This is an automated email from the git hooks/post-receive script. abe pushed a commit to branch master in repository debsums.
commit 756bc572026da8788084997ed92406127e4ecaa3 Author: Francois Marier <franc...@debian.org> Date: Wed Oct 15 08:17:12 2008 +1300 Updated Japanese translation --- debian/changelog | 3 ++- debian/po/ja.po | 48 ++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a34e23b..18cd546 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,9 +9,10 @@ debsums (2.0.39) unstable; urgency=low - Updated Dutch translation (closes: #501376) - Updated French translation (closes: #501478) - Updated Finnish translation (closes: #501706) + - Updated Japanese translation (closes: #502198) - Updated Ukranian translation - -- Francois Marier <franc...@debian.org> Tue, 14 Oct 2008 10:40:34 +1300 + -- Francois Marier <franc...@debian.org> Wed, 15 Oct 2008 08:16:43 +1300 debsums (2.0.38) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index dc9ca83..92412f9 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -14,10 +14,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n" +"Project-Id-Version: debsums 2.0.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debs...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-14 10:35+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-25 17:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 17:58+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,84 +27,68 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?" msgid "Should debsums files be generated automatically by apt-get?" -msgstr "apt-get によって md5sum ファイルが自動的に生成されるようにしますか?" +msgstr "apt-get によって debsums ファイルが自動的に生成されるようにしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can " -#| "be installed so that apt will automatically generate md5sum files of " -#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity " -#| "later, though it should not be relied on as a security measure." msgid "" "Not all packages contain debsums information. However, apt can be configured " "to generate debsums files for installed packages automatically. This may be " "useful for checking system integrity later, but it should not be relied upon " "as a security measure." msgstr "" -"全てのパッケージがそのまま md5sum 情報を含んでいるとは限りません。しかし、" -"debsums をインストールすれば、apt が自動的にインストールしたパッケージの " -"md5sum ファイルを生成します。これは、後ほどシステムの完全性をチェックするのに" -"は役立つかもしれませんが、セキュリティ対策として当てにしてはいけません。" +"全てのパッケージがそのまま debsums 情報を含んでいるとは限りません。しかし、インス" +"トールしたパッケージの debsums ファイルを自動的に生成する様に apt を設定できます。" +"これは、後ほどシステムの完全性をチェックするのには役立つかもしれませんが、セキュリ" +"ティ対策として当てにしてはいけません。" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "行わない" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "daily" -msgstr "" +msgstr "毎日" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "毎週" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "毎月" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "Run daily debsums security check?" msgid "Schedule for debsums security checks:" -msgstr "毎日 debsums のセキュリティチェックを実行しますか?" +msgstr "debsums のセキュリティチェックを実行頻度:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, a cronjob will verify every package's checksum information " -#| "every night to make sure that none of the files have changed since the " -#| "package was installed." msgid "" "A cronjob can be set to regularly verify every package's checksum " "information to make sure that none of the files have changed since the " "package was installed." msgstr "" -"デフォルトでは、パッケージがインストールされてからどのファイルも変更されてい" -"ないのを確認するため、cron ジョブがすべてのパッケージのチェックサム情報を毎晩" -"照合します。" +"パッケージがインストールされてからどのファイルも変更されていないのを確認するため、" +"cron ジョブですべてのパッケージのチェックサム情報を定期的に照合するように設定できます。" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended." msgstr "" -"このセキュリティチェックには時間がかかりますが、実行するのを強くお勧めしま" -"す。" +"このセキュリティチェックには時間がかかりますが、実行するのを強くお勧めします。" + -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git _______________________________________________ Pkg-perl-cvs-commits mailing list Pkg-perl-cvs-commits@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-perl-cvs-commits