>(...)
>>Ja na przyklad jeszcze do niedawna pracowalam w miescie czytaj - von a
pisze
>>sie to to Vaughaun.
>>
>>Mieszkam przy ulicy Burnhamthorpe. Czy to ma sens?
>>
>>Prunka
>>
>
>Zupelnie bez sensu! Za daleko! Chyba ze 45 min w jedna strone :-)
>
>
>Michal
>
hi, hi, hi a o tym nie pomyslal
At 11:53 PM 6/12/99 -0700, you wrote:
(...)
>Ja na przyklad jeszcze do niedawna pracowalam w miescie czytaj - von a pisze
>sie to to Vaughaun.
>
>Mieszkam przy ulicy Burnhamthorpe. Czy to ma sens?
>
>Prunka
>
Zupelnie bez sensu! Za daleko! Chyba ze 45 min w jedna strone :-)
Michal
>Jezyk polski jest trudny, a POZA TYM nielogiczny: "naprawde" pisze sie
>razem, a "na pewno" - oddzielnie.
>
>A. Zielinska
'Na prawde nie ma lekarstwa'. Pisaloby sie chyba osobno. W tym wypadku
prawda jest rzeczownikiem.
Naprawde - oznacza - rzeczywiscie.
Jezyk angielski ponoc trudny nie jest,