Re: [PHP-DOC] improving our translations process

2009-04-13 Thread Nick Shaforostoff
If you switch to gettext PO, translators may work offline using specialized PO editors - like GTranslator, Lokalize, which offer translation memory and glossary feature, which will help them save their time and increase translation quality.

[PHP-DOC] Re: improving our translations process

2009-04-13 Thread Philip Olson
To manage translations, Fedora uses Transifex, a tool which I co-develop. Transifex presents translators with statistics, allows them to get the files and submit them back directly to the source versioning system via an easy-to-use web interface. The actual translation can be done either using a

Re: [PHP-DOC] Re: [DOC-ES] improving our translations process

2009-04-13 Thread Philip Olson
a) As Philip mentions, the revision handling is a very basic thing that is taken for granted right now, but the time will come when we can't rely on CVS's automatic handling of $Revision$ strings anymore. This system could be emulated on different VCS using pre-commit hooks, which most if not al

Re: [PHP-DOC] improving our translations process

2009-04-13 Thread Philip Olson
C. Translating markup and related worries: Whether or not an XML markup change affects translations shouldn't be on our minds, but today it must be. Currently all changes, markup or otherwise, affect the status of a translation. Ideas were explored to help solve this symptom but nothing great ca

[PHP-DOC] the spl documentation project

2009-04-13 Thread Philip Olson
Hello friends of SPL, A script now exists (phpdoc/scripts/check-missing-spldocs.php) that tells us about missing and partially completed SPL documentation. It makes a couple of assumptions (see script for details) but feel free to use it. If you're either working on something listed here

Re: [PHP-DOC] user comments of the future

2009-04-13 Thread Daniel Convissor
Folks: It would be neat if people on the doc team could subscribe to a page so the person could be notified when new comments are made. This will be helpful for someone who has edited the page and/or culled the existing user notes so the person can edit/curate comments as they come in. --Dan

[PHP-DOC] Fwd: [DOC-PT-BR] improving our translations process

2009-04-13 Thread Thiago H. Pojda
-- Forwarded message -- From: Philip Olson > 3. Totally rethink the system > My gut says move towards a gettext based system with po/pot files +1 for that. It'll take a long time to "re-translate" the whole thing, but I think it's for the better. :) >Regards, >Philip Cheers,

Re: [PHP-DOC] PhD: a render study case with a question

2009-04-13 Thread Christian Weiske
Hi Laurent, > As I prefer to avoid cross posting, I just want to say that I found a > possible render problem (found on PEAR Manual build). > > See my post [1], it's related to DocBook5 source code just committed > [2] > > In summary two different render: > > -> -> > ==> text intro follow