Hi Manuel,
> The translations. Attached is the file.
Amazingly fast again :)
Thank you very much Manuel!
♪♫ Alex
--
UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe
Hello Alex,
A swedish translation would be 'Infoga ny rad'.
Best wishes,
Mattias
Den 5 jan 2016 08:10 skrev "Alexander Burger" :
> Hello translators!
>
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
> providing translation strings for the @loc/?? files.
Hi Mike,
> ru,
> "Вставить пустую строку"
Nice! Thank you! :)
♪♫ Alex
--
UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe
ru,
"Вставить пустую строку"
On Tue, Jan 5, 2016 at 9:03 AM, Alexander Burger
wrote:
> Hello translators!
>
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
> providing translation strings for the @loc/?? files.
>
> The new '+InsRowButton' GUI prefix
Hi Jon,
> Sorry for being late. The Norwegian “no” translation of “Insert empty
> row” should be “Sett inn tom rad”.
No hurry! Now we are complete :)
Many thanks, to you and all who helped!
♪♫ Alex
--
UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe
Hi Alex,
Sorry for being late. The Norwegian “no” translation of “Insert empty row”
should be “Sett inn tom rad”.
/Jon
> On 5. jan. 2016, at 08.03, Alexander Burger wrote:
>
> Hello translators!
>
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
>
Hi Mattias,
> A swedish translation would be 'Infoga ny rad'.
Super. Thanks! :)
♪♫ Alex
--
UNSUBSCRIBE: mailto:picolisp@software-lab.de?subject=Unsubscribe
Hello translators!
This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by
providing translation strings for the @loc/?? files.
The new '+InsRowButton' GUI prefix class - a button which inserts an
empty row into a chart - has a tooltip string
,"Insert empty row"
I made the German
Hi,
"es": Insertar línea vacía.
The "i" in vacía has an acute sign (tilde).
Best regards.
Saludos,
Manuel
http://develox.org/
2016-01-05 8:03 GMT+01:00 Alexander Burger :
> Hello translators!
>
> This is to all who helped with the localization of PicoLisp, by