Re: [PersianComputing] Re: persian-language.org

2003-10-15 Thread Behdad Esfahbod
On Mon, 6 Oct 2003, C Bobroff wrote: They *could* be instructed. Google is very bad in linguistics, specially when considering Persian. Oh? So they ARE supposed to be equal and the problem is with Google and not with those tables. I'm greatly relieved! Next question: Why hasn't Google

[PersianComputing] SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behdad Esfahbod
Hi all, Roozbeh and I have always had a long discussion about how should one translate dialog buttons. The fact that the infinitive and imperative verbs usually have the same form in English is kind of misleading. The way many have taken is to translate as infinitive, for example to translate

[PersianComputing] SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behdad Esfahbod
Hi all, Roozbeh and I have always had a long discussion about how should one translate dialog buttons. The fact that the infinitive and imperative verbs usually have the same form in English is kind of misleading. The way many have taken is to translate as infinitive, for example to translate

[PersianComputing] Interesting Article

2003-10-15 Thread Roozbeh Pournader
Take a look at: http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html Title: The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and Character Sets (No Excuses!) First Paragraphs: Ever wonder about that mysterious Content-Type tag? You know, the

[PersianComputing] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for example Save, Print. This allows users to select an action with less hesitation. An active phrase also fits best with the button's role in initiating actions, as contrasted with a

Re: [PersianComputing] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread C Bobroff
Isn't this only about *English* button labels? I was going to ask the same thing... -Connie ___ PersianComputing mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing

[PersianComputing] Re: [farsi] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behnam Esfahbod
On Wed, 15 Oct 2003, Roozbeh Pournader wrote: On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for example Save, Print. This allows users to select an action with less hesitation. An active phrase also fits best with the