[Sorry for the late reply.]
Torsdag 30. august 2007 skreiv du:
On 8/29/07, Karl Ove Hufthammer [EMAIL PROTECTED] wrote:
1. At least the version info should be translatable. E.g., in Norwegian,
it should say «Pingus versjon» instead of «Pingus version» and «uoffisielt
bygg» instead of
5. There are some things that are currently not translatable, but should be:
a) Version and license info on the intro screen.
Since this a piece of text right from the GPL I am not so sure that
its a good idea to translate it.
See this for details about translating the GPL text: