Re: [pgadmin-hackers] Polish pgAdmin website translation

2011-09-18 Thread Begina Felicysym
Hi Guillaume, Is there a problem with the polish translation? I try to choose the polish translation, but it changes to english version. Cheers, Begina Dnia 17-09-2011 o godz. 22:31 Guillaume Lelarge napisał(a): > Hi Begina, > > On Fri, 2011-09-16 at 22:06 +0200, Begina Felicysym wrote: > > [

Re: [pgadmin-hackers] Polish pgAdmin website translation

2011-09-18 Thread Guillaume Lelarge
On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote: > Hi Guillaume, > > Is there a problem with the polish translation? > I try to choose the polish translation, but it changes to english version. > I took a look at it, and it seems (at least from the repo) that everything is correctly se

Re: [pgadmin-hackers] Polish pgAdmin website translation

2011-09-18 Thread Dave Page
On Sun, Sep 18, 2011 at 3:39 PM, Guillaume Lelarge wrote: > On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote: >> Hi Guillaume, >> >> Is there a problem with the polish translation? >> I try to choose the polish translation, but it changes to english version. >> > > I took a look at it, an

Re: [pgadmin-hackers] Polish pgAdmin website translation

2011-09-18 Thread Guillaume Lelarge
On Sun, 2011-09-18 at 16:04 -0500, Dave Page wrote: > On Sun, Sep 18, 2011 at 3:39 PM, Guillaume Lelarge > wrote: > > On Sun, 2011-09-18 at 21:37 +0200, Begina Felicysym wrote: > >> Hi Guillaume, > >> > >> Is there a problem with the polish translation? > >> I try to choose the polish translation,

Re: [pgadmin-hackers] Polish pgAdmin website translation

2011-09-18 Thread Begina Felicysym
Salut Guillaume, Comment est'ce possible d' avoir le message de 2011-09-12 traduit en français, mais pas en autres languages? Tout cela est le résultat d'utilisation d'un fichier obsolète *_website.pot. :( Alors une petite demande, est'ce qu'on peut mettre à jour ma traduction? Je vous envoie l