Re: Comments regarding xcfa_4.0.2-1_amd64.changes

2011-01-11 Thread Alessio Treglia
Hi Mike, FTP Masters,

first of all: thanks for spending your time to review XCFA!

On Tue, Jan 11, 2011 at 1:30 AM, Mike O'Connor ftpmas...@debian.org wrote:
 Does this software do anything much different than the numerous other pieces 
 of
 software we already have in debian which are able to rip audio CDs into other
 audio formats?

It is both different from and, at the same time, similar to other
tools already available in the archives: said that, I'm sorry but I
fail to catch the point.
Does not Debian have tens of valid altenatives for almost every
general-purpose program it provides, does it?
How many sound players do we have? How many window managers do we
provide? How many alternative text editors?

XCFA is a stable, well developed and wide-featured application which
provides a nice graphical interface to a large collection of
sound-encoding tools.
IMHO it may help us making users feel more comfortable while
converting music CDs into their favorite formats.
However, feel free to drop the package if you really think it's not
appropriate to Debian.

  XCFA is a tool to extract the contens of Audio-CDs and convert musical
  audio files conversion to FLAC, WAV, OGG, M4A, MPC, WavPack and many
  other formats.

 What does musical audio files conversion mean?

A misspelling, the correct form would be: ...and convert musical
audio files to 

 what does Handling of files shared volume before a recording mean?

Another typo, it means that the application allows the user to
globally set the volume level and apply to all extracted/converted
tracks.

 When you say Small cover creation for Audio-CDs.  Does small mean that you
 create cover-art with few pixels?  or what does small mean here?

Small doesn't have any particular reason for being there. So,
s/Small// would be more appropriate.

 I don't know if these errors stem from mis-translations, and perhaps you could
 get help from someone with translation or if
 http://lists.debian.org/debian-l10n-english/ could help

XCFA's translations need much love indeed (for instance, even the
Italian localization is horrible), I'll contact upstream and our l10n
mailing lists in order to get the best.
All patches will be applied with my future uploads.

Cheers.

-- 
Alessio Treglia          | www.alessiotreglia.com
Debian Developer         | ales...@debian.org
Ubuntu Core Developer    | quadris...@ubuntu.com
0FEC 59A5 E18E E04F 6D40 593B 45D4 8C7C DCFC 3FD0

___
pkg-multimedia-maintainers mailing list
pkg-multimedia-maintainers@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-multimedia-maintainers


Comments regarding xcfa_4.0.2-1_amd64.changes

2011-01-10 Thread Mike O'Connor
Hi maintainer,

In reviewing the xcfa package in NEW, I've got a few quesitons.

Does this software do anything much different than the numerous other pieces of
software we already have in debian which are able to rip audio CDs into other
audio formats?

I'm a little confused about parts of the description.

 XCFA is a tool to extract the contens of Audio-CDs and convert musical
 audio files conversion to FLAC, WAV, OGG, M4A, MPC, WavPack and many
 other formats.

What does musical audio files conversion mean?

what does Handling of files shared volume before a recording mean?

When you say Small cover creation for Audio-CDs.  Does small mean that you
create cover-art with few pixels?  or what does small mean here?

I don't know if these errors stem from mis-translations, and perhaps you could
get help from someone with translation or if
http://lists.debian.org/debian-l10n-english/ could help

bye,
stew



___
pkg-multimedia-maintainers mailing list
pkg-multimedia-maintainers@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-multimedia-maintainers