This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

odyx pushed a commit to branch debian/master
in repository colobot.

commit d63ed865f48f9fa8695af731f0f3a46e4fa1b259
Author: tomangelo2 <tomang...@wp.pl>
Date:   Sun Jun 11 17:50:21 2017 +0200

    Added QuickSave/QuickLoad feature #929
    
    Also rearranged a bit speed control buttons to make some space for it
    F5 - QuickSave
    F6 - lower speed (current/2)
    F7 - reset speed
    F8 - higher speed (current*2)
    F9 - QuickLoad
---
 po/colobot.pot          |  16 +++----
 po/de.po                | 109 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/fr.po                |  69 ++++++++++++++++++++----------
 po/pl.po                |  36 +++++++---------
 po/ru.po                |  69 ++++++++++++++++++++----------
 src/app/input.cpp       |  24 +++++------
 src/common/key.h        |  12 +++---
 src/common/restext.cpp  |  12 +++---
 src/level/robotmain.cpp |  50 ++++++++++++++--------
 src/level/robotmain.h   |   2 +
 10 files changed, 229 insertions(+), 170 deletions(-)

diff --git a/po/colobot.pot b/po/colobot.pot
index 4aee2bc..bbcbe8b 100644
--- a/po/colobot.pot
+++ b/po/colobot.pot
@@ -516,25 +516,19 @@ msgstr ""
 msgid "Origin of last message\\Shows where the last message was sent from"
 msgstr ""
 
-msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+msgid "Lower speed\\Decrease speed by half"
 msgstr ""
 
-msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+msgid "Standard speed\\Reset speed to normal"
 msgstr ""
 
-msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+msgid "Higher speed\\Doubles speed"
 msgstr ""
 
-msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
+msgid "Quick save\\Immediately save game"
 msgstr ""
 
-msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
-msgstr ""
-
-msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
-msgstr ""
-
-msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+msgid "Quick load\\Immediately load game"
 msgstr ""
 
 msgid "Pause\\Pause the game without opening menu"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0227795..9c1fbef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -100,9 +100,7 @@ msgid "Already carrying something"
 msgstr "Trägt schon etwas"
 
 msgid "Alternative camera mode\\Move sideways instead of rotating (in free 
camera)"
-msgstr ""
-"Alternativer Kameramodus\\Seitwärts bewegen statt rotieren (bei freier "
-"Kamera)"
+msgstr "Alternativer Kameramodus\\Seitwärts bewegen statt rotieren (bei freier 
Kamera)"
 
 msgid "Ambiguous call to overloaded function"
 msgstr ""
@@ -144,14 +142,10 @@ msgid "Automatic indent\\When program editing"
 msgstr "Automatisches Einrücken\\Beim Bearbeiten der Programme"
 
 msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
-msgstr ""
-"Auto-Speichern Zeitintervall\\Wie oft das Spiel automatisch abgespeichert "
-"wird"
+msgstr "Auto-Speichern Zeitintervall\\Wie oft das Spiel automatisch 
abgespeichert wird"
 
 msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
-msgstr ""
-"Auto-Speicherplätze\\Wie viele Plätze zum automatischen Speichern zur "
-"Verfügung stehen"
+msgstr "Auto-Speicherplätze\\Wie viele Plätze zum automatischen Speichern zur 
Verfügung stehen"
 
 msgid "Autosave\\Enables autosave"
 msgstr "Auto-Speichern\\Aktiviert die automatische Speicherung"
@@ -316,9 +310,7 @@ msgid "Camera back\\Moves the camera backward"
 msgstr "Kamera weiter\\Bewegung der Kamera rückwärts"
 
 msgid "Camera border scrolling\\Scrolling when the mouse touches right or left 
border"
-msgstr ""
-"Kamerabewegung am Bildschirmrand\\Die Kamera dreht wenn die Maus den rechten "
-"oder linken Rand erreicht"
+msgstr "Kamerabewegung am Bildschirmrand\\Die Kamera dreht wenn die Maus den 
rechten oder linken Rand erreicht"
 
 msgid "Camera closer\\Moves the camera forward"
 msgstr "Kamera näher\\Bewegung der Kamera vorwärts"
@@ -688,6 +680,10 @@ msgstr "Anweisungen über das ausgewählte Objekt"
 msgid "Help balloons\\Explain the function of the buttons"
 msgstr "Hilfeblasen\\Hilfeblasen"
 
