Euler Taveira de Oliveira wrote:
I mean that you need to put locale.h and setlocale(LC_MESSAGES, ) at
.pgc so you get localized messages from ecpg program.
That seems perfectly reasonable.
--
Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org)
To make changes to your
Am Samstag, 10. Mai 2008 schrieb Euler Taveira de Oliveira:
This is a second try. Fix some issues pointed by Peter. It's a little
fatter 'cause I worked on almost all of the strings. I attempted to
mimic the postgresql style but I think that those strings need more work
on as I pointed out in
Am Sonntag, 11. Mai 2008 schrieb Euler Taveira de Oliveira:
I forgot to say that this patch doesn't include nls support to ecpg
files automagically. If you guys think that it's is a Good Thing to do,
we need to hack the preproc.y to hardcode the locale stuff; if you
decide that it isn't
Peter Eisentraut wrote:
I forgot to say that this patch doesn't include nls support to ecpg
files automagically. If you guys think that it's is a Good Thing to do,
we need to hack the preproc.y to hardcode the locale stuff; if you
decide that it isn't necessary, we need to document that the nls
Peter Eisentraut wrote:
I suggest you keep working on this, and we will reconsider a more complete
patch at a later date.
This is a second try. Fix some issues pointed by Peter. It's a little
fatter 'cause I worked on almost all of the strings. I attempted to
mimic the postgresql style but
Euler Taveira de Oliveira wrote:
This is a second try.
I forgot to say that this patch doesn't include nls support to ecpg
files automagically. If you guys think that it's is a Good Thing to do,
we need to hack the preproc.y to hardcode the locale stuff; if you
decide that it isn't
On Fri, May 02, 2008 at 07:19:00PM -0400, Tom Lane wrote:
Ultimately Michael's opinion is the one that matters most for ecpg
stuff, anyway. Michael?
Sorry for the late reply, real life constraints. I talked to Peter about
the patched before he sent out his first email. In fact I agree with
Tom Lane wrote:
I'm wondering whether it would be appropriate to apply now despite being
incomplete. The patch touches enough places in ecpg that code drift is
likely to be a serious problem if it has to sit around for long.
We could do that, as soon as the author understands where the patch
Euler Taveira de Oliveira wrote:
I don't know if I understand what you want to say by call gettext. A
quick look at the l10n of backend proves that it calls gettext
everywhere. Could you ellaborate?
In nls.mk, you mark mmerror as containing arguments for translation, but
mmerror doesn't call
Am Samstag, 26. April 2008 schrieb Euler Taveira de Oliveira:
One of the few parts of the core that is not localized is the ecpg.
Attached is a patch that builds the basic infrastructure to make it
possible. Besides that I worked on some strings to make them conform
with [1] but I didn't do
Peter Eisentraut [EMAIL PROTECTED] writes:
Am Samstag, 26. April 2008 schrieb Euler Taveira de Oliveira:
One of the few parts of the core that is not localized is the ecpg.
Attached is a patch that builds the basic infrastructure to make it
possible.
Looks good for a start, but what is
Peter Eisentraut wrote:
Looks good for a start, but what is missing in this patch is that mmerror and
the other functions actually call gettext. So currently this patch doesn't
achieve a lot.
I don't know if I understand what you want to say by call gettext. A
quick look at the l10n of
Hi,
One of the few parts of the core that is not localized is the ecpg.
Attached is a patch that builds the basic infrastructure to make it
possible. Besides that I worked on some strings to make them conform
with [1] but I didn't do for all of them.
When I was doing the clean up I realized
13 matches
Mail list logo