Re: [PD] Pd-extended 0.43 tests builds usable again

2012-01-18 Thread olsen
Hi Hans this happens to me with the attached led-matrix-8x8-example.pd patch when opening the [pd eingabenfeld] subpatch and then switching the desktops. hth ø On 01/17/2012 06:55 PM, Hans-Christoph Steiner wrote: Ah yes, this bug is still there. I can't find a reliable way to reproduce

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Marco Donnarumma
Hey all, this is just to let you know that I completed the Italian translation. However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I can't seem to find out who was it. and besides, completed templates also need to be reviewed before being usable, how the translation can

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Pierre Massat
Hey guys, Just to let you know that i'm working on the kirundi translation (just in case). :) Pierre. 2012/1/18 Marco Donnarumma de...@thesaddj.com Hey all, this is just to let you know that I completed the Italian translation. However, about the 70% of it had been made by someone else

Re: [PD] translation activity

2012-01-18 Thread Hans-Christoph Steiner
Hey Björn, Right now, I'm just talking about translating the interface of Pd itself. It would be great to also translate the learning materials and even help patches too, that's a much bigger question. For translating Pd's interface, just create an account in Transifex and edit the

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Hans-Christoph Steiner
Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation. Once you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended, download the PO file from transifex (i.e. it.po), submit it to the patch tracker, and assign it to me. For Pd vanilla, assign it to Miller. .hc On

[PD] [PD-announce] Computer Music with Pd + Tutorial

2012-01-18 Thread Alexandre Torres Porres
Hey folks, I've taught a few workshops, like Spectral Analysis and Manipulation with Pd in the previous two Conventions. Maybe some of you were there... I've been promising I'd upload a revised version anytime, here it is, my first unofficial pre-release in english:

Re: [PD] 0.43 on Ubuntu Lucid: GUI not right

2012-01-18 Thread Hans-Christoph Steiner
Looks like you have the full debug log viewable. What happens if you switch your log level to '2 - normal'? Are those messages still visible? Are things like 'outputrolf' abstractions in a patch you are loading? Or what are they? .hc On Jan 18, 2012, at 8:05 AM, rolf meesters wrote:

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Tom Javel
Hello, is it the same .po file for both Pd-extended and Pd-vanilla ? 2012/1/18 Hans-Christoph Steiner h...@at.or.at: Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation.  Once you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended, download the PO file from

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Marco Donnarumma
Ok, great, thanks. M On Wed, Jan 18, 2012 at 2:43 PM, Hans-Christoph Steiner h...@at.or.atwrote: Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation. Once you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended, download the PO file from transifex (i.e.

[PD] [Textfile] input

2012-01-18 Thread Pierre Massat
Dear list, I'm looking for a way of dynamically creating the message to add a line in a text file. I basically want to avoid [add $1 $2 ... $n ( because I don't necessarily know n beforehand AND I cannot create the list of values dynamically using [add2 ( because I get $1, $2,..,$n as a

Re: [PD] Computer Music with Pd + Tutorial

2012-01-18 Thread Alexandre Torres Porres
forgive any patching and grammar mistakes on the files, this still needs a couple of more rounds of revision. I've re uploaded the file with a couple of corrections. If possible, please let me know if you find some silly mistake. thanks 2012/1/18 Alexandre Torres Porres por...@gmail.com Hey

Re: [PD] [Textfile] input

2012-01-18 Thread Cyrille Henry
Le 18/01/2012 18:50, Pierre Massat a écrit : Dear list, I'm looking for a way of dynamically creating the message to add a line in a text file. I basically want to avoid [add $1 $2 ... $n ( because I don't necessarily know n beforehand AND I cannot create the list of values dynamically

Re: [PD] GEM on PIII memory problem?

2012-01-18 Thread rolf meesters
found it: Ubuntu/ Xorg is the culprit (partly?). in the 'default' situation at start-up Xorg first recognizes the Intel810 and loads the Intel-driver, but after that concludes that it wants a VESA driver. when i made a xorg.conf to change the amount of VideoRam, the loading of the VESA driver

Re: [PD] Computer Music with Pd + Tutorial

2012-01-18 Thread Alexandre Torres Porres
just made a relevant theoretical update on the convolution folder, if you've had downloaded it already, please get the replacement from the same link. And sorry for taking stuff out of the oven while they're still too hot. cheers 2012/1/18 Alexandre Torres Porres por...@gmail.com forgive any

[PD] problems with pix_multiimage

2012-01-18 Thread Pall Thayer
I have a directory in the same directory as my patch called pngs in it are 120 pngs named from 0001.png to 0120.png. I'm using [open pngs/*.png 120( with pix_multiimage but it doesn't seem to be opening them. When I try to select an image I get error: [pix_multiimage]: selection number too

Re: [PD] problems with pix_multiimage

2012-01-18 Thread Pall Thayer
If anyone can help out it would be greatly appreciated. This is a bit of an emergency. I've tried everything I can think of and nothing works. On Wed, Jan 18, 2012 at 7:47 PM, Pall Thayer pallt...@gmail.com wrote: I have a directory in the same directory as my patch called pngs in it are 120

Re: [PD] problems with pix_multiimage

2012-01-18 Thread Pall Thayer
Ok. Finally got it to work. It's very picky. Files need to be named with name + number (no leading zeros and must begin at zero) + filetype. Numbers must be sequential. On Wed, Jan 18, 2012 at 8:56 PM, Pall Thayer pallt...@gmail.com wrote: If anyone can help out it would be greatly appreciated.

Re: [PD] French Traduction

2012-01-18 Thread Tom Javel
Hello, ok, thanks. French translation is done ; i will wait for a week before proposing the commit on sourceforge to collect most people opinions ... Please read last version on transifex : https://www.transifex.net/projects/p/puredata/ We have still discussed about it there too :