+#, fuzzy
+msgid "Higher speed\\Doubles speed"
+msgstr "Geschwindigkeit 2.0x\\Spielgeschwindigkeit doppelt so schnell"
+
 msgid "Highest\\Highest graphic quality (lowest frame rate)"
 msgstr "Max.\\Beste Qualität (niedriges Framerate)"
 
@@ -838,6 +834,23 @@ msgstr "Lade Objekte"
 msgid "Loading terrain"
 msgstr "Lade Gelände"
 
+# msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+# msgstr ""
+msgid "Lower speed\\Decrease speed by half"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest\\Minimum graphic quality (highest frame rate)"
 msgstr "Min.\\Minimale Qualität (großes Framerate)"
 
@@ -1064,9 +1077,7 @@ msgid "Pause blur\\Blur the background on the pause 
screen"
 msgstr "Pausen-Unschärfe\\Während der Pause den Hintergrund unscharf zeichnen"
 
 msgid "Pause in background\\Pause the game when the window is unfocused"
-msgstr ""
-"Pausieren im Hintergrund\\Spiel anhalten,enn das Spielfenster im Hintergrund "
-"ist"
+msgstr "Pausieren im Hintergrund\\Spiel anhalten,enn das Spielfenster im 
Hintergrund ist"
 
 msgid "Pause/continue"
 msgstr "Pause/Weitermachen"
@@ -1194,6 +1205,12 @@ msgstr "Öffentlich\\Gemeinsamer Ordner für alle Spieler"
 msgid "Quake at explosions\\The screen shakes at explosions"
 msgstr "Beben bei Explosionen\\Die Kamera bebt bei Explosionen"
 
+msgid "Quick load\\Immediately load game"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick save\\Immediately save game"
+msgstr ""
+
 msgid "Quit\\Quit Colobot: Gold Edition"
 msgstr "Beenden\\Colobot: Gold Edition schließen"
 
@@ -1404,27 +1421,6 @@ msgstr "Raumschiff"
 msgid "Spaceship ruin"
 msgstr "Raumschiffswrack"
 
-msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 0.5x\\Halbe Spielgeschwindigkeit"
-
-msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 1.0x\\Normale Spielgeschwindigkeit"
-
-msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
-msgstr "Geschwindigkeit 1.5x\\Spielgeschwindigkeit anderthalb Mal schneller"
-
-msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 2.0x\\Spielgeschwindigkeit doppelt so schnell"
-
-msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 3.0x\\Dreifache Spielgeschwindigkeit"
-
-msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 4.0x\\Vierfache Spielgeschwindigkeit"
-
-msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
-msgstr "Geschwindigkeit 6.0x\\Sechsfache Spielgeschwindigkeit"
-
 msgid "Spider"
 msgstr "Spinne"
 
@@ -1440,6 +1436,9 @@ msgstr "Standardhandlung\\Führt die Standardhandlung des 
Roboters aus"
 msgid "Standard controls\\Standard key functions"
 msgstr "Alles zurücksetzen\\Standarddefinition aller Tasten"
 
+msgid "Standard speed\\Reset speed to normal"
+msgstr ""
+
 msgid "Standard\\Standard appearance settings"
 msgstr "Standard\\Standardfarben einsetzen"
 
@@ -1525,9 +1524,7 @@ msgid "This label does not exist"
 msgstr "Dieses Label existiert nicht"
 
 msgid "This menu is for userlevels from mods, but you didn't install any"
-msgstr ""
-"Dieses Menü ist für nachinstallierte Benutzer-Level, aber Du hast keine "
-"installiert"
+msgstr "Dieses Menü ist für nachinstallierte Benutzer-Level, aber Du hast 
keine installiert"
 
 msgid "This object is currently busy"
 msgstr ""
@@ -1740,22 +1737,14 @@ msgstr "Sie haben ein brauchbares Objekt gefunden"
 #, c-format
 msgid "You have to use \"%1$s\" at least once in this exercise (used: %2$d)"
 msgid_plural "You have to use \"%1$s\" at least %3$d times in this exercise 
(used: %2$d)"
-msgstr[0] ""
-"In dieser Übung \"%1$s\" muß mindestens einmal verwendet werden (benutzt: %"
-"2$d)"
-msgstr[1] ""
-"In dieser Übung muß \"%1$s\" mindestes %3$d Mal verwendet werden (benutzt: %"
-"2$d)"
+msgstr[0] "In dieser Übung \"%1$s\" muß mindestens einmal verwendet werden 
(benutzt: %2$d)"
+msgstr[1] "In dieser Übung muß \"%1$s\" mindestes %3$d Mal verwendet werden 
(benutzt: %2$d)"
 
