The New Yorker
June 4, 2004

BUSHIDO:THE WAY OF THE ARMCHAIR WARRIOR
by EVAN EISENBERG
Issue of 2004-06-07
Posted 2004-05-31


Knowledge is not important. The armchair warrior strives to attain a state beyond knowledge, a state of deep, non-knowing connection to the universe: in particular, to that portion of the universe which is rich, powerful, or related to him by blood.

The unenlightened speak of failures of intelligence. But the
armchair warrior knows that intelligenceÓÑthe effort of the mind to
observe facts, apply reason, and reach conclusions about what is
true and what ought to be doneis a delusion, making the mind turn in
circles like an ass hitched to a mill. The armchair warrior feels in
his hara, or gut, what ought to be done. He is like a warhorse that
races into battle, pulling behind him the chariot of logic and
evidence. When the people see the magnificent heedlessness of his
charge, they cannot help but be carried along.

The warrior spirit resides in the hara. It is this spirit, and not
any deed, that is the mark of the true warrior. Thus, a man who has
avoided military service may be a greater and braver warrior than a
man who has served his country in battle, sustained grave wounds,
performed heroic deeds, and been honored with clanking, showy medals
pinned to his garment.

Because human beings are prone to illusion, the sounds and sights of
battlethe groans of the wounded, the maimed bodies of ones
comradesmay remain in the mind for many years, like a cloud that
confuses judgment. Hence, a man who has fought on the battlefield
and has later risen to high office may be fearful of leading his
people to war. Such weakness does not afflict the armchair warrior,
who at all times is firm in his resolve.

The armchair warrior does not fear death, especially not the death
of other people.

The unenlightened mind is easily swayed by pictures. Since it fails
to grasp that life and death are illusions, the sight of the
flag-draped remains of those slain by the enemy may make it
susceptible to weakness and feelings of pity. Therefore, the
armchair warrior does not let the people see such images, except in
settings that can be properly controlled, such as his own campaign
advertisements.

Luxury is the enemy of Bushido. It saps the strength of the people
and makes them weak and complacent. Therefore, the armchair warrior
strives to take wealth away from the poor and the middle classes and
give it to the wealthy, who are already so weakened that they are
beyond help.

So-called wise men complain that the armchair warrior is producing
deficits, emptying the coffers of the state and sinking it ever
deeper into indebtedness to usurers and foreign moneylenders. In
their wisdom, these so-called wise men are like the scholar who came
to speak with Nan-in. Pretending to ask a question, the scholar
flaunted his learning for ten minutes while Nan-in, attending
politely, brewed a pot of tea. When the master filled the scholars
cup, he kept pouring until the tea overflowed the cup, ran onto the
table, and dripped to the floor, forming a great puddle.

The scholar, astonished, asked the meaning of Nan-ins action. The
mind is like this cup, said Nan-in. If you do not empty yourself,
how can you expect to be filled? The coffers of the state, too, are
like the cup. If they are not frequently emptied, how can they be
filled? Thus, the warrior takes it upon himself to empty the coffers
of the state into the pockets of his friends, his relations, and
other members of his class. Knowing well the corrupting power of
luxury, he distributes these treasures with reluctance. They are
accepted with equal reluctance. Yet not one among his fellows shirks
his duty.

The goal of life is awareness; the goal of awareness is freedom. If
the people of a foreign land do not wish to be free, it is the duty
of the armchair warrior to force them.

The warrior strengthens his resolve and that of his followers by
chanting sutras, mantras, or other strings of words, such as
weaponsofmassdestruction or linkstoalqaeda or
bringingdemocracytotheworld. It is not important that these words
bear any relation to reality or even that they have any definite
meaning. All that matters is that they be chanted repeatedly and
with great urgency.

The Chinese word for crisis combines the characters for danger and
opportunity. For the armchair warrior, the significance of this is
clear. Every crisis is an opportunity, and the lack of crisis poses
a grave danger. In crisis, the people turn to the warrior for
guidance. Hence, if a crisis has not occurred, the warrior creates
one. If a crisis is subsiding, the warrior inflames it. The
seventy-third hexagram of the I Ching is interpreted as follows: Two
towers fall. When smoke fills the peoples eyes, they can be led
anywhere.

Once, a group of travellers were on a perilous journey, in the
course of which they had to cross a river. Unluckily, their guide
forgot the location of the bridge, so the party had to ford the
river, which, at the place they then found themselves, was shallow
but very wide. After several minutes of wading through the icy
water, the travellers began to grumble, This guide is worthless! Let
us abandon him and find another! Sensing the discontent of his
charges, the guide cleverly led them into a deeper part of the
river, where the current was stronger and the footing more
treacherous. Help us! the travellers cried. Esteemed guide, do not
abandon us!

The unenlightened believe it to be the height of felicity to have no
enemies. The armchair warrior knows, however, that only a steady
supply of enemies can assure him the loyalty of his friends. When
so-called wise men warn him that in rashly slaughtering his enemies
he is merely manufacturing more of them, he smiles.

_________________________________________________________________
Is your PC infected? Get a FREE online computer virus scan from
McAfee® Security.
http://clinic.mcafee.com/clinic/ibuy/campaign.asp?cid=3963



Reply via email to