Hi Guillaume,
Is there a problem with the polish translation?
I try to choose the polish translation, but it changes to english version.
Cheers,
Begina
Dnia 17-09-2011 o godz. 22:31 Guillaume Lelarge napisał(a):
> Hi Begina,
>
> On Fri, 2011-09-16 at 22:06 +0200, Begina Felicysym wrote:
> > [
On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote:
> Hi Guillaume,
>
> Is there a problem with the polish translation?
> I try to choose the polish translation, but it changes to english version.
>
I took a look at it, and it seems (at least from the repo) that
everything is correctly se
On Sun, Sep 18, 2011 at 3:39 PM, Guillaume Lelarge
wrote:
> On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote:
>> Hi Guillaume,
>>
>> Is there a problem with the polish translation?
>> I try to choose the polish translation, but it changes to english version.
>>
>
> I took a look at it, an
On Sun, 2011-09-18 at 16:04 -0500, Dave Page wrote:
> On Sun, Sep 18, 2011 at 3:39 PM, Guillaume Lelarge
> wrote:
> > On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote:
> >> Hi Guillaume,
> >>
> >> Is there a problem with the polish translation?
> >> I try to choose the polish translation,
Salut Guillaume,
Comment est'ce possible d' avoir le message de 2011-09-12 traduit en français,
mais pas en autres languages? Tout cela est le résultat d'utilisation d'un
fichier obsolète *_website.pot. :(
Alors une petite demande, est'ce qu'on peut mettre à jour ma traduction?
Je vous envoie l