 #, c-format
 msgid "You have to use \"%1$s\" at most once in this exercise (used: %2$d)"
 msgid_plural "You have to use \"%1$s\" at most %3$d times in this exercise 
(used: %2$d)"
-msgstr[0] ""
-"In dieser Übung darf \"%1$s\" höchstens einmal verwendet werden (benutzt: %"
-"2$d)"
-msgstr[1] ""
-"In dieser Übung darf \"%1$s\" höchstens %3$d Mal verwendet werden (benutzt: %"
-"2$d)"
+msgstr[0] "In dieser Übung darf \"%1$s\" höchstens einmal verwendet werden 
(benutzt: %2$d)"
+msgstr[1] "In dieser Übung darf \"%1$s\" höchstens %3$d Mal verwendet werden 
(benutzt: %2$d)"
 
 msgid "You must get on the spaceship to take off"
 msgstr "Begib Dich an Bord, bevor Du abhebst"
@@ -1968,9 +1957,27 @@ msgstr "epsitec.com"
 #~ msgid "Sky\\Clouds and nebulae"
 #~ msgstr "Himmel\\Himmel und Wolken"
 
+#~ msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 0.5x\\Halbe Spielgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 1.0x\\Normale Spielgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 1.5x\\Spielgeschwindigkeit anderthalb Mal schneller"
+
 #~ msgid "Speed 3.0x\\Three times faster"
 #~ msgstr "Geschwindigkeit 3.0x\\Spielgeschwindigkeit drei Mal schneller"
 
+#~ msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 3.0x\\Dreifache Spielgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 4.0x\\Vierfache Spielgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit 6.0x\\Sechsfache Spielgeschwindigkeit"
+
 #~ msgid "Sunbeams\\Sunbeams in the sky"
 #~ msgstr "Sonnenstrahlen\\Sonnenstrahlen"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2de5e5a..16e1546 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -677,6 +677,10 @@ msgstr "Instructions sur la sélection"
 msgid "Help balloons\\Explain the function of the buttons"
 msgstr "Bulles d'aide\\Bulles explicatives"
 
+#, fuzzy
+msgid "Higher speed\\Doubles speed"
+msgstr "Vitesse 2.0x\\Deux fois plus rapide"
+
 msgid "Highest\\Highest graphic quality (lowest frame rate)"
 msgstr "Maxi\\Haute qualité (+ lent)"
 
@@ -827,6 +831,23 @@ msgstr "Chargement des objets"
 msgid "Loading terrain"
 msgstr "Chargement du terrain"
 
+# msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+# msgstr ""
+msgid "Lower speed\\Decrease speed by half"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest\\Minimum graphic quality (highest frame rate)"
 msgstr "Mini\\Qualité minimale (+ rapide)"
 
@@ -1181,6 +1202,12 @@ msgstr "Public\\Dossier commun à tous les joueurs"
 msgid "Quake at explosions\\The screen shakes at explosions"
 msgstr "Secousses lors d'explosions\\L'écran vibre lors d'une explosion"
 
+msgid "Quick load\\Immediately load game"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick save\\Immediately save game"
+msgstr ""
+
 msgid "Quit\\Quit Colobot: Gold Edition"
 msgstr "Quitter\\Quitter Colobot : Édition Gold"
 
@@ -1391,27 +1418,6 @@ msgstr "Vaisseau spatial"
 msgid "Spaceship ruin"
 msgstr "Epave de vaisseau spatial"
 
-msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
-msgstr "Vitesse 0.5x\\Demi-vitesse"
-
-msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
-msgstr "Vitesse 1.0x\\Vitesse normale"
-
-msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
-msgstr "Vitesse 1.5x\\Une fois et demi plus rapide"
-
-msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
-msgstr "Vitesse 2.0x\\Deux fois plus rapide"
-
-msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
-msgstr "Vitesse 3.0x\\Trois fois plus rapide "
-
-msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
-msgstr "Vitesse 4.0x\\Quatre fois plus rapide"
-
-msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
-msgstr "Vitesse 6.0x\\Six fois plus rapide"
-
 msgid "Spider"
 msgstr "Araignée"
 
