Package: sipml5 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Dear Maintainer, ========================================================================== Please find attached the Dutch translation of sipml5 debconf messages. It has been submitted for review to the debian-l10n-dutch mailing list. Please add it to your next package revision. It should be put as debian/po/nl.po in your package build tree. =========================================================================== Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of sipml5 debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sipml5 package. # Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sipml5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sip...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-23 21:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:34+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sipml5-web-phone.templates:1001 msgid "Automatically configure apache2?" msgstr "Apache2 automatisch instellen?" #. Type: boolean #. Description #: ../sipml5-web-phone.templates:1001 msgid "" "The package will be unavailable until a web server is configured. Automatic " "configuration can be performed for the Apache 2 web server." msgstr "" "Dit pakket zal niet functioneren totdat een webserver ingesteld werd. Het " "instellen van de webserver kan automatisch gebeuren voor Apache2." #. Type: boolean #. Description #: ../sipml5-web-phone.templates:2001 msgid "Reload apache2 configuration?" msgstr "De instellingen voor Apache2 opnieuw inladen?" #. Type: boolean #. Description #: ../sipml5-web-phone.templates:2001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the web server needs to reload " "its configuration. If you choose not to do this automatically, you should do " "so manually at the first opportunity." msgstr "" "Opdat de nieuwe instellingen effectief zouden worden, moeten ze opnieuw " "ingeladen worden door de webserver. Indien u ervoor kiest om dit niet " "automatisch te laten gebeuren, moet u dit bij de eerstvolgende gelegenheid " "handmatig doen."
_______________________________________________ Pkg-javascript-devel mailing list Pkg-javascript-devel@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-javascript-devel