Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Serguei A. Mokhov
On Wed, 15 Sep 2004, Andreas Pflug wrote: > Date: Wed, 15 Sep 2004 15:18:57 + > > But even if they aren't merged regularly, shouldn't the entire > > thing be merged at once (like in a transaction) and not part-way > > through? Like some had 1008 as total, and others 1012... > > No. You can upd

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Andreas Pflug
Serguei Mokhov wrote: - Original Message - From: "Andreas Pflug" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: September 15, 2004 7:24 AM Serguei Mokhov wrote: But even if they aren't merged regularly, shouldn't the entire thing be merged at once (like in a transaction) and not part-way through? Like some

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Serguei Mokhov
- Original Message - From: "Andreas Pflug" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: September 15, 2004 7:24 AM > Serguei Mokhov wrote: > > Hello Andreas, > > > > I am maintaing the ru_RU one (and have no plans of stopping doing that). BTW, > > the translation page shows 1012 for some languages as Total

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Andreas Pflug
Lauris Bukšis wrote: Btw homepage have incorrect status. I know that yesterday I updated latvian po file with newest pot file and I had all 1015 translated strings but pgadmin homepage shows that there is 4 untranslated strings. I dowloaded latvian po file from homepage and there everything was

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Lauris Bukšis
Btw homepage have incorrect status. I know that yesterday I updated latvian po file with newest pot file and I had all 1015 translated strings but pgadmin homepage shows that there is 4 untranslated strings. I dowloaded latvian po file from homepage and there everything was ok (1015 translated

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Andreas Pflug
Serguei Mokhov wrote: Hello Andreas, I am maintaing the ru_RU one (and have no plans of stopping doing that). BTW, the translation page shows 1012 for some languages as Total and 1008 for others. So, there are 100% translated strings as 1008/1008 and 1012/1012... I guess the string merge was incomp

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Andreas Pflug
Devrim GUNDUZ wrote: In case you won't be able to contribute a translation any more, please drop us a short note so we can mark the translation as vacant. I'll continue Turkish translation; but maybe I'll submit it when we are ready to final release -- I'm out of time nowadays. OK, take your ti

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Devrim GUNDUZ
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi Andreas, On Tue, 14 Sep 2004, Andreas Pflug wrote: In case you won't be able to contribute a translation any more, please drop us a short note so we can mark the translation as vacant. I'll continue Turkish translation; but maybe I'll submit it whe

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-15 Thread Andreas Pflug
Lauris Bukšis wrote: Updated latvian translation. Thanks, applied. Regards, Andreas ---(end of broadcast)--- TIP 4: Don't 'kill -9' the postmaster

Re: [pgadmin-hackers] Translation of pgAdmin III V1.2

2004-09-14 Thread Serguei Mokhov
Hello Andreas, I am maintaing the ru_RU one (and have no plans of stopping doing that). BTW, the translation page shows 1012 for some languages as Total and 1008 for others. So, there are 100% translated strings as 1008/1008 and 1012/1012... I guess the string merge was incomplete? -s Quoting An