@@ -1427,6 +1433,9 @@ msgstr "Action standard\\Action du bouton avec le cadre 
rouge"
 msgid "Standard controls\\Standard key functions"
 msgstr "Tout réinitialiser\\Remet toutes les touches standards"
 
+msgid "Standard speed\\Reset speed to normal"
+msgstr ""
+
 msgid "Standard\\Standard appearance settings"
 msgstr "Standard\\Remet les couleurs standards"
 
@@ -1950,9 +1959,27 @@ msgstr "epsitec.com"
 #~ msgid "Sky\\Clouds and nebulae"
 #~ msgstr "Ciel\\Ciel et nuages"
 
+#~ msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+#~ msgstr "Vitesse 0.5x\\Demi-vitesse"
+
+#~ msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+#~ msgstr "Vitesse 1.0x\\Vitesse normale"
+
+#~ msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+#~ msgstr "Vitesse 1.5x\\Une fois et demi plus rapide"
+
 #~ msgid "Speed 3.0x\\Three times faster"
 #~ msgstr "Vitesse 3.0x\\Trois fois plus rapide"
 
+#~ msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+#~ msgstr "Vitesse 3.0x\\Trois fois plus rapide "
+
+#~ msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+#~ msgstr "Vitesse 4.0x\\Quatre fois plus rapide"
+
+#~ msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+#~ msgstr "Vitesse 6.0x\\Six fois plus rapide"
+
 #~ msgid "Sunbeams\\Sunbeams in the sky"
 #~ msgstr "Rayons du soleil\\Rayons selon l'orientation"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2995e51..9d531ed 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -678,6 +678,9 @@ msgstr "Pomoc na temat zaznaczonego obiektu"
 msgid "Help balloons\\Explain the function of the buttons"
 msgstr "Dymki pomocy\\Wyjaśnia funkcje przycisków"
 
+msgid "Higher speed\\Doubles speed"
+msgstr "Zwiększ prędkość\\Podwaja prędkość"
+
 msgid "Highest\\Highest graphic quality (lowest frame rate)"
 msgstr "Najwyższa\\Maksymalna jakość grafiki (najniższa częstotliwość 
odświeżania)"
 
@@ -828,6 +831,9 @@ msgstr "Wczytywanie obiektów"
 msgid "Loading terrain"
 msgstr "Wczytywanie terenu"
 
+msgid "Lower speed\\Decrease speed by half"
+msgstr "Zmniejsz prędkość\\Zmniejsza prędkość o połowę"
+
 msgid "Lowest\\Minimum graphic quality (highest frame rate)"
 msgstr "Najniższa\\Minimalna jakość grafiki (najwyższa częstotliwość 
odświeżania)"
 
@@ -1182,6 +1188,12 @@ msgstr "Publiczny\\Folder ogólnodostępny"
 msgid "Quake at explosions\\The screen shakes at explosions"
 msgstr "Wstrząsy przy wybuchach\\Ekran trzęsie się podczas wybuchów"
 
+msgid "Quick load\\Immediately load game"
+msgstr "Szybkie wczytywanie\\Natychmiastowo wczytuje zapisaną grę"
+
+msgid "Quick save\\Immediately save game"
+msgstr "Szybki zapis\\Natychmiastowo zapisuje grę"
+
 msgid "Quit\\Quit Colobot: Gold Edition"
 msgstr "Wyjdź\\Kończy grę Colobot: Gold Edition"
 
@@ -1392,27 +1404,6 @@ msgstr "Statek kosmiczny"
 msgid "Spaceship ruin"
 msgstr "Ruiny statku kosmicznego"
 
-msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
-msgstr "Prędkość 0,5x\\Połowa prękości"
-
-msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
-msgstr "Prędkość 1,0x\\Prędkość normalna"
-
-msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
-msgstr "Prędkość 1,5x\\1,5 raza szybciej"
-
-msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
-msgstr "Prędkość 2,0x\\Dwa razy szybciej"
-
-msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
-msgstr "Prędkość 3,0x\\Trzy razy szybciej"
-
-msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
-msgstr "Prędkość 4,0x\\Cztery razy szybciej"
-
-msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
-msgstr "Prędkość 6,0x\\Sześć razy szybciej"
-
 msgid "Spider"
 msgstr "Pająk"
 
