o
Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation).

En este segundo caso, provocaremos dos efectos indeseables:

a) Por un lado, en la primera aparición de la abreviatura (la única que es
obligatorio marcar) el lector de pantalla leerá la expansión de la misma, Y
NUNCA SU CONTENIDO. Esto, además de producir una lectura expandida extraña,
dejará al usuario sin la importantísima información de la abreviatura o
siglas que se pretenden explicar, ya que el usuario ciego ni siquiera sabrá
que ahí había una abreviatura.

Ejemplo 1: El W3C recomienda el uso de HTML y CSS para... se leería como
El World Wide Web Consortium recomienda el uso de HyperText Markup Language
y Cascading Style Sheets para Nótese que el ciego no sabe siquiera que
lo que escucha corresponde a expansiones de abreviaturas. 
No sabe que en el texto hay siglas que se usarán después...

Ejemplo 2: Un láser de tan sólo 1 mW puede producir ceguera se leería como
Un Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation de tan sólo un
milivatio puede producir ceguera. Aquí, la primera expansión claramente
dificulta la comprensión y nos deja sin la palabra láser, mucho más
comprensible ppara los pobres mortales; la segunda sí es un uso adecuado de
abreviaturas, ya que en realidad milivatio siempre se escribirá abreviado,
y siempre debe leerse como militvatio; esta abreviatura se debería marcar
siempre en todas sus apariciones, no sólo en la primera (lo mismo que
míster, señor, doctor, don, etc.).


b) A continuación, y en el resto de apariciones de la abreviatura (que según
el artículo no estarían necesariamente marcadas), el usuario ciego sólo
leerá la abreviatura, sin tener acceso a su expansión. Como nunca ha
escuchado antes estas siglas (porque se leyó sólo la expansión), tampoco
sabrá qué quieren decir de aquí en adelante.

En realidad esto no es exactamente cierto; en muchos casos los lectores de
pantalla leerán expansiones predefinidas en sus diccionarios, lo que no
siempre es aconsejable. Por ejemplo, VoiceOver lee un rotundo NO 
como Noroeste, o JAWS lee RP como Reverendo Padre (aunque se esté
hablando de Retinosis Pigmentaria).


Bonus: un efecto indeseable adicional es que, si la expansión está en
inglés, debemos marcar el idioma del elemento con lang=en, para que se lea
correctamente el title. Si el lector de pantalla lee ese title, bueno,
quedará un poco raro el cambio de idioma, pero no más que cualquier otro
elemento con cambio de idioma en la página. Sin embargo, si el lector de
pantalla está configurado para no leer las expansiones, se leerá la
abreviatura original, pero en inglés. En nuestro ejemplo 1, el lector de
pantalla leerá algo así como El dabol iu zri si

[Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema MIguel Flores Franco
Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :

 

· acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

· acronym title=Trabajador autónomo lang=enfreelance/acronym

· p lang=en freelancefreelance/p

 

Agradezco de antemano su aclaración.

 

 

Miguel

 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema mikel blonfu
Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya está, en
un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo correcto me parece
poner el title en el idioma del acrónimo y especificar el idioma con lang
si no es el del resto del documento:

El lenguaje span title=HyperText Markup Language lang=enHTML/span
es un lenguaje de marcado...


El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco 
mikerfra...@gmail.com escribió:

 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :



 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym

 · p lang=en freelancefreelance/p



 Agradezco de antemano su aclaración.





 Miguel



 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema mikel blonfu
Perdón:
El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com escribió:

 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya está, en
 un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo correcto me parece
 poner el title en el idioma del acrónimo y especificar el idioma con lang
 si no es el del resto del documento:

 El lenguaje span title=HyperText Markup Language lang=enHTML/span
 es un lenguaje de marcado...


 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco 
 mikerfra...@gmail.com escribió:

 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :



 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym

 · p lang=en freelancefreelance/p



 Agradezco de antemano su aclaración.





 Miguel



 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema MIguel Flores Franco
Muchas gracias!

Miguel

-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de mikel blonfu
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.!
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Perdón:
El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com escribió:

 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:

 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...


 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:

 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :



 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym

 · p lang=en freelancefreelance/p



 Agradezco de antemano su aclaración.





