Rob, from my Larousse:
Vedette: patrol boat, scout; star, leading man, leading lady.
Seems definition #2 is what you want, but weren't offered!
BTW, 'lumineaux' is quite definitely luminous.
They offer no alternate meaning.
Seems to me it fits a description of a 120-300mm f/2.8 quite nicely!
I hope Babelfish doesn't give up it's day job!
keith whaley
Rob Brigham wrote:
I also assumed the translation or 'vedette' by babelfish to 'high-speed
motorboat' was incorrect - but I could be wrong, maybe all the
manufacturers are displaying their wares on speedboats!!!
-Original Message-
From: Rob Brigham
Sent: 19 September 2002 09:51
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: more Photokina info
My apologies, I tried to tidy the babelfish translation and
interpreted its tranlation of 'lumineux' as lightweight -
presumably it actually means something to do with the large aperture?
-Original Message-
From: David A. Mann [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: 19 September 2002 08:24
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: more Photokina info
Rob Brigham wrote:
(new Sigma lenses)
- zoom 120-300mm F2,8 EX IF HSM is a lightweight ultra télézoom
constant F2,8 and HSM.
= snipped =