@@ -1428,6 +1419,9 @@ msgstr "Standardowa akcja\\Standardowa akcja robota 
(podnieś/upuść, strzelaj,
 msgid "Standard controls\\Standard key functions"
 msgstr "Standardowa kontrola\\Standardowe klawisze funkcyjne"
 
+msgid "Standard speed\\Reset speed to normal"
+msgstr "Standardowa prędkość\\Resetuje prędkość do wartości domyślnej"
+
 msgid "Standard\\Standard appearance settings"
 msgstr "Standardowe\\Standardowe ustawienia wyglądu"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b460b77..fa1686d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -686,6 +686,10 @@ msgstr "Справка о выбранном объекте"
 msgid "Help balloons\\Explain the function of the buttons"
 msgstr "Подсказки\\Объяснение функций кнопок"
 
+#, fuzzy
+msgid "Higher speed\\Doubles speed"
+msgstr "Скорость 2.0х\\В два раза быстрее"
+
 msgid "Highest\\Highest graphic quality (lowest frame rate)"
 msgstr "Высок.\\Самые высокие настройки графики (лучшее качество)"
 
@@ -836,6 +840,23 @@ msgstr "Загрузка объектов"
 msgid "Loading terrain"
 msgstr "Загрузка местности"
 
+# msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+# msgstr ""
+# msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+# msgstr ""
+msgid "Lower speed\\Decrease speed by half"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest\\Minimum graphic quality (highest frame rate)"
 msgstr "Низкое\\Минимальное качество графики (быстро)"
 
@@ -1193,6 +1214,12 @@ msgstr "Общее\\Общая папка"
 msgid "Quake at explosions\\The screen shakes at explosions"
 msgstr "Землетряс. при взрывах\\Тряска экрана при взрывах"
 
+msgid "Quick load\\Immediately load game"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick save\\Immediately save game"
+msgstr ""
+
 msgid "Quit\\Quit Colobot: Gold Edition"
 msgstr "Выход\\Выйти из Colobot: Gold Edition"
 
@@ -1406,27 +1433,6 @@ msgstr "Космический корабль"
 msgid "Spaceship ruin"
 msgstr "Обломки корабля"
 
-msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
-msgstr "Скорость 0.5х\\В два раза медленнее"
-
-msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
-msgstr "Скорость 1.0х\\Нормальная скорость"
-
-msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
-msgstr "Скорость 1.5х\\В полтора раза быстрее"
-
-msgid "Speed 2.0x\\Double speed"
-msgstr "Скорость 2.0х\\В два раза быстрее"
-
-msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
-msgstr "Скорость 3.0х\\В три раза быстрее"
-
-msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
-msgstr "Скорость 4.0х\\В четыре раза быстрее"
-
-msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
-msgstr "Скорость 6.0х\\В шесть раз быстрее"
-
 msgid "Spider"
 msgstr "Паук"
 
@@ -1442,6 +1448,9 @@ msgstr "Стандартное действие\\Стандартное дейс
 msgid "Standard controls\\Standard key functions"
 msgstr "Стандартное управление\\Сделать управление по умолчанию"
 
+msgid "Standard speed\\Reset speed to normal"
+msgstr ""
+
 msgid "Standard\\Standard appearance settings"
 msgstr "По умолчанию\\Настройки внешнего вида по умолчанию"
 
@@ -1960,9 +1969,27 @@ msgstr "epsitec.com"
 #~ msgid "Sky\\Clouds and nebulae"
 #~ msgstr "Небо\\Облака и туманности"
 
+#~ msgid "Speed 0.5x\\Half speed"
+#~ msgstr "Скорость 0.5х\\В два раза медленнее"
+
+#~ msgid "Speed 1.0x\\Normal speed"
+#~ msgstr "Скорость 1.0х\\Нормальная скорость"
+
+#~ msgid "Speed 1.5x\\1.5 times faster"
+#~ msgstr "Скорость 1.5х\\В полтора раза быстрее"
+
 #~ msgid "Speed 3.0x\\Three times faster"
 #~ msgstr "Скорость 3.0х\\В три раза быстрее"
 
