Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-18 Thread Chusslove Illich
> [: Albert Astals Cid :] > Of course, read the subject, we are speaking about Plasma here, not about > random applications [...] I did consider the subject, but through other messages I got a feeling the discussion had broadened. For my part, I don't see why we would ponder about this for Plasma

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-15 Thread Albert Astals Cid
El Divendres, 15 d'agost de 2014, a les 22:02:56, Chusslove Illich va escriure: > > [: Albert Astals Cid :] > > Of course, read the subject, we are speaking about Plasma here, not about > > random applications [...] > > I did consider the subject, but through other messages I got a feeling the >

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-15 Thread Chusslove Illich
>> [: Albert Astals Cid :] >> Yes, every language having different threshold is a mess and does not >> help with the setting expectations correctly. > > [: Luigi Toscano :] > Translators: please share your views, there have been only few answers The core of this (any many other) issue is the quest

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-15 Thread Chusslove Illich
>> [: Chusslove Illich :] >> [...] The two extremes are: >> >> 1) Translation is there strictly to help out users who have poor to no >> knowledge of the source language (English). [...] >> >> 2) Translation is there as a stylistic matter of preference of one's >> native language. [...] >> >> So, I

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-13 Thread Albert Astals Cid
El Dimecres, 13 d'agost de 2014, a les 22:57:16, Chusslove Illich va escriure: > >> [: Chusslove Illich :] > >> [...] The two extremes are: > >> > >> 1) Translation is there strictly to help out users who have poor to no > >> knowledge of the source language (English). [...] > >> > >> 2) Translat

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-13 Thread Albert Astals Cid
El Dimecres, 13 d'agost de 2014, a les 22:22:59, Chusslove Illich va escriure: > >> [: Albert Astals Cid :] > >> Yes, every language having different threshold is a mess and does not > >> help with the setting expectations correctly. > > > > [: Luigi Toscano :] > > Translators: please share your v

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-13 Thread Luigi Toscano
On Wednesday 13 of August 2014 11:38:33 Albert Astals Cid wrote: > El Dimecres, 13 d'agost de 2014, a les 01:09:04, Luigi Toscano va escriure: > > Albert Astals Cid ha scritto: > > > This way we set the expectations correctly, and people that prefer > > > running > > > translated even if it's just

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-13 Thread Albert Astals Cid
El Dimecres, 13 d'agost de 2014, a les 01:09:04, Luigi Toscano va escriure: > Albert Astals Cid ha scritto: > > After talking to a few people here in Randa about this issue, I come with > > an updated suggestion. > > > > * We ship all translations that are over a very low limit (say 5%) > > * Wh

Re: Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-12 Thread Luigi Toscano
Albert Astals Cid ha scritto: > After talking to a few people here in Randa about this issue, I come with an > updated suggestion. > > * We ship all translations that are over a very low limit (say 5%) > * When selecting a language in the language KCM that has less than > $PERCENTAGE we show a

Minimum translation percentage for Plasma 5 releases (second take)

2014-08-12 Thread Albert Astals Cid
After talking to a few people here in Randa about this issue, I come with an updated suggestion. * We ship all translations that are over a very low limit (say 5%) * When selecting a language in the language KCM that has less than $PERCENTAGE we show a dialog saying something like "Yo man, we