Hello!
I think I understand how this works now. I'll wait and see if I get in at
the next string upload.
Thank you for your patience!
/L.
Den tis 6 mars 2018 22:27Allan McRae skrev:
> On 07/03/18 05:10, Ludvig Holtze wrote:
> > Hello!
> >
> > Since the Swedish
On 07/03/18 05:10, Ludvig Holtze wrote:
> Hello!
>
> Since the Swedish translation of pacman is incomplete and incorrect in some
> places I tried to join the translation team two months ago. I haven't heard
> anything since then so I'm not sure if I've done something wrong or if
> nobody's simply
On 03/06/2018 02:50 PM, Ludvig Holtze wrote:
> Hello!
>
> Sorry, I didn't know your way of doing things. I just registered a
> Transifex account and tried to join the team. I'm not sure there is an
> active Swedish translator though, since there are many strings that have
> been left untranslated
Hello!
Sorry, I didn't know your way of doing things. I just registered a
Transifex account and tried to join the team. I'm not sure there is an
active Swedish translator though, since there are many strings that have
been left untranslated for at least two months.
Should I just wait for Allan
On 03/06/2018 02:10 PM, Ludvig Holtze wrote:
> Hello!
>
> Since the Swedish translation of pacman is incomplete and incorrect in some
> places I tried to join the translation team two months ago. I haven't heard
> anything since then so I'm not sure if I've done something wrong or if
> nobody's
Hello!
Since the Swedish translation of pacman is incomplete and incorrect in some
places I tried to join the translation team two months ago. I haven't heard
anything since then so I'm not sure if I've done something wrong or if
nobody's simply noticed my request. Is it possible that someone