+#~ msgid "Speed 3.0x\\Triple speed"
+#~ msgstr "Скорость 3.0х\\В три раза быстрее"
+
+#~ msgid "Speed 4.0x\\Quadruple speed"
+#~ msgstr "Скорость 4.0х\\В четыре раза быстрее"
+
+#~ msgid "Speed 6.0x\\Sextuple speed"
+#~ msgstr "Скорость 6.0х\\В шесть раз быстрее"
+
 #~ msgid "Sunbeams\\Sunbeams in the sky"
 #~ msgstr "Солнечные лучи\\Солнечные лучи в небе"
 
diff --git a/src/app/input.cpp b/src/app/input.cpp
index 142a455..ebaf62e 100644
--- a/src/app/input.cpp
+++ b/src/app/input.cpp
@@ -59,13 +59,11 @@ CInput::CInput()
         { INPUT_SLOT_HELP,     "help"    },
         { INPUT_SLOT_PROG,     "prog"    },
         { INPUT_SLOT_VISIT,    "visit"   },
-        { INPUT_SLOT_SPEED05,  "speed05" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED10,  "speed10" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED15,  "speed15" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED20,  "speed20" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED30,  "speed30" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED40,  "speed40" },
-        { INPUT_SLOT_SPEED60,  "speed60" },
+        { INPUT_SLOT_SPEED_DEC,  "speed_dec" },
+        { INPUT_SLOT_SPEED_RESET,"speed_reset" },
+        { INPUT_SLOT_SPEED_INC,  "speed_inc" },
+        { INPUT_SLOT_QUICKSAVE,  "quicksave" },
+        { INPUT_SLOT_QUICKLOAD,  "quickload" },
         { INPUT_SLOT_PAUSE,    "pause"   },
         { INPUT_SLOT_CMDLINE,  "cmdline" },
     };
@@ -274,13 +272,11 @@ void CInput::SetDefaultInputBindings()
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_HELP   ].primary   = KEY(F1);
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_PROG   ].primary   = KEY(F2);
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_VISIT  ].primary   = KEY(KP_PERIOD);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED05].primary   = KEY(F3);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED10].primary   = KEY(F4);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED15].primary   = KEY(F5);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED20].primary   = KEY(F6);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED30].primary   = KEY(F7);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED40].primary   = KEY(F8);
-    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED60].primary   = KEY(F9);
+    m_inputBindings[INPUT_SLOT_QUICKSAVE].primary   = KEY(F5);
+    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED_DEC].primary   = KEY(F6);
+    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED_RESET].primary   = KEY(F7);
+    m_inputBindings[INPUT_SLOT_SPEED_INC].primary   = KEY(F8);
+    m_inputBindings[INPUT_SLOT_QUICKLOAD].primary   = KEY(F9);
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_PAUSE].primary       = KEY(PAUSE);
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_PAUSE].secondary     = KEY(p);
     m_inputBindings[INPUT_SLOT_CMDLINE].primary     = KEY(BACKQUOTE);
diff --git a/src/common/key.h b/src/common/key.h
index d249860..4341519 100644
--- a/src/common/key.h
+++ b/src/common/key.h
@@ -100,13 +100,11 @@ enum InputSlot
     INPUT_SLOT_HELP,
     INPUT_SLOT_PROG,
     INPUT_SLOT_VISIT,
-    INPUT_SLOT_SPEED05,
-    INPUT_SLOT_SPEED10,
-    INPUT_SLOT_SPEED15,
-    INPUT_SLOT_SPEED20,
-    INPUT_SLOT_SPEED30,
-    INPUT_SLOT_SPEED40,
-    INPUT_SLOT_SPEED60,
+    INPUT_SLOT_SPEED_DEC,
+    INPUT_SLOT_SPEED_RESET,
+    INPUT_SLOT_SPEED_INC,
+    INPUT_SLOT_QUICKSAVE,
+    INPUT_SLOT_QUICKLOAD,
     INPUT_SLOT_PAUSE,
     INPUT_SLOT_CMDLINE,
 
