Re: [HACKERS] Rough draft: easier translation of psql help

2009-09-16 Thread Peter Eisentraut
On Sun, 2009-09-13 at 23:46 -0400, Alvaro Herrera wrote: > Should create_help.pl be run on "make dist"? It is. -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers

Re: [HACKERS] Rough draft: easier translation of psql help

2009-09-14 Thread Josh Berkus
Peter, > This is what the attached patch produces. > > Comments? This is how other project handle transation of these kinds of strings. -- Josh Berkus PostgreSQL Experts Inc. www.pgexperts.com -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subsc

Re: [HACKERS] Rough draft: easier translation of psql help

2009-09-13 Thread Alvaro Herrera
Peter Eisentraut wrote: > Instead of translating the whole string, that is (picking a shorter > example) > > N_("ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname") > > we really only want to translate the placeholders, so it could look like > this: > >appendPQExpBuffer(buf, >

Re: [HACKERS] Rough draft: easier translation of psql help

2009-09-13 Thread Tom Lane
Peter Eisentraut writes: > Instead of translating the whole string, that is (picking a shorter > example) > N_("ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname") > we really only want to translate the placeholders, so it could look like > this: >appendPQExpBuffer(buf, >

[HACKERS] Rough draft: easier translation of psql help

2009-09-13 Thread Peter Eisentraut
One of the main pains in translating PostgreSQL messages is translating the SQL syntax synopses in psql. Things like: msgid "" "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" "* | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n" "INTO