New Brazilian Translator/Maintaner.
My name is Marcos Alves T. de Azevedo (Marcos Azevedo) and I would like to be the translator for Brazilian (PT_BR) language.
I´ll start my work on the next weekend, please change the status for Translation in Progress. I pretend to be the Debian package
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Arthur,
My name is Marcos Azevedo, and I'm the translator/manteiner for pt_BR.
Your help will be very welcome.
Thanks
Marcos Azevedo
- --
Olá Arthur,
Por enquanto estou como mantenedor oficial de tradução pt_BR.
Estou
Milen, here your fist TIP: Do not use Drugs (Microsoft), and you will be fine.
Regards,
Marcos
On 12/7/06, Dave Page [EMAIL PROTECTED] wrote:
Milen A. Radev wrote:
I'm using VC+ 2005 Express Edition to build pgAdmin and the changes
from revision 5762 are (probably) incompatible with this
Hi there,
Yes, I'm working on PgAdmin translation.
Recently I submit the last version to Mr. Guillaume who removed my
name from the header of the file and uploaded putting his own name.
In Brasilian Portuguese, and I think that this occur in another
languages as well, there is a many words the
Not a problem Guillaume, I just hope that you fix it.
-
Name: Marcos Alves T. de Azevedo
E-mail: [EMAIL PROTECTED]
-
And thanks for advice, I'll do it as soon as possible!
Regards,
Marcos Azevedo
On 12/21/06, Guillaume Lelarge [EMAIL PROTECTED] wrote:
Marcos Alves T. de Azevedo
Foi bom ter te conhecido...
Pena que não aproveitamos o suficiênte!
Saiu tb na capa da UOL e Folha de São Paulo!
11/06/2007 - 08:40
Asteróide Pallas poderá se chocar com a Terra em 2007
Astrônomos descobriram que o asteróide 2-Pallas teve sua órbita
alterada e segundo
Verdade sobre o Asteróide que se chocaria com a terra...
Essa história ainda vai dar pano pra manga! :P
http://noticias.uol.com.br/economia/ultnot/2007/06/11/ult4294u616.jhtm
Minha única tristeza são as dívidas que eu já fiz contando com o fim
do mundo... hehehe
Abraços,
Marcos Azevedo
Hi Euler,
Very nice work. We all appreciate!
;)
Marcos Azevedo
On 9/24/07, Euler Taveira de Oliveira [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
Updated brazilian portuguese translation [1] for pgAdmin III. Please
apply to 1.8 and HEAD. Past translators were credited on the top of the
file.
I'm
Thanks a lot Euler.
I'll start the file review.
Cheers. ;)
Marcos Azevedo
On 10/13/07, Euler Taveira de Oliveira [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
This is another translation update [1]. All strings are translated.
It would be good if someone could stretch some labels in File Options