 Miguel



 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema MIguel Flores Franco
Gracias, 

En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la
recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y abreviaturas
deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la
primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar
cada que aparezcan?

Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas
veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen?

Gracias por su tiempo.


Miguel 



-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de mikel blonfu
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Perdón:
El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com escribió:

 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:

 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...


 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:

 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :



 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym

 · p lang=en freelancefreelance/p



 Agradezco de antemano su aclaración.





 Miguel



 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema Kiko Fdez. Mujico
Si mencionas varias veces CSS, lo correcto es aclarar su significado la
primera vez que aparece.

El 30 de noviembre de 2011 17:12, MIguel Flores Franco 
mikerfra...@gmail.com escribió:

 Gracias,

 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y
 abreviaturas
 deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la
 primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar
 cada que aparezcan?

 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas
 veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen?

 Gracias por su tiempo.


 Miguel



 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:
 ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com
 escribió:

  Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya
  está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo
  correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y
  especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:
 
  El lenguaje span title=HyperText Markup Language
  lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...
 
 
  El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco 
  mikerfra...@gmail.com escribió:
 
  Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :
 
 
 
  · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym
 
  · acronym title=Trabajador autónomo
  lang=enfreelance/acronym
 
  · p lang=en freelancefreelance/p
 
 
 
  Agradezco de antemano su aclaración.
 
 
 
 
 
  Miguel
 
 
 
  ___
  Lista de distribución Ovillo
  Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
  Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
  http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
 modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema MIguel Flores Franco
Muchas gracias Kiko

Miguel


-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de Kiko Fdez. Mujico
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 11:53 a.m.
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Si mencionas varias veces CSS, lo correcto es aclarar su significado la
primera vez que aparece.

El 30 de noviembre de 2011 17:12, MIguel Flores Franco 
mikerfra...@gmail.com escribió:

 Gracias,

 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la 
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y 
 abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando 
 aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación 
 correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan?

 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo 
 tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que
aparecen?

 Gracias por su tiempo.


 Miguel



 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:
 ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com
 escribió:

  Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
  está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
  correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
  especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:
 
  El lenguaje span title=HyperText Markup Language
  lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...
 
 
  El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
  mikerfra...@gmail.com escribió:
 
  Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :
 
 
 
  · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym
 
  · acronym title=Trabajador autónomo
  lang=enfreelance/acronym
 
  · p lang=en freelancefreelance/p
 
 
 
  Agradezco de antemano su aclaración.
 
 
 
 
 
  Miguel
 
 
 
  ___
  Lista de distribución Ovillo
  Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
  Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
  http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema Ramón Corominas
Varias cosas: 

1. acronym ya no existe en HTML5, sólo abbr

2. includp en versiones anteriores, HTML no es un acrónimo. Los acrónimos son 
palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no 
deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se 
considera abreviatura.

3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento

4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con abbr o 
acronym, sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese modo 
tanto el que ve como  el lector de pantalla leen las dos cosas y el usuario 
puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo mejor el ciego 
ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se lee la expansión) 
y luego no sabe interpretar las demás.

Saludos,
Ramón.


Miguel escribió:

 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y abreviaturas
 deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la
 primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar
 cada que aparezcan?
 
 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas
 veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen?
 
 Gracias por su tiempo.
 
 
 Miguel 
 
 
 
 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang
 
 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com escribió:
 
 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:
 
 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...
 
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:
 
 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :
 
 
 
 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym
 
 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym
 
 · p lang=en freelancefreelance/p
 
 
 
 Agradezco de antemano su aclaración.
 
 
 
 
 
 Miguel
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
 modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Hola a todos,

La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la
cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para
que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la
explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php

Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso,
una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un
amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y
preferencias.

Saludos,
Emmanuelle

-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de Ramón Corominas
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Varias cosas: 

1. acronym ya no existe en HTML5, sólo abbr

2. includp en versiones anteriores, HTML no es un acrónimo. Los acrónimos
son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no
deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se
considera abreviatura.

3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento

4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con abbr o
acronym, sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese
modo tanto el que ve como  el lector de pantalla leen las dos cosas y el
usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo
mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se
lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás.

Saludos,
Ramón.


Miguel escribió:

 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la 
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y 
 abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando 
 aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación 
 correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan?
 
