This is an automated email from the git hooks/post-receive script. intrigeri pushed a commit to branch master in repository libparse-debianchangelog-perl.
commit 495ced6af05e3638ea6f3ae02149532a517b69fb Author: Joe Dalton <joedalt...@yahoo.dk> Date: Mon Apr 4 18:35:45 2011 +0200 Danish translation of bin.pot --- Changes | 1 + po/bin.da.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 200 insertions(+) diff --git a/Changes b/Changes index 0b2e3a3..45128c7 100644 --- a/Changes +++ b/Changes @@ -6,6 +6,7 @@ Parse-DebianChangelog (1.2.0) unstable; urgency=low - Don't use "English" just for $. - Allow '.' and '+' in distribution names. Patch by John Wright. (Closes: #565238) + - Add Danish translation of bin.pot by Joe Dalton (Closes: #605820) * ChangesFilters: - Fix conversion of <http://something/> (Closes: #603341) - Allow to omit # before closed bug numbers (Closes: 446798 ;) diff --git a/po/bin.da.po b/po/bin.da.po new file mode 100644 index 0000000..1b808bd --- /dev/null +++ b/po/bin.da.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Danish translation libparse-debianchangelog-perl. +# Copyright (C) 2010 Frank Lichtenheld & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the libparse-debianchangelog-perl package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libparse-debianchangelog-perl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fr...@lichtenheld.de\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../bin/parsechangelog:146 +#, perl-format +msgid "changelog format %s not supported" +msgstr "ændringslogformatet %s er ikke understøttet" + +#: ../bin/parsechangelog:151 +msgid "ignored option -L" +msgstr "ignorerede tilvalg -L" + +#: ../bin/parsechangelog:159 +#, perl-format +msgid "output format %s not supported" +msgstr "uddataformat %s er ikke understøttet" + +#: ../bin/parsechangelog:168 +msgid "Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld\n" +msgstr "Ophavsret 2005 Frank Lichtenheld\n" + +#: ../bin/parsechangelog:169 +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " +"for copying conditions. There is NO warranty." +msgstr "" +"Dette er fri software; se GNU General Public License version 2 eller senere " +"for betingelserne for kopiering. Der er INGEN garanti." + +#: ../bin/parsechangelog:200 +msgid "too many arguments" +msgstr "for mange argumenter" + +#: ../bin/parsechangelog:204 +#, perl-format +msgid "more than one file specified (%s and %s)" +msgstr "mere end en fil angivet (%s og %s)" + +#: ../bin/parsechangelog:216 ../bin/parsechangelog:220 +#, perl-format +msgid "fatal error occured while parsing %s" +msgstr "der opstod en fatal fejl under fortolkning af %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:219 +#, perl-format +msgid "" +"WARN: %s(l%s): %s\n" +"LINE: %s\n" +msgstr "" +"ADVAR.: %s(l%s): %s\n" +"LINJE: %s\n" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:221 +#, perl-format +msgid "WARN: %s(l%s): %s\n" +msgstr "ADVAR.: %s(l%s): %s\n" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:232 +#, perl-format +msgid "FATAL: %s" +msgstr "FATAL: %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:279 +#, perl-format +msgid "can't open file %s: %s" +msgstr "kan ikke åbne fil %s: %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:284 +#, perl-format +msgid "can't lock file %s: %s" +msgstr "kan ikke låse fil %s: %s" + +# Her skal du nok bruge "IO::String"; det tyder på, det er et +# (programmerings-) klassenavn. +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:291 +#, perl-format +msgid "can't load IO::String: %s" +msgstr "kan ikke indlæse IO::String: %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:298 +msgid "no changelog file specified" +msgstr "ingen ændringslogfil angivet" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:319 +#, perl-format +msgid "found start of entry where expected %s" +msgstr "fandt begyndelse på punkt hvor %s var forventet" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:343 +#, perl-format +msgid "bad key-value after `;': `%s'" +msgstr "dårlig nøgleværdi efter ';': '%s'" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:347 +#, perl-format +msgid "repeated key-value %s" +msgstr "gentaget nøgleværdi %s" + +# vigtighedsværdi, prioritet eller hasterniveau +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:351 +msgid "badly formatted urgency value" +msgstr "forkert formateret prioritet" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:362 +#, perl-format +msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s" +msgstr "ukendt nøgleværdisnøgle %s - kopierer til XS-%s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:393 +msgid "badly formatted heading line" +msgstr "forkert formateret overskriftslinje" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:397 +#, perl-format +msgid "found trailer where expected %s" +msgstr "fandt afslutningssekvens hvor %s var forventet" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:401 ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:416 +msgid "badly formatted trailer line" +msgstr "forkert formateret linje for afslutningssekvens" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:410 +#, perl-format +msgid "couldn't parse date %s" +msgstr "kunen ikke fortolke dato %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:425 ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:440 +#, perl-format +msgid "found change data where expected %s" +msgstr "fandt ændringsdata hvor forventet %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:458 +#, perl-format +msgid "found blank line where expected %s" +msgstr "fandt tom linje hvor forventet %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:462 ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:477 +msgid "unrecognised line" +msgstr "linje ikke genkendt" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:486 +#, perl-format +msgid "found eof where expected %s" +msgstr "fandt linjeafslutning (eof) hvor forventet %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:497 +#, perl-format +msgid "can't close file %s: %s" +msgstr "kan ikke lukke fil %s: %s" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:541 +msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option" +msgstr "du kan ikke kombinere 'count' eller 'offset' med andre intervaltilvalg" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:545 +msgid "you can only specify one of 'from' and 'since'" +msgstr "du kan kun angive en af 'from' og 'since'" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:549 +msgid "you can only specify one of 'to' and 'until'" +msgstr "du kan kun angive en af 'to' og 'until'" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:553 +msgid "'since' option specifies most recent version" +msgstr "tilvalget 'since' angiver de seneste version" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:557 +msgid "'until' option specifies oldest version" +msgstr "tilvalget 'until' angiver ældste version" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:100 +#, perl-format +msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<" +msgstr "felt %s har linjeskift og derefter ikkemellemrum >%s<" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:102 +#, perl-format +msgid "field %s has blank lines >%s<" +msgstr "felt %s har tomme linjer >%s<" + +#: ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:104 +#, perl-format +msgid "field %s has trailing newline >%s<" +msgstr "felt %s har afsluttende nylinje (newline) >%s<" + -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/libparse-debianchangelog-perl.git _______________________________________________ Pkg-perl-cvs-commits mailing list Pkg-perl-cvs-commits@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-perl-cvs-commits