diff --git a/src/common/restext.cpp b/src/common/restext.cpp
index 87812d6..5a91541 100644
--- a/src/common/restext.cpp
+++ b/src/common/restext.cpp
@@ -240,13 +240,11 @@ void InitializeRestext()
     stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_HELP]        = 
TR("Instructions\\Shows the instructions for the current mission");
     stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_PROG]        = TR("Programming 
help\\Gives more detailed help with programming");
     stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_VISIT]       = TR("Origin of 
last message\\Shows where the last message was sent from");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED05]     = TR("Speed 
0.5x\\Half speed");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED10]     = TR("Speed 
1.0x\\Normal speed");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED15]     = TR("Speed 
1.5x\\1.5 times faster");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED20]     = TR("Speed 
2.0x\\Double speed");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED30]     = TR("Speed 
3.0x\\Triple speed");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED40]     = TR("Speed 
4.0x\\Quadruple speed");
-    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED60]     = TR("Speed 
6.0x\\Sextuple speed");
+    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED_DEC]   = TR("Lower 
speed\\Decrease speed by half");
+    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED_RESET] = TR("Standard 
speed\\Reset speed to normal");
+    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_SPEED_INC]   = TR("Higher 
speed\\Doubles speed");
+    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_QUICKSAVE]   = TR("Quick 
save\\Immediately save game");
+    stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_QUICKLOAD]   = TR("Quick 
load\\Immediately load game");
     stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_PAUSE]       = 
TR("Pause\\Pause the game without opening menu");
     stringsEvent[EVENT_INTERFACE_KEY+INPUT_SLOT_CMDLINE]     = TR("Cheat 
console\\Show cheat console");
 
diff --git a/src/level/robotmain.cpp b/src/level/robotmain.cpp
index 6c8cb09..43801d8 100644
--- a/src/level/robotmain.cpp
+++ b/src/level/robotmain.cpp
@@ -968,33 +968,25 @@ bool CRobotMain::ProcessEvent(Event &event)
                 {
                     StartDisplayVisit(EVENT_NULL);
                 }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED05)
+                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED_DEC)
                 {
-                    SetSpeed(0.5f);
+                    SetSpeed(GetSpeed()*0.5f);
                 }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED10)
+                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED_RESET)
                 {
                     SetSpeed(1.0f);
                 }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED15)
+                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED_INC)
                 {
-                    SetSpeed(1.5f);
+                    SetSpeed(GetSpeed()*2.0f);
                 }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED20)
+                if (data->slot == INPUT_SLOT_QUICKSAVE)
                 {
-                    SetSpeed(2.0f);
+                    QuickSave();
                 }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED30)
+                if (data->slot == INPUT_SLOT_QUICKLOAD)
                 {
-                    SetSpeed(3.0f);
-                }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED40)
-                {
-                    SetSpeed(4.0f);
-                }
-                if (data->slot == INPUT_SLOT_SPEED60)
-                {
-                    SetSpeed(6.0f);
+                    QuickLoad();
                 }
                 if (data->key == KEY(c) && ((event.kmodState & KEY_MOD(CTRL)) 
!= 0) && m_engine->GetShowStats())
                 {
@@ -5565,6 +5557,30 @@ void CRobotMain::Autosave()
     m_playerProfile->SaveScene(dir, info);
 }
 
+void CRobotMain::QuickSave()
+{
+    GetLogger()->Info("Quicksave!\n");
+    
+    char infostr[100];
+    time_t now = time(nullptr);
+    strftime(infostr, 99, "%y.%m.%d %H:%M", localtime(&now));
+    std::string info = std::string("[QUICKSAVE]") + infostr;
+    std::string dir = m_playerProfile->GetSaveFile(std::string("quicksave"));
+    
+    m_playerProfile->SaveScene(dir, info);
+}
+
+void CRobotMain::QuickLoad()
+{
+    std::string dir = m_playerProfile->GetSaveFile(std::string("quicksave"));
+    if(!CResourceManager::Exists(dir))
+    {
+        GetLogger()->Debug("Quicksave slot not found\n");
+        return;
+    }
+    m_playerProfile->LoadScene(dir);
+}
+
 void CRobotMain::SetExitAfterMission(bool exit)
 {
     m_exitAfterMission = exit;
diff --git a/src/level/robotmain.h b/src/level/robotmain.h
index fee753f..9b1511c 100644
--- a/src/level/robotmain.h
+++ b/src/level/robotmain.h
@@ -510,6 +510,8 @@ protected:
 
     void        AutosaveRotate();
     void        Autosave();
+    void        QuickSave();
+    void        QuickLoad();
     bool        DestroySelectedObject();
     void        PushToSelectionHistory(CObject* obj);
     CObject*    PopFromSelectionHistory();

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on 
/srv/git.debian.org/git/pkg-games/colobot.git

_______________________________________________
Pkg-games-commits mailing list
Pkg-games-commits@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-games-commits

Reply via email to