 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo 
 tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que
aparecen?
 
 Gracias por su tiempo.
 
 
 Miguel
 
 
 
 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org 
 [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang
 
 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com
escribió:
 
 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:
 
 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...
 
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:
 
 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :
 
 
 
 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym
 
 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym
 
 · p lang=en freelancefreelance/p
 
 
 
 Agradezco de antemano su aclaración.
 
 
 
 
 
 Miguel
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema MIguel Flores Franco
Sinceramente gracias a ambos por las respuestas. 

Pensar que una duda trae como resultado varias apreciaciones y respuestas
desde distinta óptica no hacen más que empujarme a leer un poco más al
respecto.


Muchas gracias Ramón y Emmanuelle!

Miguel 


-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 05:58 p.m.
Para: 'Ovillo, la lista de CSS en castellano'
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Hola a todos,

La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la
cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para
que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la
explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php

Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso,
una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un
amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y
preferencias.

Saludos,
Emmanuelle

-Mensaje original-
De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
En nombre de Ramón Corominas
Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22
Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

Varias cosas: 

1. acronym ya no existe en HTML5, sólo abbr

2. includp en versiones anteriores, HTML no es un acrónimo. Los acrónimos
son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no
deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se
considera abreviatura.

3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento

4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con abbr o
acronym, sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese
modo tanto el que ve como  el lector de pantalla leen las dos cosas y el
usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo
mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se
lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás.

Saludos,
Ramón.


Miguel escribió:

 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la 
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y 
 abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando 
 aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación 
 correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan?
 
 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo 
 tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez 
 que
aparecen?
 
 Gracias por su tiempo.
 
 
 Miguel
 
 
 
 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org
 [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang
 
 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com
escribió:
 
 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:
 
 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...
 
 
 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:
 
 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :
 
 
 
 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym
 
 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym
 
 · p lang=en freelancefreelance/p
 
 
 
 Agradezco de antemano su aclaración.
 
 
 
 
 
 Miguel
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
modificar tus datos o desuscribirte

Re: [Ovillo] acronym o lang

2011-11-30 Por tema Ramón Corominas
 definitiva, espero haberme explicado mejor esta vez y aclarado que 
mi preferencia no es exactamente personal, sino más bien la opción más 
accesible para un amplio conjunto de usuarios con muy distintas necesidades.

Un saludo y mis disculpas por el pergamino,
Ramón.

Emmanuelle comentó:

 La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la
 cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para
 que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la
 explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php
 
 Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso,
 una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un
 amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y
 preferencias.
 
 Saludos,
 Emmanuelle
 
 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de Ramón Corominas
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang
 
 Varias cosas: 
 
 1. acronym ya no existe en HTML5, sólo abbr
 
 2. includp en versiones anteriores, HTML no es un acrónimo. Los acrónimos
 son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no
 deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se
 considera abreviatura.
 
 3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento
 
 4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con abbr o
 acronym, sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese
 modo tanto el que ve como  el lector de pantalla leen las dos cosas y el
 usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo
 mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se
 lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás.
 
 Saludos,
 Ramón.
 
 
 Miguel escribió:
 
 En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la 
 recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y 
 abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando 
 aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación 
 correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan?

 Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo 
 tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que
 aparecen?
 Gracias por su tiempo.


 Miguel



 -Mensaje original-
 De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org 
 [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org]
 En nombre de mikel blonfu
 Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.
 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
 Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang

 Perdón:
 El lenguaje acronym title=HyperText Markup Language
 lang=enHTML/acronym es un lenguaje de marcado...

 El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu jan...@gmail.com
 escribió:
 Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya 
 está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo 
 correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y 
 especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento:

 El lenguaje span title=HyperText Markup Language 
 lang=enHTML/span es un lenguaje de marcado...


 El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco  
 mikerfra...@gmail.com escribió:

 Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance :


 · acronym title=Freelance lang=enfreelance/acronym

 · acronym title=Trabajador autónomo
 lang=enfreelance/acronym

 · p lang=en freelancefreelance/p



 Agradezco de antemano su aclaración.





 Miguel



 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org 
 Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes
 modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
 http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 
 ___
 Lista de distribución Ovillo
 Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
 Puedes modificar tus datos o